请输入您要查询的英文单词:

 

单词 苦主
释义

See also:

n

hardship n
pain n

painstakingly
bring suffering to

External sources (not reviewed)

所以,我覺得今天的辯論非 常有用,我希望給政府一個明確的信息,就是要盡快 苦主 討 回 公道、 討回賠償。
legco.gov.hk
For this reason, our debate today is very useful and I wish to give the Government an explicit message that it must seek justice and compensations for the victims as quickly as possible.
legco.gov.hk
我希望我們很快便會得到好消息,而這 苦主 亦 可 盡快獲 得賠償和取回本金。
legco.gov.hk
I hope that we will hear some good news very soon and that these victims can receive compensation and
[...] get back their principal as soon as possible.
legco.gov.hk
除了在經濟方面等不了外,今天可能有些沒有出席 苦主 的 精神 狀態也等不了。
legco.gov.hk
There are financial reasons, and besides this, some victims who are not at the meeting today may well be unable to withstand the psychological pressure any longer.
legco.gov.hk
我們在接苦主和各 個個案的過程中不斷遇到這種種問題,我們 一直想問個究竟,但卻一直得不到答案。
legco.gov.hk
We have asked what actually happened, but we have not been given any answers to date.
legco.gov.hk
銀行是否盲目地相信一些所謂國際評級,然後為了賺取佣金便不顧一切 地將這些產品售苦主呢?
legco.gov.hk
Have the banks blindly believed in the so-called international ratings and recklessly sold these products to the victims for commissions?
legco.gov.hk
在回應雷曼事件方面,雖然我有很多經驗,已經協助了很 苦主和 解,亦得到銀行較實質比例的賠償 [...]
⎯⎯ 或許不應該用賠償這詞,只是 作和解的一筆款項 ⎯⎯ 但在整件事上,要如何解決雷曼事件,我認為 政府仍可以積極考慮,希望能令銀行真的從長遠......除了是雷曼事件
[...]
之後,大家均出資至少1億元,成立一個應變的基金,以備將來再有同 類型或在一些危急的情況出現時,可以安撫投資者,並鼓勵他們重新進 行投資。
legco.gov.hk
Although I am vastly experienced in responding to the Lehman Brothers incident after assisting a lot of victims in reaching settlements, as well as
[...]
seeking compensations from banks in a more
[...] specific ratio ― maybe I should not use [...]
the word compensation, but merely a sum of
[...]
money used for reaching settlements ― yet on the whole incident, I believe that the Government can still actively consider how to resolve the Lehman Brothers incident, hoping to make the banks, in the long-term, really …… after the Lehman Brothers incident, each party also has to make at least $100 million contribution to set up a contingency fund to prepare for any similar or critical incidents in the future, and it can be used to comfort the investors and encourage them to invest again.
legco.gov.hk
我 們的現行制度是以披露為本,只須披露風險便可以,但另一方面,我們 又看到很多專家、金融專家告訴我們,對於如此複雜的產品,他們也不 明白,這樣怎可以有足夠的披露,尤其是那些年長的、我們看 苦主當 中 ,有很多文化水平較低,而很多人根本看不到如此細小的文字,再加 上如此複雜的情況,如何期望前線員工向這些人解釋呢?
legco.gov.hk
How could we expect front-line employees to explain the products to the older victims, those who had a lower standard of education and could not read the documents whose fonts were so small, and when the products were so complicated?
legco.gov.hk
這行動不是一個訴訟,我們只是利用立法會賦予我們的
[...] 責任,找出一些在法庭或監管機關所欠缺的一面,希望可以還社會一個 公道,還當事人,甚至所苦主的一 個公道。
legco.gov.hk
The action we are contemplating is not litigation, we are only performing the duty entrusted to us by the Legislative Council to find out something that may not be found in a court of law or
[...]
regulatory body, in the hope that this will do justice to society, to the parties involved
[...] and even to the so-called victims.
legco.gov.hk
