单词 | 若有若无 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 若有若无 —indistinctfaintly discernableSee also:若有—if not 有无—have or have not • surplus and shortfall • tangible and intangible • corporeal and incorporeal
|
检查 O 形圈有无轧平部位,若有必要 可将其更换。 graco.com | Inspect o-ring for flat areas and replace as necessary. graco.com |
若无法办 到,则可通过创建磁盘映像克隆硬盘,然后将其恢复至 拥 有 更 大 分区的新硬 盘上。 seagate.com | If that is not possible, you can clone a hard disc by creating a disc image and recovering it to a new hard [...] disc with larger partitions. seagate.com |
尽管如此,很清楚,若无更多 资源,其带来 的 有 益 影 响将仅仅局限在非常 有限的范围内。 daccess-ods.un.org | However, it is clear that without further resources its beneficial reach can remain only very limited. daccess-ods.un.org |
若无相关法律规定有相反规定,用户不得改变、反向开发或反向翻译软件及其文件或移除其任何部分。 schaeffler.cn | Insofar as no binding legal regulations require to the contrary, the user may not change, reverse develop or reverse translate the software or its documentation or remove any part therefrom. schaeffler.cn |
反对实际上可能有若干不同的效果, 无 论 是 条约生效(如准则 4.3.1 至 4.3.4 所述)还是条约对保留方和反对方一旦生效对由此确立的(准则 [...] 4.3.5 至 4.3.7 所述的)条约关系内容的影响都有不同效果。 daccess-ods.un.org | The objection [...] may in fact have several different effects, both on the entry [...]into force of the treaty (as described in guidelines [...]4.3.1 to 4.3.4) and, once the treaty has entered into force for the author of the reservation and the author of the objection, on the content of the treaty relations thus established (dealt with in guidelines 4.3.5 to 4.3.7). daccess-ods.un.org |
主席若无暇参加指导委员 会会议,有权提名一名代理主席,代表其参加会议。 daccess-ods.un.org | In the case of his or her unavailability for a meeting, the Chair [...] is entitled to nominate an acting Chair for the meeting as his or her representative. daccess-ods.un.org |
若无法确 定国籍国,或成为驱逐对象的外国人在国籍国面临酷刑或不人道 和 有 辱 人格待遇 的风险,则须将其驱逐至居住国、护照签发国、登船或登机国、或者依照条约承诺或应驱逐 国请求或酌情应当事人请求,表示同意接收的任何其他国家。 daccess-ods.un.org | Where the State of nationality has not been identified, or the alien subject to expulsion is at risk of torture or inhuman and degrading treatment in that State, he or [...] she shall be expelled [...]to the State of residence, the passport-issuing State, the State of embarkation, or to any other State willing to accept him or her, whether as a result of a treaty obligation or at the request of the expelling State or, where appropriate, of the alien in question. daccess-ods.un.org |
若无法归还 实物,以色列有义务 赔偿有关的人所遭受的损失。 daccess-ods.un.org | In the event that such restitution should prove to [...] be materially impossible, Israel has an obligation to compensate the [...]persons in question for the damage suffered. daccess-ods.un.org |
然而……可……包括在”的措辞反映了这一不同 做法的可选性质,而最后的限制句“如果 没 有 任 何 缔约国或缔约组织在特定情况 下提出反对”则保障在若无任何 一个缔约国或缔约组织反对将其列入计算时适用 第 1 款中制定的原则。 daccess-ods.un.org | The expression “may, however, be included” reflects the optional nature of [...] this divergent [...] practice, whereas the final qualification “if no contracting State or contracting organization is opposed in a particular [...]case” safeguards the [...]application of the principle established in paragraph 1 should any one contracting State or contracting organization be opposed to that inclusion. daccess-ods.un.org |
但是,只有在与 雇员代表委员会商量后(若无雇员 代表委员会,则与相关雇员商 量后)方可开展晚间工作。 gza.ch | However, evening work may be introduced only after consultation with the employee representative committee, or if there is none, after consultation with the affected employees. gza.ch |
我们必须确认,塞拉利昂若无其至 高无上的部落 首领和其他传统领导人、其穆斯林和基督教领袖、其 多样而活跃的民间社会、其妇女组织、其往往英勇无 畏的记者以及该国的艺术家尤其是其音乐家的贡献, 便不会有今天的面貌。 daccess-ods.un.org | We must recognize [...] that Sierra Leone would not be where it is today without the contributions of its paramount chiefs and other traditional leaders, of its Muslim and Christian religious leaders, of its diverse and active civil society, of its women’s organizations, of its often courageous journalists and of the country’s artists, above all its musicians. daccess-ods.un.org |
虽然法律可能会有助于 妇女的平等和赋权, 但 若无文 化 上的转变,提高妇女地位,平等和赋予妇女权力的基本价值仍然不能发生。 daccess-ods.un.org | Although laws may change in support of [...] women’s equality and empowerment, without a cultural shift towards respect [...]for the fundamental value [...]of women, equality and empowerment cannot occur. daccess-ods.un.org |
