单词 | 苛捐杂税 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 苛捐杂税 —exorbitant taxation [idiom.]See also:捐税—taxes and levies 杂税—various taxes • miscellaneous duties
|
此外, [...] 以色列占领当局还向被占领叙利亚戈兰的阿拉伯公民征 收 苛捐杂税 , 借 此压制他 们抵抗和反对占领政策的行动。 daccess-ods.un.org | The Israeli occupation authorities furthermore pursue a policy [...] of imposing exorbitant taxes on Arab citizens [...]in the occupied Syrian Golan to break [...]down their resistance and their opposition to the occupation. daccess-ods.un.org |
捐 助方提供用于基本服务的慷慨捐助被用来支付因冲 [...] 突不断和以色列对工程处工作人员和物资施加的令 人无法接受的苛捐杂税和流 通限制所导致的费用, 这简直太不公平。 daccess-ods.un.org | It was simply unfair that funds generously contributed by the donor community for the provision of essential services had instead to be used to cover expenses resulting from the [...] ongoing conflict and from Israel’s [...] unacceptable imposition of taxes, levies and movement [...]restrictions on its staff and supplies. daccess-ods.un.org |
在被占领的戈兰,叙利亚劳工和土地所有者遭 [...] 受歧视,被剥夺就业机会,他们的农产品被迫缴纳 苛捐杂税,他 们不能平等和公平地获得戈兰的水资 源。 daccess-ods.un.org | Syrian workers and landowners in the occupied Golan faced [...] discrimination, were denied employment, were [...] forced to pay exorbitant taxes on their agricultural [...]produce and were prevented from [...]gaining equal and equitable access to water resources in the Golan. daccess-ods.un.org |
這些方面的工作得以建立, 目前並獲得巨額資助,全賴經濟增長所得的政府收入,而 非 苛捐 重 稅。 legco.gov.hk | We have delivered on social programmes, housing, [...] health and education all [...] built, and now heavily subsidized, through revenue generated by growth in our economy rather than high taxes. legco.gov.hk |
其他来源捐款是指从个人、慈善机构、社会团体和工商界以及除主要捐助者 以外的来源收到的现金和实物杂项捐 助。 daccess-ods.un.org | Contributions from other sources are miscellaneous contributions received in cash [...] and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies, merchants and [...] sources other than the main donors. daccess-ods.un.org |
鉴于许多发展中国家开始征收的增值税不足以弥补贸 易自由化造成的税收缺口,各捐助国 应当支持这些国家在收税领域作出的努力。 daccess-ods.un.org | Given that the value-added taxes introduced in many developing countries did [...] not sufficiently cover [...] the shortfall of tax revenue caused by trade liberalization, donor countries should [...]support national efforts [...]in the area of tax collection. daccess-ods.un.org |
其實,刺激經濟的其中一個方法,就正如今天的議案所提議,減 少 苛捐 雜稅 ,以藏富於民,增強市民的消費能力,刺激內部消費,使經濟重拾復甦 的軌道。 legco.gov.hk | Actually, one of the ways to stimulate the economy is, as suggested in this motion today, to minimize exorbitant tax levies in order to store wealth in the public, boost their spending power and stimulate internal spending with a view to reviving the economy. legco.gov.hk |
捐助方和纳税人 都需要看到他们的投资取得收益。 daccess-ods.un.org | Donors and taxpayers need to see [...] results from their investments. daccess-ods.un.org |
一 般法律事务司与法律顾问办公室一道,协助维护本组织 在 税 收 、进口与出口方面 的特权与豁免以及适用于本组织涉及维持和平行动的资产和人员豁免方面的特 权和豁免权;就本组织行政法的解释及在联合国维持和平行动中的适用以及工作 人员条例和细则、财务条例和细则以及相关政策和做法,包括相关的银行业务、 资产保管和金库业务政策和做法的解释和适用提供援助;提供法律援助,解决维 持和平行动中产生的复杂的索偿要求、仲裁和其他诉讼,包括承包者的商业索偿 以及第三方关于财产损坏或损失和人身伤害或死亡的索赔。 daccess-ods.un.org | In conjunction with the Office of the Legal Counsel, the Division assists in maintaining the privileges and immunities of the [...] Organization with respect to [...] the Organization’s tax and import and export exemptions and in connection with the immunities applicable to the Organization’s assets and personnel involved in United Nations peacekeeping operations; provides assistance regarding the interpretation and application of the Organization’s administrative law in peacekeeping operations and the interpretation and application of the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and relevant policies and practices, including those relating to banking, asset custody and treasury operations; affords legal support for the resolution of complex claims, arbitrations [...]and other litigation [...]arising in peacekeeping operations, including commercial claims by contractors and claims by third parties for property damage or loss and personal injury or death. daccess-ods.un.org |
中国消费者的要求也正变得越来越苛 刻 和 复 杂。 rolandberger.com.cn | Chinese consumers are becoming increasingly discerning and demanding—they want more value and convenience for less time and money. rolandberger.com.cn |
