单词 | 英译 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 英译 —English translationExamples:汉英互译—Chinese and English two-way translation 英汉对译—English-Chinese parallel text See also:译 v—translate v • interpret v
|
例如,2007 年 10 月 15 日出版的《与地球和平 相处》英译本在九个月之后排在 Amazon.com 网站的第 1 123 [...] 178 位,法文本在 Amazon.fr 网 站上排在第 120 469 位。 unesdoc.unesco.org | For example, the English translation of Making Peace with [...] the Earth, published on 15 October 2007, was ranked nine months [...]later at 1,123,178 on the Amazon.com site sales list, while the French version was ranked at 120,469 on the Amazon.fr site. unesdoc.unesco.org |
芬兰刑法典》第 1 章和根据第 1 章第 7 款颁布的《法令》相关条款英译本 附于本报告。 daccess-ods.un.org | An English translation of Chapter 1 of the Finnish Criminal Code and of relevant provisions of Decree issued on the basis of Section 7 of Chapter 1, is attached to this report. daccess-ods.un.org |
名称给予詹姆斯一世英译本由委任了委员会的圣经生产的,因此而常常谈到的“国王詹姆斯的圣经”。 mb-soft.com | Name given to the English translation of the Bible produced [...] by the Commission appointed by James I, and in consequence often [...]spoken of as "King James's Bible". mb-soft.com |
奉汤汉枢机谕,自今年将临期首主日(12月2日),香港教区全部英文弥撒均须采用宗座礼仪及圣事部辖下的「Vox Clara 小組」所核准的新版英译祷文。 catholic.org.hk | By mandate of Cardinal John TONG, beginning from the First Sunday of Advent (2 December 2012), the new English version of the Roman Missal, with the revised text of the prayers approved by the ¡§Committee Vox Clara¡¨ [...] under the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, is to be [...] used for all Masses in English. catholic.org.hk |
随着中国经济快速增长,不仅许多国外品牌苦心钻研品牌的中文译名已顺利打入中国市场,中国品牌也尝试着调整自己 的 英译 名 , 走向世界。 labbrand.com | Conversely, many successful Chinese brands are also attempting to reach out to the world, and likewise need to adapt their brand names accordingly. labbrand.com |
如在澳大利亚期间需要继续购买同一样药品,请将处方 的 英 文 译 本 提 供给澳大利亚的医生。 studyinaustralia.gov.au | If you know you'll need to buy more of the same [...] medication when you're in Australia, you [...] should bring English translations of your prescription [...]with you that you can give to your Australian doctor. studyinaustralia.gov.au |
有些州需要您携带有效的国外驾照以及国际驾照;有的州则要求您携带有效的国外驾照及其正式 的 英 文 译 本。 studyinaustralia.gov.au | Some states require you to carry an International Licence with your current foreign licence. Other states [...] request you carry your current foreign driver's licence [...] together with a formal translation of your licence into English. studyinaustralia.gov.au |
谨随函附上伊朗伊斯兰共和国最高领袖大阿亚图拉·赛义德·阿里·哈梅内 伊就美国境内最近侮辱《古兰经》一事发表的文告 的 英译 本 ; 文告是 2010 年 9 月 13 日发表的。 daccess-ods.un.org | I have the honour to enclose herewith a copy of the English translation of the message of the Supreme Leader of the Islamic Republic of Iran, Hazrat Ayatollah Seyed Ali Khamenei, concerning the recent insult to the Holy Quran in the United States, which was issued on 13 September 2010. daccess-ods.un.org |
本公司SCI文章出版服务包括SCI投递杂志选择推荐,SCI论文 中 译英 翻 译 服 务,SCI论文修改编辑,SCI 论文投递以及从杂志选择、英文翻译 、 修 改编辑到论文投递全程一条龙服务服务 (可确保论文的接收率在95%以上)。 epsworldlink.com | Our company's services for SCI articles publication include choosing and [...] recommending suitable [...] SCI journals, translating SCI papers from English to Chinese, editing SCI papers, submitting SCI papers, and also offer one-stop service comprised of journal choice, English translation, paper edition [...]and submission, which [...]can ensure rate of acceptance of papers is above 95%. epsworldlink.com |
对翻译的需求高于预期,这是 因为对将项目文件由英文译成中 文的需求量非常大,而不是像项目最初所设想的完全编写多份 中文报告且大量对口人员和中央级咨询专家参与工作。 wrdmap.org | Requirements are higher than envisaged since [...] there has been a [...] greater demand for the translation of project documents from English to Chinese [...]and not as many documents [...]produced originally and solely in Chinese than originally envisaged. wrdmap.org |
会 议语言是俄语,并提供英文翻译。 cigr.org | The conference languages will be [...] Russian and English (translation provided). cigr.org |