仲裁/法律选择:若无法律 禁止,参赛者同意以下事项: [a ]任何由本促销及其奖金、获奖者评定引发或与之相关的争议、索赔与诉讼均应个别解决,参赛者保证不为此提出任何形式的集体诉讼;一切争议均按照美国仲裁委员会仲裁条款进行仲裁,结果在美国明尼苏达州明尼阿波利斯市(Minneapolis)生效; [b ]一切索赔、裁断及判决均以已产生的实际费用为准,其中包括与参 赛 有 关 的费用,但决不包括律师费;以及 [c] 在任何情况下,参赛者不会就任何惩罚性、偶然性或间接损失以及其它进行索赔,且放弃索赔权利,有实际支出的情况除外,且参赛者放弃一切增加伤害赔偿的权利。 fantasyfishing.com | ARBITRATION/CHOICE OF LAW: Except where prohibited, Players agree that (a) any and all disputes, claims, and causes of action arising out of or connected with this Promotion, or any prize awarded, or the determination of the winners, shall be resolved individually, without resort to any form of class action, and exclusively by arbitration pursuant to the Rules of the American Arbitration Association, then effective, in Minneapolis, Minnesota, USA (b) any and all claims, judgments and awards shall be limited to actual out-of-pocket costs incurred, including costs associated with entering this Promotion but in no event attorneys’ fees; and (c) under no circumstances will Player will be permitted [...] to obtain awards for [...]and Player hereby waives all rights to claim punitive, incidental and consequential damages and any other damages, other than for actual out-of-pocket expenses, and any and all rights to have damages multiplied or otherwise increased. fantasyfishing.com |
数额出现净减少有若干因 素,详情见预算文件第 29 F.12 段的 说明。 daccess-ods.un.org | The net decrease is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 29F.12 of the budget document. daccess-ods.un.org |
例如, 假若无法获 得政府内部对政策条文的看法,譬如对政策草案的看法,以及这一看法所依据的 背景信息,人们将很难对政策的制定提 出 有 用 的 意见。 unesdoc.unesco.org | It is difficult, for example, to provide useful input to [...] a [...] policy process without access to the thinking on policy directions within government, for example in the form of a draft policy, as well as the background information upon which that thinking is based. unesdoc.unesco.org |
正 如一位代表指出的那样,若无“全 民教育”便无 “全民信息”。 unesdoc.unesco.org | As pointed out by one delegate, there would be no “information for all” without “education for all”. unesdoc.unesco.org |
葡萄牙的 法律保障所有移徙 工人及其家庭成员的基本人权,如获得卫生服务和教育等等, 无论他们的身份地位如何。 daccess-ods.un.org | Portuguese law [...] guaranteed the basic human rights of all migrant workers and members of their families, regardless of their status, such as access [...]to health services and education. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 [...] 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区 域 若 干 国 家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界 最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the [...] Asia-Pacific region, [...] included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile [...]growth area [...]for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
若无这些能力,很多选择不可能 存在,生命中很多机会也无法把握。 daccess-ods.un.org | Without these capabilities, many choices are simply not available and many opportunities in life remain inaccessible. daccess-ods.un.org |
若有必要,他们应请求相关主管部门就有关专业驾驶人 [...] 员的双边/次区域签证安排进行谈判。 daccess-ods.un.org | If necessary, they should [...] request relevant authorities to negotiate bilateral/subregional visa arrangements for professional drivers. daccess-ods.un.org |
大赦国际呼吁迅速、公正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 应确保将负有责任者绳之以法,受害者得到赔偿,妇女在法律与实践 中 无 保 留地 享有与男子同样的平等。 daccess-ods.un.org | Amnesty International called for prompt, impartial and effective investigation of all reports of violence against women, that the Government ensure that those responsible were brought to [...] justice and the victims granted [...] reparations and that women be granted unqualified equality [...]with men in law and in practice. daccess-ods.un.org |
若无特别 声明,此些条例与条款及其它相关规定列于以下《活动规定》中,并且适用于 所 有 在 Wiggle网站上的活动及竞赛。 wiggle.cn | These terms and conditions together with [...] any specific rules set out in Competition Notices (as defined below) are the Competition Rules ("Rules") and apply to any competitions [...]on the www.wiggle.co.uk [...]website ("Competition"), unless otherwise expressly stated. wiggle.co.uk |
目前,柬埔寨还 没 有无家 可 归个人和家庭 的真实统计 数 字 ; 因此,王国 政府正在努力收集这方面的准确数据,以 便 制 订 战 略 和实际方案 , 为 所 有 无 家 可 归者提供适当的住所。 daccess-ods.un.org | Currently, there is not real figure about the number of [...] people and homeless families in Cambodia; therefore, the Royal Government is working so hard to research for accurate data about this in order that to prepare strategies and actual programmes to provide all of them proper residences. daccess-ods.un.org |
这种规定的好处是它无可置疑地解决了在战争爆发时在前敌对国和任何同盟国或协约 [...] 国之间生效的每一双边条约的状况,考虑到战争对条约――尤其是双边条约的影响所涉及 的问题相当棘手和令人困惑,若无这 一 规定,情况肯定不会是这样。 daccess-ods.un.org | The merit of a provision of this kind is that it settles beyond possibility of doubt the position in regard to each bilateral treaty which was in force at the outbreak of war between the former enemy States and any of the Allied or Associated Powers, which would [...] certainly not be the case in the absence of such [...] a provision, having regard to the [...]considerable difficulty and confusion which [...]surrounds the subject of the effect of war on treaties, particularly bilateral treaties. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。