单词 | 苗头 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 苗头 —development (of a situation)less common: first signs See also:苗 n—seedling n • sprout n 苗 adj—slim adj 苗—surname Miao • Hmong or Miao ethnic group of southwest China
|
最重要的是, 各主要政党必须以能够加强和平民主治理及缓和国 内地区紧张事态苗头的方式参与努力。 daccess-ods.un.org | Most important, it is imperative that the major political parties engage in a manner that reinforces peaceful democratic governance and mitigates burgeoning regional tensions within the country. daccess-ods.un.org |
其 他国家经历的复苏苗头尚未 在我国出现。 daccess-ods.un.org | The green shoots of recovery that others have experienced have not reached us. daccess-ods.un.org |
除非 本机构立即采取决定性行动,在刚有 苗头 的 时 候就减 轻气候变化,否则,这些影响将继续加剧,直到象我 国这样的国家不复存在。 daccess-ods.un.org | These impacts will continue to worsen until countries like mine disappear, unless immediate and decisive actions are taken by this body to mitigate climate change at first evidence. daccess-ods.un.org |
同以往出现此种苗头时一样,我们今天要求暂时停下 对话。 daccess-ods.un.org | As we have done in the past when we observed such intransigency developing, we have today called for a brief recess in the dialogue. daccess-ods.un.org |
消除利益冲突的苗头—— 营造一个信任,特别是与会员国相互信任的环境 unesdoc.unesco.org | Eliminate the appearance of conflicts of interest – foster an environment of trust particularly with Member States. unesdoc.unesco.org |
与第三方人员或实体建立关系后,要警惕任何不道德或其他 不当行为的苗头。 bostonscientific.com | After engaging a third party person or entity, be alert to any indicators of unethical or other inappropriate conduct. bostonscientific.com |
我们做了很多努力,力争尽早发现这些赤字出现 的 苗头 , 特 别注意监控人事费的开支状况,以 期将之控制在人事费总预算额的范围之内。 unesdoc.unesco.org | Efforts were made to detect the possibility of the aforementioned deficits at an earlier stage, and thus special attention was paid to the monitoring of the staff costs expenditure with a view to containing them within the overall staff costs budget. unesdoc.unesco.org |
框架提出若干问题以引导关键领域的资料收集和分 析,涉及 (a) 民族、族裔、种族或宗教群体的存在和易受害问题;(b) 侵犯这种群 体人权的事件;(c) 国内防止灭绝种族的能力;(d) 是否存在武装反抗力量;(e) 是否存在任何重大的政治、经济等方面的动机趋势政治领袖挑动群体之间的分 裂;(f) 是否已经出现构成灭绝种族罪的要素;(g) 是否有出现致命弱点的时候; 以及 (h) 是否存在某种苗头,决心要摧毁人口中一个民族、族裔、种族、或宗教 群体等问题。 daccess-ods.un.org | The framework asks a number of questions to prompt information collection and analysis of key areas, about (a) the existence and vulnerability of national, ethnic, racial or religious group(s); (b) human rights violations committed against such group(s); (c) domestic capacity to prevent genocide; (d) the existence of armed opposition actors; (e) the existence of any significant political or economic other motivation encouraging political leaders to stoke divisions between groups; (f) whether elements of the crime of genocide are already occurring; (g) whether there are moments of particular vulnerability approaching; and (h) whether there is a discernible intent to commit to destroy a national, ethnic, racial or religious population group. daccess-ods.un.org |
( 往往超过国内生产总值) 、家庭 开支疲软、银行减少贷款、资本成本升高使产量和增长降低、经济刺激计划的影 响减弱、金融部门及其监管和体制框架薄弱以及全球失衡继续存在,所有这些都 可能削弱复苏的苗头。 daccess-ods.un.org | High unemployment, high levels of debt (often exceeding gross domestic product (GDP)), weak expenditures by households, reduced lending by banks, higher capital costs lowering output and growth, waning impact of stimulus packages, weakness of the financial sector and its regulatory and institutional frameworks, and the continued existence of global imbalances can all potentially impair the nascent recovery. daccess-ods.un.org |
我感到鼓舞的是,非洲领导人越来越致力于同联合国合作,只要 一出现困难局势的苗头,就启动冲突预防和预防性外交机制,以防止危机局势恶 化,达到部署特派团才是唯一办法的地步。 daccess-ods.un.org | I am encouraged by the growing commitment on the part of African leaders to work with the United Nations to avail themselves of conflict prevention and preventive diplomacy mechanisms at the earliest signs of difficulty, in order to prevent crisis situations from deteriorating to the point where the deployment of peacekeeping missions becomes the only recourse. daccess-ods.un.org |