在经济和财政方面,自治区具有很大的管理自主权,可以批准通过各自的年 度预算,并能通过税率调整、加重税收、特 别 捐税 和 公 共价格等手段来调配资 源。 daccess-ods.un.org | From the economic and financial standpoint, the Autonomous Communities have great managerial independence, and are empowered to adopt their [...] own annual budgets and identify their own [...] resources through taxes, surcharges, special contributions and normal charges. daccess-ods.un.org |
当今汽车电子日趋复杂,要求日益严 苛 , AD I公司为确保汽车能够提供充沛的电力,而专门设计了各种集成IC电池管理解决方案。 automotive.analog.com | For today's more [...] electronically sophisticated and demanding vehicles, ADI [...]offers a variety of integrated IC battery management [...]solutions specifically designed to maximize your vehicles available power budget. automotive.analog.com |
各组织收到的主要收入类型如下:㈠ 在经常预 算或特别账户下摊派的款项;㈡ 正式认捐的现金或实物自愿捐助;㈢ 按照上文 ㈡以外的安排收到的自愿捐助;㈣ 其他杂项收入。 daccess-ods.un.org | The following are the main types of income received by the organizations: (i) Contributions assessed under regular budgets or special accounts; (ii) Voluntary contributions formally pledged [...] in cash or in kind; [...] (iii) Voluntary contributions received under arrangements other than (ii) above; (iv) Other/miscellaneous income”. daccess-ods.un.org |
(f) 国家、国际机构和组织及其它团体为总部大楼的维修和保护提供的自 愿 捐 款; (g) 杂项收入(单列的且不同于教科文组织的正常预算拨款),包括以下第 [...] 7 条所指 的投资活动所得的利息。 unesdoc.unesco.org | (g) miscellaneous income (separate and distinct [...] from the normal budgetary provisions of the Organization), including any [...]interest earned on the investments referred to in Article 7 below. unesdoc.unesco.org |
据当地 民间社会团体说,反叛分子恢复了对黄金贸易和湖上行船 征 税 的 复 杂税 收 制 度。 daccess-ods.un.org | According to local civil society [...] groups, the rebels have re-established their [...] elaborate system of taxation on the gold trade [...]and boat movement on the lake. daccess-ods.un.org |
苏丹政府保证石油产品在不受阻碍、不课税、不征收国家费、路费或任 何其他适用捐税的情 况下,安全运往南苏丹边境。 daccess-ods.un.org | The Government of Sudan shall guarantee the security of the [...] products to pass to the border of South Sudan [...] without hindrance, taxation, state fees, road [...]fees or any other applicable imposts. daccess-ods.un.org |
其中包括:创立金伯利进程证书制度, 对贸易订立严格的规定,确保所谓“冲突钻石”不得交易;非政府组织联盟领导 [...] 的一个国际运动,称为“公布支付数额运动”,要求强制公布公司为开采矿物而 付给政府的捐税、手 续费和使用费;以及《采掘业透明度倡议》。 daccess-ods.un.org | These include the creation of the Kimberley Process Certification Scheme, which imposes stringent requirements on trade to ensure that so-called “conflict diamonds” are not traded; the Publish What You Pay Campaign, an international campaign led by a coalition of [...] non-governmental organizations calling for the [...] mandatory disclosure of tax, fee and royalty payments [...]made by companies to Governments [...]for the extraction of minerals; and the Extractive Industries Transparency Initiative. daccess-ods.un.org |
例如,这些障碍可能具有以下形式: 限制性非关税措施、复杂和耗 时的海关手续、管制上的差异以及破旧的交通基础 [...] 设施。 daccess-ods.un.org | These obstructions can take the form, for example, of [...] restrictive non-tariff measures, complicated and timeconsuming [...]customs procedures, differences [...]in regulations and poor transport infrastructure. daccess-ods.un.org |
现代可再生能源可帮助减少小岛屿发展中国家相对 于石油价格波动的脆弱性,但其利用需要大量的支助措施和补贴,诸如优惠并网 费率、免税优惠、双边捐助筹 资和国际筹资工具(如清洁发展机制和全球环境基 金)。 daccess-ods.un.org | Modern renewable energy can help reduce the vulnerability of small island developing States to oil-price volatility, but its use requires significant support measures and [...] subsidies, such as [...] preferential feed-in tariffs, duty-free concessions, bilateral donor financing and [...]international financing [...]instruments (such as the Clean Development Mechanism, and the Global Environment Facility). daccess-ods.un.org |
财政改革须要履行尚未实现的税务改革承诺,特别是 与 税捐 平 等 和公共 预算分配平等有关的方面,以及随而增加对土著人民有影响的一般特别 [...] 公共投资 daccess-ods.un.org | Financial reform calls for the implementation of [...] outstanding commitments in the ongoing tax reform, first and foremost those aspects to [...] do with equity in tax collection and public [...]budget apportionment and [...]the resulting increase in general and specific public investment in areas having an impact on indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在增多,其很多做法就证明了这一点,例如 在没有任何合法理由的情况下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无视国际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议,对 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓,以孤立以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土规定了新 的苛刻条 件,但通过全民投票或经议会三分之二多数 通过则除外;以及由于时间关系,我们不能一一列举 的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international humanitarian law have been increasing, as manifested by many practices, such as the detention of 10,000 Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the Jewish loyalty oath instituted by the Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel population in Israel; the recent Knesset legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to Israel except through a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; and many other violations that time will not permit us to list. daccess-ods.un.org |
