单词 | 苦海茫茫 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 苦海茫茫—sea of bitterness is vast [idiom.]See also:苦海—depths of misery lit. sea of bitterness abyss of worldly suffering (Buddhist term) 茫茫—boundless vast and obscure
|
西部的崎岖海岸距市区仅很短的车程,那里林海茫茫、山峦起伏,几乎全部被列入世界遗产名录。 studyinaustralia.gov.au | Within a short drive from our cities, the island’s [...] rugged west coast contains rich forests and mountains, [...]almost all of it World Heritage-listed, [...]while Eastern Tasmania is very different. studyinaustralia.gov.au |
与此同时,与清除废墟、住房、就业以及享有高 质量教育和保健服务相关的持续不断的问题(仅举几 例),海地人仍感到茫然失措。 daccess-ods.un.org | In the meantime, Haitians continue to be perplexed by ongoing problems related to debris removal, housing, employment and access to quality education and health care, to mention but a few issues. daccess-ods.un.org |
本来以为在学校学过的东西就能在工作时用上,通过这次实习,发现学校里学 的东西真的只是茫茫知识海洋的很小一部分。 unesdoc.unesco.org | They thought they could use the knowledge learned from books in the practice right away, but found that to [...] solve the practical problems in daily operations of an [...] enterprise needsmuch more knowledgeand skillsthanthey learned. unesdoc.unesco.org |
图像标记功能助您在“茫茫图海”中迅速显示特定的图像。 ricoh.com | Image flag function to enable the quick display of specific images from among those in the camera. ricoh.com |
朝鲜人希望并期望将曾给国家带来耻辱和痛苦的朝鲜西海存在争议水域变 成和平与繁荣水域,给国家带来荣耀和喜悦,但这并未变成现实。 daccess-ods.un.org | But the expectation and hope of the Koreans [...] of seeing the [...] disputed waters in the WestSea of Korea which brought [...]disgrace and painto the nation turn into waters of [...]peace and prosperity adding to the pride and joy of the nation have not been translated into reality. daccess-ods.un.org |
许多学校都有校训,但合作式学校的价值与原则不只如此」,以曼彻斯特合作学院为例,「这个案例十分辛苦,校方相当茫然,明确传达价值之後,对改制後的学校大有帮助,包括为何采取某项作为、为何不对他人吼叫、为何教师彼此尊重等,影响相当深远,因为我们相信这些价值,也一同合作」。 thisbigcity.net | The one thing that has really helped the [new] Academy is a clear articulation of values: why you do something, why you don’t shout at people, why teachers treat other teachers with respect. thisbigcity.net |
1999 年——根据可持续发展委员会的建议,并且与《联合国海洋法公约》提供的法律 框架以及《21 世纪议程》第 17 章的目标一致,大会于 1999 年 11 月 24 日决定,确立 不限成员名额非正式协商进程,以建设性的有效方式,通每审议秘书长关于海洋和海 [...] 洋法的年度报告以及针对大会将审议的具体问题提出建议,推动大会对海洋和海洋法 发展的年度审查 [...] 2001年——关于海洋环境保护的科学问题联合专家组(GESAMP)出版了第二次报告《苦海》,对全球海洋环境状况进行评估,并针对优先行动提出建议(GESAMP报告 [...]与研究,第70期)。 unesdoc.unesco.org | 1999 – Following the recommendation of the Commission on Sustainable Development, and consistent with the legal framework provided by UNCLOS and the goals of chapter 17 of Agenda 21, the General Assembly decided on 24 November 1999 to establish an open-ended informal consultative process in order to facilitate the annual review by the General Assembly, in an effective and constructive manner, of developments in ocean affairs and the law of the sea by considering the [...] Secretary-General’s annual report on oceans and [...] the law of the sea andby suggesting [...]particular issues to be considered by it (resolution 54/33). unesdoc.unesco.org |
地震过后,托马斯飓风和 霍乱疫情的爆发进一步加剧了当地人的苦难,使海地的人道主义挑战更加严峻。 daccess-ods.un.org | Human suffering was further exacerbated in the aftermath of the earthquake by the effects of [...] hurricane Tomas and the outbreak of the deadly cholera epidemic, further [...] compounding the humanitarian challenges in Haiti. daccess-ods.un.org |
国际社 [...] 会许多其他兄弟国家的人民本着团结互助精神,为减轻海地人民的痛苦采取了因应行动,力求通过提供切 实的人道主义援助来缓解这场悲剧的影响。 daccess-ods.un.org | Many other brotherly peoples in the [...] international community have also responded in [...] solidarity tothis suffering and sought to alleviate [...]the impact of the tragedy by providing [...]meaningful humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
我见到许多妇女和男子在苦海中漂泊, 他们即便在最好的时候也是一贫如洗。 daccess-ods.un.org | I met many women and men, who have very little in the best of [...] times,awash in a sea of suffering. daccess-ods.un.org |
另一方面,一些发展中国 家谨慎地表示,在缺乏国家森林政策、方案、足够的立法、机构和信息,甚至缺 乏所有这些要素的情况下,成功执行森林文书的希望十分渺茫。 daccess-ods.un.org | On the other hand, some developing countries cautioned that, in the absence of national forest policies, programmes, adequate legislation, institutions and information, or the combination of these, there was little hope for successful implementation. daccess-ods.un.org |
尽管一些难民确实通过这样的移 徙成功地改善了他们的命运,然而等待那些移徙到城市的人们的情境往往是艰难 和冷漠的,而出路的寻找往往扑朔迷茫。 daccess-ods.un.org | While some refugees indeed succeed in improving their lot by such movement, the situation awaiting those who move to cities is, however, frequently harsh and unwelcoming, and the search for solutions often elusive. daccess-ods.un.org |
图像标记功能最多可标记三个图像文件,让它们在相机的“茫茫图海”中迅速显示。 ricoh.com | With the image flag function, it is possible to flag up to three image files for quick display from among theimagesin the camera. ricoh.com |
此次全球金融危机以及此前的粮食和燃料价格危 机使得实现这些目标的前景更加渺茫。 daccess-ods.un.org | The global financial crisis, as well as the food and fuel price crises that had preceded it, madethe attainment of those goals even more uncertain. daccess-ods.un.org |
但是,据许 多非政府组织报告,它们遇到一些官僚主义障碍和腐败问题,使那些本来就很难 获得体面的生活和生计的脆弱人群本已渺茫的机会受到进一步影响。 daccess-ods.un.org | Yet many NGOs reported encountering bureaucratic hurdles and corruption, which are thus affecting the already poor chances of the most vulnerable to a decent life and livelihood. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。