附录 2 给出了这些词汇表(附有阿拉伯语), 还有他们的英文翻译和阿 拉伯语或波斯语音译。 conference.ifla.org | Appendix 2 gives a table of these vocabularies (with Arabic [...] script), their translation (in English) and their [...]transliteration (from Arabic or Persian). conference.ifla.org |
日本一直在努力将 hibakusha 的证词翻 译成英文和 其他语言,并放在外交部网站上,以便更多的人对此有所了解。 daccess-ods.un.org | Japan has sought to make the testimonies of hibakusha more widely [...] available by translating them into English and other languages [...]and making them available [...]on the website of the Ministry of Foreign Affairs. daccess-ods.un.org |
但只有增加资金支付直接开 支,主要是口译费用,才有可能做到。 daccess-ods.un.org | Doing so, however, will only be possible if enhanced funding is made available for any direct [...] costs, mainly for interpretation. daccess-ods.un.org |
全体会议 的逐字记录应出版临时性单行本,其中发言记录应以发言时使 用之工作语言复印;在正式版本中,每一发言应以发言时使用 [...] 之工作语言复印;发言使用的语言如非英语或法语而为其他工 作语言时,则应附以英语或法语译文 , 两种语言按会议顺序轮 流使用。 unesdoc.unesco.org | The verbatim records of plenary meetings shall be published in provisional form in a single edition, in which each intervention shall be reproduced in the working language in which it was made; and in final form in a single edition, in which each intervention shall be reproduced in the working language in which it was made and interventions made in a working language [...] other than English or French [...] shall be followed by a translation into either English or French, [...]alternately meeting by meeting. unesdoc.unesco.org |
食 典 委 注 意 到 委 员 会 正 在 进 行 的 [...] 膳 食 纤 维 分 析 方 法 方 面 的 工 作 , 通过了 通过了 通过了 通过了营 养 及 卫生说明使用准则中的膳食纤维规定,并提出将检查西班牙文 翻 译 是 否符 合 英 语 版 本的 定义。 codexalimentarius.org | The Commission noted the ongoing work on methods of analysis for dietary fibre in the Committee and adopted the Provisions on Dietary Fibre in the Guidelines for Use of Nutrition and Health Claims as proposed, [...] with the understanding [...] that the Spanish translation will be checked for consistency with the English version of the [...]definition. codexalimentarius.org |
其次是丁道尔的翻译 (1525年至1531年)(这个翻译是基于新旧约原希腊, 被 译 成 英 文 在 一个自由的地道;当KJAV制作了近一个世纪之后(1611年),三分之一它保留廷达勒的措辞,而其余的保留他的一般的文学结构); 迈尔斯代尔公司 (1535年至1553年), 托马斯马修 [...] (1537),真的,但是,玛丽的工作约翰罗杰斯,皇后首次统治烈士下。 mb-soft.com | This was followed by Tyndale's [...] translation (1525-1531) [...] (this translation was based on the original Greek of the New Testament, and was translated in a free idiomatic English; when the KJAV was [...]produced almost a century [...]later (1611), one-third of it retained Tyndale's wording and the remainder retained his general literary structure); Miles Coverdale's (1535-1553); Thomas Matthew's (1537), really, however, the work of John Rogers, the first martyr under the reign of Queen Mary. mb-soft.com |
通过此合作关系,Lionbridge 将从现在开始为特奥会全球网站 [...] (www.specialolympics.org) 免费提供多语言翻译服务 — 从英语增 加到目前包括阿拉伯语、中文、法语、俄语和西班牙语的多种语言。 specialolympics.org | With this partnership, [...] Lionbridge will now donate translation services for Special [...]Olympics’ global website, www.specialolympics.org, across multiple languages – expanding from English to now also include Arabic, Chinese, French, Russian, and Spanish. specialolympics.org |
网易有道桌面词典是深受用户喜爱的桌面词典软件,特别是近期发布的2.0版本,不但词库更加丰富,且全新加入了生词本、全文 翻 译 、 英 语 百科等多个功能。 oapdf.com | Netease Wealth Desktop Dictionary is loved by the users desktop dictionary software, especially the recent release of version 2.0, will not [...] only enrich the thesaurus, and the new adding the [...] words, and full translations, English Wikipedia and many [...]other features. oapdf.com |
阿尔及利亚代表团认为,在条款草案的阿拉 [...] 伯文版本中,十分重要的是,使用标准的阿拉伯语技 术术语,而不是从字面上翻译英语词汇,因为这样做 会使阿拉伯版本的用户产生混淆。 daccess-ods.un.org | His delegation believed that it was important for the Arabic version of the draft articles to use [...] standard Arabic technical terms rather [...] than literal translations of English terms, which [...]could create confusion in the minds [...]of users of the Arabic version. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品 翻 译 委 员 会,增加用欧洲语言 翻 译 的 阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