法案委員會部分委員(包括余若薇議員)建議政府當局考 慮應否從新訂的條例第88G(1)條及條例草案其他相關條文中刪 去 "真誠地"的詞句,以免就下述作為把過於 嚴 苛 的 責 任加諸服務 提供者身上:依據指稱侵權通知移除任何材料,或使任何材料 不能被接達,或依據異議通知,將任何材料還原或使任何材料 恢復可被接達。 legco.gov.hk | Some members of the Bills Committee including Hon Audrey EU have suggested that the Administration should consider whether the expression "in good faith" should be removed from the new section 88G(1) and other relevant provisions of the Bill, so as to avoid putting too onerous a burden on the OSP when acting to remove or disable access to any material pursuant to a notice of alleged infringement, or reinstate the material or cease disabling access pursuant to a counter notice. legco.gov.hk |
非洲国家集团认识到联阿安全部队开展行动的环境 复杂、严苛和危险,并强调必须为该特派团有效执行 任务提供充足的资源。 daccess-ods.un.org | The Group, aware that UNISFA was operating [...] in a very complex, demanding and dangerous [...]environment, stressed the need to provide [...]the mission with adequate resources to effectively implement its mandates. daccess-ods.un.org |
部分委員察悉,根據現行法例,在首次提供資料時提供 虛假資料或不準確的個人資料並不屬犯罪,因此不會對此施以 罰則。他們質疑是否有必要訂立此項新條文,並認為就在改正 資料要求中提供不準確個人資料一律處以刑事罰則,此做法過 於嚴苛。 legco.gov.hk | Noting that the provision of false data or inaccurate personal data in the first instance is not an offence under the existing legislation and hence no penalty will be imposed on such act, some members have questioned the need to have the new section and consider it too harsh to impose across the board a criminal penalty for supplying inaccurate personal data in a data correction request. legco.gov.hk |
在变频器和传动领域中,REO可为简单以及要 求 苛 刻 的 应用提供合适的解决方案, 并且具备开发满足个性需求的解决方案的专业技术。 reo.de | REO offers suitable solutions for both simple and demanding applications in the field of converter and drive technology, and has the expertise to develop solutions that meet individual requirements. reo.de |
(b) 除公用事业征收之税捐外, 应免因公务活动进口或 出版之出版物、影片、幻灯片及照像资料由海关当 局征收海关税及一般税,此类物品并免受进出口禁 止及限制。 unesdoc.unesco.org | It is understood, however, that articles imported free of duty may not be transferred to other parties on French territory, save on conditions to be agreed upon between the Organization and the competent French authorities; (b) From all duty and taxes, except taxes payable for services rendered, collected by the customs authorities, and from all prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of publications, cinematograph films, photographic slides and documents which the Organization may import or publish in the course of its official activities. unesdoc.unesco.org |
这位专家还着重指出有一些挫伤积极性的因素需要决策者加以解 决 :监管程 序漫长 而 复杂,税务负担重,破产规则不 得 力,或者大学 之 间 合 作 受 到处罚。 daccess-ods.un.org | The expert also highlighted that there were disincentives that [...] policymakers needed to address: lengthy [...] and complex regulatory procedures, heavy tax burdens, poor bankruptcy [...]rules or penalties [...]to cooperation among universities. daccess-ods.un.org |
但由该组织为公务而购买之货 物或因公经办之活动而课征之税捐, 可 根据该组织与法兰西共 和国协议归总偿还。 unesdoc.unesco.org | Nevertheless, any such taxes levied in respect of purchases made or activities undertaken officially by the Organization may be reimbursed by lump sums to be agreed between the Organization and the French Republic. unesdoc.unesco.org |
多元化的用户需求、开放与垄断并存的产业结构、传统与前沿并存的竞争主体等等,都为国内电信及高科技企业设定了更 加 苛 刻 而 复 杂 的 市 场环境。 rolandberger.com.cn | Moreover, it also presents some "Chinese features", especially that of diversified customer demand in which polarities co-exist in the same industrial structure: traditional and frontier players as well as openings and monopolies. rolandberger.com.cn |
在印度的人权工作组和联合国报告说,2010 年《外国捐款管制法》的苛刻 条款可能威胁到人权组织,尤其是抨击印度政府的组织的正常运行。 daccess-ods.un.org | WGHR reported that the stringent provisions under the Foreign Contribution Regulation Act 2010 could threaten the functioning of human rights organizations, especially those critical of the Government.169 Concerns about the Act were also raised by the European Association of Jehovah’s Witnesses.170 77. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。