单词 | 苣蕒菜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 苣荬菜—field sow-thistleendiveSonchus brachyotusSee also:菜n—vegetablespl cuisinen 菜adj—vegetableadj 菜—dish (type of food)
|
娇韵诗新的抗污染复合素(白茶,菊苣,欧洲稻搓菜,聚多醣体):抵御自由基和环境对肌肤的伤害 clarinsusa.com | Clarins new Anti-Pollution [...] complex (White Tea, Succory Dock-Cress, Glycofilm): [...]protects against free radicals and the harmful effects of the environment. clarinsusa.com |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
各位若要在家里种植蔬菜,就得慎选种类及时机,只要依循「冷先暖後」的简单原则,都市菜园较容易成功,凉季蔬菜都在一年之初种植,通常多为叶菜类,如包心菜或莴苣;暖季蔬菜因为紮根较深,需要较多水分,故在春季中期或後期播种,如胡椒、蕃茄等,过犹不及都难有好收成。 thisbigcity.net | Warm season veggies, known for needing more water because of their deep roots, are to be planted in mid to late spring. thisbigcity.net |
干燥鸡肉和火鸡肉(>20%,提供天然葡萄糖胺和硫酸软骨素)、玉米、小麦、高粱、大麦、动物脂肪、干燥甜菜浆(>2.5%)、鸡肉酵解物、干燥蛋粉、酿酒用干燥酵母、氯化钾、氯化钠、鱼油、六偏位磷酸钠、果寡糖(0.40%)、碳酸钙、亚麻籽粉、琉璃苣油,金盏花提取物。 eukanuba.com | Dried Chicken and Turkey (>20%, a natural source of glucosamine and chondroitin sulphate), maize, [...] wheat, sorghum, barley, [...] animal fat,dried beet pulp (>2.5%), chicken digest, dried whole egg, brewer's dried yeast, potassium chloride, sodium chloride, fish oil, sodium hexametaphosphate, fructooligosaccharides (0.40%), calcium carbonate, linseed, borage oil, [...]marigold extract. eukanuba.com |
垂直农园也慢慢在世界各地出现,英国都会农园Alpha运用曼彻斯特的废弃大楼,由当地永续团体URBED与Creative [...] Concern推动,希望赶得及在2013年曼彻斯特国际节时,能开始生产莴苣、蕃茄及其他蔬菜,甚至能养殖鸡只、蜜蜂与鱼类;韩国古城水原(Suwon)也有一栋小型的三层楼建筑已在运作,另外巴黎、阿布达比、班加洛、北京与纽约均有垂直农园规划案。 thisbigcity.net | The brainchild of local sustainability [...] groups URBED and Creative Concern, it [...] aims to produce lettuce, tomatoes, vegetables andeven chickens, [...]bees and fish in time for the [...]city’s International Festival in 2013. thisbigcity.net |
都会环境的阴影通常多於阳光,高耸建筑物栉比鳞次,阻挡光线洒落在园艺区内,故建议选择不需大量日光的植物,收成量未必最佳,但至少还有收成;若想自种蔬菜,莴苣、菠菜与花椰菜成功机会较大;若要种景观植物,绣球花、茉莉花等品种都喜爱阴影;若日照空间足够,请善加利用,但千万别忘了浇水。 thisbigcity.net | If you just want something nice to look at, hydrangeas and jasmine are beautiful flowers that also love the shade. thisbigcity.net |
欧盟代表团对以下农药/商品组合的最高残留限量表达了保留意见:戊唑醇(莴苣头);乙酰甲胺磷/甲胺磷(稻米);噻螨酮(干啤酒花,绿茶,红茶(红茶,发酵茶和干 [...] 茶));戊唑醇(鲜食葡萄,干葡萄,桃(包括欧盟层面的油桃),苹果,梨,青椒,樱桃 和杏);吡唑醚菌酯(柑橘,油籽(除花生外));螺虫乙酯(可食用内脏(哺乳动物)); [...]啶虫脒(青葱和梅子)以及吡唑萘菌胺。 codexalimentarius.org | The Delegation of the European Union expressed its reservation on a number of MRLs proposed for the [...] following pesticide / commodity combinations: [...] tebuconazole (lettuce, head); acephate [...]/ methamidophos (rice); hexythiazox (hops, [...]dry and tea, green, black (black, fermented and dried)); tebuconazole (table grapes, dried grapes, peaches (includes nectarines at EU level), apples, pears, peppers, cherries and apricots); pyraclostrobin (papaya, citrus, oilseeds (except peanuts)); spirotetramat (edible offal (mammalian)); acetamiprid (spring onions and plums) and isopyrazam. codexalimentarius.org |