大会部通过三管齐下的办法努力提供高质量的 笔 译 和 口 译 服 务 :(a) 依靠严 格的标准,只通过相关语文专业的定期竞争性语文考试征聘语文工作人员;(b) [...] 在 初级语文工作人员初期试用期间和以后,对其进行培训,并进行严密、持续的监 督,并为长期服务的工作人员提供更多学习实质性和技术性技能的机会;(c) [...] 实 施推广方案,旨在使伙伴语文培训机构的毕业生获得语文事务所需的整套技能, 以期增加可能应聘的后备人员总数。 daccess-ods.un.org | The pursuit by the Department [...] of high-quality translation and interpretation [...]services is based on a three-pronged approach: [...](a) reliance on exacting standards in recruiting language staff only through periodic competitive language examinations in the relevant language professions; (b) provision of training and close and continuing supervision of junior language staff throughout their initial probationary period and beyond, as well as expanded opportunities for upgrading substantive and technical skills for longer-serving staff; and (c) an outreach programme aimed at helping equip graduates of partner language training institutions with the skill sets required by language services, with a view to expanding the pool of potential recruits. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波 斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后 (主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; [...] (c) the inordinate [...] length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement [...](mainly for represented [...]appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
翻译工作 需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求 分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审 校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
在商議過程中,法案委員會要求 政府當局考慮一位委員的建 議,將由英文字 母“LC”組成的登記號碼(條 例 草案規定 保留給 行政管 理 委員會)推出作公開拍賣或在自訂車牌號碼計劃下供 公 眾 申請;而由英 文字母“LEGCO”組成的相若 車牌號碼組合,則予保留以供 編 配予行政 管 理委員會擁 有的車輛。 legco.gov.hk | In the course of deliberation, the Administration has been asked to consider a member's suggestion that registration marks consisting of the letters "LC" which are reserved for the Commission under the Bill should be released for public auction or for application under the PVRMs Scheme; while similar combinations consisting of the letters "LEGCO" can be reserved for assignment to vehicles owned by the Commission instead. legco.gov.hk |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要 是 英 联 邦 成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
审查期间,跨部门平台取得的主要成就包括,出 版 英 语 、 法语和西班牙语版本的印刷 版《联合国教科文组织世界濒危语言图集》,以及升级在线互动版面。 unesdoc.unesco.org | The main results achieved by the Intersectoral Platform during the [...] period under consideration include the [...] publication of the English, French and [...]Spanish languages version of the printed UNESCO [...]Atlas of the World’s Languages in Danger, as well as the update of the online interactive version. unesdoc.unesco.org |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank [...] [...] International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行 、 英 国 阿 拉伯商业银行、中国信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银 行 ( 英 国 )有 限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction [...] include: Rabobank [...] International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia [...]and New Zealand Banking [...]Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
在维也纳,和平利用外层空间委员 [...] 会正在制订提供会议记录的替代办法,将包括电子音频文档,并在可能的情况下 配之以上传的参考资料,例如书面发言和(或)会 议 英 文 记 录誊本。 daccess-ods.un.org | In Vienna, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space was developing an alternative delivery method for its meeting records, which would consist of digital sound files supplemented, [...] where available, with uploaded reference materials such as written [...] statements and/or an English transcript of [...]the meeting. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。