現在,迷債“爆煲”,他們自己也苦主,但卻不能像其苦主般向銀行方面追討,更要遭家人埋怨,上班 時苦主追罵 ,甚至可能有被暴力行為對待的危機,更慘的就是,他們 可能須在今次調查中負起部份責任,甚至面對失業的危機。
legco.gov.hk
What is worse, they may have to bear some of the responsibility in this inquiry and they may even lose their jobs.
legco.gov.hk
內務委員會主席表示,林健鋒議員動議的 議案主題是"協助雷曼兄苦主" 。
legco.gov.hk
The Chairman said that the subject of the motion to be moved by Mr Jeffrey LAM was "Assisting the victims of the
[...] Lehman Brothers incident".
legco.gov.hk
但是,轉個頭來,兩天後,一直聲稱要協助雷曼兄 苦主、 又要求政府“包底”的 DAB,在立法會內務委員會上,就甘乃威動議的議 案,即要求成立一個專責委員會調查雷曼事件,當然是根據《權力及 特權條例》行事的,民建聯卻投反對票,工聯會也是投反對票。
legco.gov.hk
However, in a volte-face, two days later, in a meeting of the House Committee of the Legislative Council, the DAB, which all along had maintained that it wanted to help the victims in the Lehman Brothers incident and which requested the Government to underwrite the shortfall, voted against the motion moved by Mr KAM Nai-wai, which demanded that a select committee be established to look into the Lehman Brothers incident and of course, in accordance with the Ordinance.
legco.gov.hk
我很希望同事能盡其能力,支持這項議案, 我們很希望能徹查真相、彰顯公義,為受害者、 苦主 還 一 個公道。
legco.gov.hk
We very much hope that the truth can be uncovered, that justice can be upheld and done to all victims.
legco.gov.hk
此外,當局亦應從速完成對分銷商違 規以不當銷售手法誤導或欺騙投資者的調查,並 苦主 追 討 應得的賠 償。
legco.gov.hk
In addition, the authorities should also complete its investigation of the improper, misleading or deceptive sales practices adopted by dealers in
[...]
violation of the
[...] regulations when dealing with investors and help the victims seek compensation to which they are entitled.
legco.gov.hk
在美 國,如果這樣地把產品售予散戶( 包括與我們現時苦主背景 相似的 人 ),不被人很嚴厲地控告,便應該深感慶幸了。
legco.gov.hk
In the United States, if one sells such
[...]
products to small investors in this way,
[...] including people of backgrounds similar [...]
to the victims here, one should thank
[...]
one's lucky stars if one does not face serious legal actions.
legco.gov.hk
主席,本人聯同一雷曼兄弟相關迷你債券及 結構性金融產品的受影響投資者( 下稱“ 雷苦主”)於 2010年 11月 22 日到證券及期貨事務監察委員會(“證監會”),舉報有關銀行及證券行 的有關人士向客戶推銷該等金融產品時作出虛假或罔顧實情的失實 陳述,涉嫌違反《證券及期貨條例》第107條 (“第 107條 ”)。
legco.gov.hk
President, I went with a group of aggrieved investors of Lehman Brothers-related minibonds and structured financial products (Lehman Brothers victims) to the Securities and Futures Commission (SFC) on 22 November 2010 to file a report that the persons concerned of some banks and securities companies had made false or reckless misrepresentation when selling such financial products to their customers, suspectedly breaching section 107 of the Securities and Futures Ordinance (section 107).
legco.gov.hk
突尼斯一贯奉行正义与和平原则;它热切希望达 成解决问题的办法,减轻兄弟的巴勒斯坦人民的苦,并主张走和平道路。
daccess-ods.un.org
Tunisia has been consistently committed to the principles of justice and peace; it is eager to achieve a
[...]
solution to the problem
[...] and alleviate the suffering of the brotherly people of Palestine and favours the path [...]
of peace.
daccess-ods.un.org
既然我們不是要調查個 別個案,亦不是向銀行索償,單從這個觀點來看,如 苦主 覺 得小組委 員會從這個角度能幫助他們,他們可能會失望。
legco.gov.hk