接下来我将为读者介绍近些年得到许可上市的部分新型 疫 苗 : 人 乳 头 瘤 病 毒(HP V) 疫 苗 、 水 痘-带状疱疹病毒疫苗和脑膜炎球菌疫苗。 beijing.ufh.com.cn | Recently, several new vaccines have been licensed: vaccines for human papilloma virus (HPV), varicella-zoster virus, and meningococcus (a second meningococcal vaccine). beijing.ufh.com.cn |
作为引发大部分宫颈癌的元凶,这种疾病可以通过接种人 乳 头 瘤 病毒 疫 苗 和 定 期进行子宫颈抹片检查来加以预防。 shanghai.ufh.com.cn | Causing the majority of cervical cancers, this disease is [...] preventable with HPV vaccine and routine Pap smear [...]testing. shanghai.ufh.com.cn |
另一个成功案例是人乳头瘤病毒疫苗。 shanghai.ufh.com.cn | Another example of success is the HPV vaccine. shanghai.ufh.com.cn |
y 与粮农组织实施联合项目,支持为苏丹达尔富尔南部的 15 000 头牲畜 接种疫苗和提供治疗(2008 年)。 daccess-ods.un.org | Joint Project with FAO in [...] support of implementing vaccination and treatment of 15,000 [...]animals in Southern Darfur, Sudan (2008). daccess-ods.un.org |
采取牲畜紧急情况干预措施缓解索马 里粮食危机”项目还帮助改善了疾病的防治,对 480 万只绵羊和山羊进行了预防三 种主要疾病的疫苗接种,为 180 万头牲畜 治疗了影响牲畜出口贸易的常见疾病。 daccess-ods.un.org | The project also contributed to improved disease control through the vaccination of 4.8 million sheep and goats against three major diseases and the treatment of 1.8 million animals for common diseases affecting the export trade in livestock. daccess-ods.un.org |
学校保健信息系统目前正在开发,使学校保健护士和儿童的家庭医生能够 交流有关儿童健康的必要信息,包括 疫 苗 接 种 信息。 daccess-ods.un.org | A school health care information system is being developed to allow a school health nurse and a [...] child’s family doctor to exchange necessary information about the health of a [...] child, including vaccination information. daccess-ods.un.org |
将避孕服务、计划生育及其他生殖保健服务与防治艾滋病毒/艾滋病的 [...] 方案拟订工作结合和相互联系起来,例如提供更多有关避孕的资料,包 括紧急避孕、人类乳头瘤病毒疫苗接 种、筛查生殖道癌症、安全人工流 产护理、艾滋病毒自愿咨询和检测、防止艾滋病毒的垂直传播以及提供 [...]抗逆转录病毒疗法,增加青少年以及年轻妇女和男子获得他们所需的信 [...]息和服务的可能性,以使其在性健康和生殖健康问题上作出知情决定 daccess-ods.un.org | Integration and mutual linkages of contraceptive services, family planning and other reproductive health services with HIV/AIDS programming, such as the addition of information on contraception, [...] including emergency contraception, [...] human papillomavirus vaccinations, screening for [...]reproductive tract cancers, safe abortion [...]care, voluntary HIV counselling and testing, prevention of vertical transmission of HIV, and antiretroviral therapy, to increase the likelihood that adolescents and young women and men will obtain the information and services they need to make informed decisions regarding their sexual and reproductive health daccess-ods.un.org |
专家 称,减少吸烟和酗酒,留意饮食是否不健康、是否缺 少锻炼,并且制定青少年癌症筛查和抗人 乳 头 状 瘤病 毒疫苗以及 控制和治疗高血压和糖尿病等非传染性 疾病的预防机制,全球每年就可以拯救数以百万计人 [...] 的生命。 daccess-ods.un.org | By cutting down on tobacco use and alcohol abuse and being mindful of unhealthy diets and insufficient physical activity, as well as by putting in place [...] mechanisms for prevention, such as [...] cancer screening and HVP vaccines for adolescents, and [...]for management and treatment of NCDs [...]such as hypertension and diabetes, experts have said that millions of lives can be saved globally each year. daccess-ods.un.org |
他们惊讶国家之间的问题的相似之处: 缺乏协议上何时执行第一次乳房 x 光 (如果 40 或 50 [...] 的无家族史的妇女),不论是否执行乳房自我检查或低坚持防止某些病毒株导致宫颈癌的人 乳 头 瘤 病毒 (HPV) 疫苗的使用特别是在国家,它已列入日历的疫苗接种,例如阿根廷。 cn.500healthy.com | They were surprised the similarities of the problems between the countries: the lack of an agreement on when to perform the first mammogram (if 40 or 50 in women without a family history), whether or not that perform breast self-examination [...] or the low adherence to the use of the [...] human papillomavirus (HPV) vaccine, which protects against [...]some viruses of the strains [...]that cause of cervical cancer, especially in the countries that it have been included in the calendar of vaccination, such as Argentina the. 500healthy.com |