菊苣根含丰富水溶性膳食纤维,是益菌的食物之一,能促进肠道益菌生长,帮助消化 organicmama.com.hk | Chicory roots are rich in [...] water soluble dietary fiber, supply food for probiotics, promote the growth of intestinal bacteria to help digest organicmama.com.hk |
菊苣尾水芹还具有抗自由基和消炎的作用,可以有效地加强皮肤对环境中有害物质的防御。 clarinsusa.com | It was then forgotten for a time until Clarins Laboratories revealed its anti-pollution properties. Thanks to its anti-free radical and anti-inflammatory benefits, Succory Dock-Cress effectively strengthens the skins defenses against the harmful effects of environmental aggressions. clarinsusa.com |
例子包括以菊苣为主的 热饮料(postum)、大米茶、巴拉圭茶、调制热咖啡及茶饮料用的混合料(例 [...] 如即溶咖啡、热泡沫咖啡粉)。 cfs.gov.hk | Examples include:chicory-basedhot beverages [...] (postum), rice tea, mate tea, and mixes for hot coffee and tea beverages (e.g. [...]instant coffee, powder for hot cappuccino beverages). cfs.gov.hk |
它富含有益健康的油脂成分如:月见草油*,亚麻籽油*及琉璃苣种子油*,特别添加金盏菊提取物*、燕麦提取物和胶状燕麦精华,这些成分常年用于舒缓和滋养敏感的肌肤。 cn.iherb.com | It contains the beneficial oils of: Evening Primrose*, Borage Seed*, Flax Seed* plus Marigold Flower (Calendula) Extract*, Oat Kernel Extract and Colloidal Oatmeal, which have been used to soothe and nourish sensitive skin for ages. iherb.com |
您可在“藤园”看到诸如凌霄花等各种藤生植物。也可在“棕榈山”区域看到诸如蒲葵和伞叶莴苣等植物和500多个品种的棕榈树。 shangri-la.com | In the Vine Garden you will find a variety of vines such as the Chinese Fan, Umbrella Leaf and Rotan Palm. shangri-la.com |
它富含有益健康的油脂成分如:月见草油*,亚麻籽油*及琉璃苣种子油*。 cn.iherb.com | It contains the beneficial oils of: Evening Primrose*, Borage Seed*, Flax Seed* plus Marigold Flower (Calendula) [...] Extract*, Oat Kernel Extract and Colloidal Oatmeal, which have been used to soothe and [...] nourish sensitive skin forages. iherb.com |
禁令涵盖的食品如下: a) 所有水果和蔬菜;b) 所有奶类、奶类饮品及奶粉;以及 [...] c) 所有冷冻或冷藏野味、肉类和家禽、禽蛋,以及活生、冷冻或冷藏水产品,除 非附有日本主管当局所签发的证明书证明有关食物的辐射水平并没有超出食 品法典委员会的标准。 cfs.gov.hk | Food items covered in the prohibition order included the a) [...] all fruits and vegetables; b) allmilk, [...]milk beverages and dried milk; and c) all [...]chilled or frozen game, meat and poultry, poultry eggs, and live, chilled or frozen aquatic products unless accompanied by a certificate issued by the competent authority of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by the Codex. cfs.gov.hk |