Since our aim is not to look into individual cases or seek compensations from the banks concerned, from this angle, if the victims think that the Subcommittee will be able to help them in this regard, they may be disappointed.
legco.gov.hk
除了輿論的壓力、立 法會加把勁敦促政府,以及政府本身可能在金管局方面的某種背後施壓 之外,我覺得唯一能夠有較大誘因,令銀行考慮接受一個相比於以現價 來回購更會優苦主的方 法,恐怕便是要從責任方面着手。
legco.gov.hk
Apart from the pressure of public opinion and the Legislative Council making greater efforts to exhort the Government to do something and the likelihood of the Government bringing pressure to bear on the HKMA behind the scene, I am afraid the only stronger incentive for banks to consider accepting a method more favourable to the victims than the present buyback proposal is to do something about the responsibility.
legco.gov.hk
自由黨亦 歡迎當局基本上採納了我們的多項建議,包括建立一個由財政司司長曾 俊華為首、有實無名的應變小組處理事件,又在10月 10日委任獨立核數 師,為回購方案進行估價,以保 苦主 的 資 產。
legco.gov.hk
The Liberal Party also welcomes the fact that the authorities have in principle taken on board a number of our recommendations, including establishing a perfunctory response team headed by Financial Secretary John TSANG to handle the incident, and appointing an independent auditor on 10 October to carry out valuation for the buyback proposal in order to protect the assets of the victims.
legco.gov.hk
原來整個過程先由證監會批核了一個誤 導的名稱,再由銀行以誤導的手法作銷售,最終 苦主 購 買 了這些包裝 華麗但有毒的金融產品。
legco.gov.hk
They finally came to realize the whole process of the incident: The SFC first approved a product with a misleading name; then the product was marketed by banks using misleading practices and finally, the victims purchased these beautifully packaged but poisonous financial products.
legco.gov.hk
究竟在個別個案中誰是誰非,我覺得並非這個 小組委員會適合處理的問題,而追討賠償,是應由個 苦主 因 應 他們各 自的情況跟銀行商討,甚至進行訴訟。
legco.gov.hk
And, I also think that if any victims want to claim compensation, they should individually negotiate with the banks concerned on the merits of their own cases or even initiate proceedings.
legco.gov.hk
一言以蔽之,数百万奴隶用苦劳动 使世 主 要 经济 体发展壮大起来,但是他们却无法行使权利,来决定 他们的劳动力被雇佣的方式。
daccess-ods.un.org
Suffice it to say that the millions of
[...] slaves on whose backs the major economies of the world [...]
were enriched could not exercise the
[...]
right to determine in what manner their labour would be employed.
daccess-ods.un.org
我们呼吁
[...] 国际社会增加各种支持,包括政治和经济支持,以减 轻巴勒斯坦人民的人主义苦难,使他们能够重建和 恢复他们的巴勒斯坦国家机构。
daccess-ods.un.org
We call upon the international community to increase its support of all kinds, including political and
[...]
economic support, in order to alleviate
[...] the humanitarian suffering of the Palestinian [...]
people and to enable them to rebuild
[...]
and reconstruct their Palestinian national institutions.
daccess-ods.un.org
她的情绪咆哮透露,她曾经是家猫被遗弃,但她以前 主 人 , 勇敢的 苦 的 街 道和declawed的。
zh-cn.seekcartoon.com
Her emotional rant reveals that
[...]
she was once a house cat, but was abandoned by
[...] her previous owner and left to brave the harsh streets alone and declawed.
seekcartoon.com
然而,正如秘书长特别代表指出的那样,尽管取
[...] 得了这些进展,局势依然脆弱并可逆转,因为不仅部 分国土仍处在中央政府控制之外,特别是在该国北部 地区,中央政府仍要应付青年党的恐怖行径以及由此 给成千上万难民和流离失所者造成的人 苦 难 和主义后果。
daccess-ods.un.org
However, in spite of that progress, the situation remains fragile and reversible, as has been noted by the Special Representative of the Secretary-General, because not only do some portions of the national territory remain outside of the control of the central Government, but the central Government is confronted with terrorist acts by Al-Shabaab, particularly in the north of the
[...]
country, with all of the
[...] human and humanitarian consequences flowing from it for hundreds of thousands of refugees and [...]
displaced persons.
daccess-ods.un.org
今年,妇女地位委员会重提大会和安全理事会关 于儿童与武装冲突的决议,以及关于保护平民的国际
[...] 人道主义法律文书所载的相关条款,再次对世界上许 多区域的持续武装冲突及其所造成的人类 苦 和人 道主义紧急情况表示严重关切。
daccess-ods.un.org
This year again, by recalling the relevant resolutions of the General Assembly and the Security Council on children and armed conflict, as well as relevant provisions contained in the instruments of international humanitarian law relative to the protection of civilian populations, the Commission on the Status of Women expressed grave concern about the continuation of
[...]
armed conflicts in many regions of the world
[...] and the human suffering and humanitarian emergencies [...]
that they had caused.
daccess-ods.un.org
在Opuz 诉土耳其案中,法院裁定,申诉人因母亲被害遭受了 苦 和 不主管机 关没有采取充分措施,防止申诉人的丈夫实施家庭暴力,也没有给予他威 [...]
慑惩处,因此判给申诉人非金钱损害赔偿金。
daccess-ods.un.org
In Opuz v. Turkey, the Court awarded the applicant
[...] non-pecuniary damages for the anguish and distress suffered [...]
on account of the killing of her mother
[...]
and the authorities’ failure to undertake sufficient measures to prevent the domestic violence perpetrated by her husband and to give him deterrent punishment.
daccess-ods.un.org
对于武装冲突局势中的手无寸铁的平民以及那些 冒着生命危险帮助这些脆弱人群和报道他们 苦 难的主义援助工作者和新闻工作者,安全理事会负有 政治上的责任和道义上的义务。
daccess-ods.un.org
The Security Council has both a political responsibility and a moral duty towards defenceless civilians in situations of armed conflict, as well as towards humanitarian aid workers and journalists who risk their lives to help those vulnerable populations and to report on their plight.
daccess-ods.un.org
作为坚定致力于和平并坚决保证促进法治 和尊重和平解决争端原则的国家,日本赞赏国际法院 在小和田法主持下做出苦努力和开展工作,在详 尽审议之后作出裁判和提出咨询意见。
daccess-ods.un.org
As a State resolutely devoted to peace and firmly dedicated to the promotion of the rule of law and respect for the principle of the peaceful
[...]
settlement of disputes, Japan
[...] appreciates the strenuous efforts and work of the Court presided over by Judge [...]
Owada in delivering decisions
[...]
and opinions based on exhaustive deliberation.
daccess-ods.un.org
国际社会必须作出安排,以防止局势进一步恶化,缓 解巴勒斯坦人民的人主义和经济 苦 , 制 止一切军 事行动,迫使以色列撤至 2008 [...]
年 12 月 27 日之前占 领的阵地,取消封锁,开放以色列控制的所有过境点, 以及允许医疗和人道主义援助进入和撤离伤员。
daccess-ods.un.org
It must establish arrangements that will prevent
[...]
further deterioration of the situation
[...] by alleviating the humanitarian and economic distress [...]
of the Palestinian people, putting
[...]
an end to all military operations and compelling Israel to withdraw to the positions it occupied before 27 December 2008, to life the siege, to open all border crossings under its control and to permit medical and humanitarian assistance and the evacuation of the wounded.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 14:05:57