国际乳业联合会的观察员提出,关于在《果汁和果浆通用标准》中确定加工产品 最大农药残留限量的问题,如第 1.2.4 [...] 部分所述,可由农药残留委员会作为一般性问题来 研究,因为加工水果和蔬菜委员会的职责范围不包括果汁和相关产品。 codexalimentarius.org | The Observer from the IFU noted that issues surrounding the establishment of maximum limits for pesticide residues for processed products in the General Standard for Fruit Juices and Nectars, as indicated in Section 1.2.4, could be addressed by the Committee on Pesticide Residues as a [...] general issue since the Committee on [...] Processed Fruits and Vegetables excludedfruit [...]juices and related products from its terms of reference. codexalimentarius.org |
菊苣尾水芹是一种分布广泛的一年生植物,花期从每年6月至9月,喜半荫环境。 clarinsusa.com | Succory Dock-Cress is a widespread annual plant which flowers from June to September and prefers semi-shade conditions. clarinsusa.com |
由於市民并非经常进食这些食品,而且通常只会进食 小量,或在烹调中菜时加添作调味,相信对健康构成的风险不大。 cfs.gov.hk | Considering that these food items are usually consumed infrequently and in small amounts or are added only as seasoning in Chinese cooking, they would unlikely be a cause of significant health concern for the general population. cfs.gov.hk |
Pure GOLD胶原蛋白有欧洲的专利,含有独特的高效水解胶原蛋白,琉璃苣油N-乙醯神经氨酸,玻尿酸和维他命让身体可吸收。 gold-collagen.com | Pure GOLD COLLAGEN® has a European patent pending and contains a [...] unique blend of the highest quality of [...] hydrolysed collagen, borage oil,N-Acetilglucosamine, [...]hyaluronic acid and vitamins formulated [...]for maximum absorption and bioavailability. gold-collagen.com |
它富含有益健康的油脂成分如:月见草油*,亚麻籽 油*及琉璃苣种子油*我们添加金盏花提取物*和燕麦提取物。 cn.iherb.com | If contains the beneficial oils of: Evening Primrose*, Borage Seed*, Flax Seed* plus Marigold Flower (Calendula)* and Oat Kernel Extracts, which have been used to soothe and nourish sensitive skin for ages. iherb.com |
菊苣根、葡萄糖浆,天然甘蔗汁,明胶,柠檬酸,乳酸,天然色素增加(包括黑胡萝卜,红木,姜黄和马基浆果浓缩物),天然香料(樱桃,草莓,橙,柠檬,凤梨 organicmama.com.hk | ChicoryRoot, glucose syrup, [...] natural cane juice, gelatin, citric acid, lactic acid, natural colors added (including black [...]carrot, annatto, turmeric and maqui berry concentrate), natural flavors (cherry,strawberry, orange, lemon, pineapple) organicmama.com.hk |
神奇玫瑰果精华液- 10ml 这种慷慨地注入乳香,玫瑰天竺葵,玫瑰草,杜松和柑橘精油的荷荷巴油和琉璃苣油,能真真正正滋养你的皮肤,令您的肌肤呼吸,平衡其质感,并完全焕发青春。 glamabox.com | SERUM - 10ml This beautifully rich blend of rosehip, jojoba and borage oils generously infused with frankincense, rose geranium, palmarosa, juniper and mandarin essential oils will literally feed your skin, allowing it to breathe, even out texture and feel totally rejuvenated. glamabox.com |
维生素E以及绿茶、甘菊、琉璃苣和葡萄籽等植物成分具有抗氧化性和抗刺激性,长期使用可保护肌肤,让您拥有柔滑的皮肤和更为自然的娇美容颜。 cn.lubrizol.com | To heighten natural beauty, vitamin E and botanicals like Green Tea, Chamomile, Borage and Grape Seed with their antioxidant and anti-irritating properties smooth and protect the skin over long-term use. lubrizol.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。