悉尼医生马克•利德威尔(Mark Lidwel)发明了起搏器,格雷姆•克拉克(Graeme Clark)发明了人工耳蜗植入系统,巴里•马歇尔(Barry Marshall)和罗宾•沃伦(Robin Warren)发现了幽门螺杆菌是胃炎和消化性溃疡的最主要诱因,伊恩•弗雷瑟(Ian Frazer)研发了预防宫颈癌的乳头状瘤 病毒 疫 苗。 australiachina.com.au | The invention of the pacemaker by Sydney doctor Mark Lidwell, Graeme Clark’s development of the cochlear implant, Barry Marshall and Robin Warren’s discovery that Helicobacter pylori causes most gastritis and peptic ulcers and Ian Frazer’s vaccine for human papilloma virus to prevent cervical cancer, are just some of the major medical breakthroughs and innovations to come from Australia. australiachina.com.au |
此产品适合在标称电压为 120V 的电路上使用,其接地插头与下 图所示的 插 头 类 似。 graco.com | This product is for use on a nominal 120V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in the figure below. graco.com |
因此,一般需要注射三针的人乳头瘤 病毒 疫 苗 是 推 荐给所有年龄在11至26岁的女性使用的,接种疫苗不仅能帮助她们预防子宫颈癌,而且还有助于预防阴道癌、外阴癌和直肠癌。 shanghai.ufh.com.cn | Therefore, a [...] routine 3-dose HPV vaccine is recommended for [...]all females aged 11-26 years to help prevent not only cervical, [...]but also vaginal, vulvar and anal cancer. shanghai.ufh.com.cn |
就此,即使身體在接受防疫注射 [...] 後,需時兩至四星期製造抗體來對抗流感病毒感 染,但現在接種疫苗,仍 能在本年剩餘的時間內提 供保護,對抗流感和其併發症。 legco.gov.hk | In this regard, even if it took two to four weeks after vaccination for antibodies to develop in the body and provide [...] protection against influenza virus [...] infection, getting vaccinated then could [...]still provide protection against influenza [...]and its complications for the remaining of the year. legco.gov.hk |
食物及衞生局副局長引述世界衞生組織在 採購人類豬型流感疫苗的類 似安排為例,強調醫管 局有必要不公開藥物諮詢委員會及有關專家小組 [...] 個別委員的姓名,以減低對委員造成不必要的壓 力,並確保在討論過程中專家意見的持平公正。 legco.gov.hk | Citing the similar arrangement of the World Health [...] Organisation in the procurement of human [...] swine influenza vaccine as an example, [...]USFH stressed that it was necessary for HA [...]not to disclose the names of individual members serving on DAC and the relevant expert panels so as to minimize unwarranted pressure on committee members and to ensure the impartiality of expert opinions in the discussion process. legco.gov.hk |
咨 询委员会就此获告,虽然加入联合国行动网的所有实体都在处理冲突中 性暴力问题的某些方面,但目前没有一个 牵 头 的 联 合国实体专门侧重于 保护平民或协调和平与安全部门(政治事务部和维持和平行动部)的工 作,而这些机构更直接地参与防止将性暴力作为一种战争手段。 daccess-ods.un.org | In response, the Committee was informed that, while the member entities of the United Nations Action network were all working on some aspect of sexual violence in conflict, there was currently no lead United Nations entity focusing specifically on the protection of civilians or on the coordination of the work of peace and security actors (the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations) that were more directly engaged in preventing sexual violence as a tactic of war. daccess-ods.un.org |
在协调员的直接领导下,政治事务干事员额(P-3)任职者将监测和分析布隆 迪、卢旺达、苏丹和乌干达的区域政治局势和进展情况;监测和分析东方省、北 基伍省、南基伍省、马涅马省、加丹加省坦噶尼喀地区的政治和安全进展情况; [...] 监测各项政治进程,包括太阳城各项决议、内罗毕公报、承诺书、3 月 23 日协定 及任何其他协定;勘察安全事件、流离失所、犯罪及军事活动的趋势,协助与当 [...] 前政治、安全及军事举措相关的决策;每周向协调员提供一次分析报告;以及必 要时向访客和前方总部的参谋提供口 头 和 书 面简报。 daccess-ods.un.org | Under the direct supervision of the Coordinator, the incumbent of the post of Political Affairs Officer (P-3) would monitor and analyse the regional political situation and developments in Burundi, Rwanda, the Sudan and Uganda; monitor and analyse political and security developments in Orientale, North Kivu, South Kivu and Maniema Provinces and the Tanganyika territory of Katanga Province; monitor the political processes, including the Sun City resolutions, the Nairobi Communiqué, the statements of commitment (actes d’engagement), the 23 March Agreement and any further agreements; map trends in security incidents, displacement, crime and military activity to assist in decision-making related to ongoing political, security and military initiatives; provide [...] weekly analytical syntheses to the [...] Coordinator; and provide oral and written briefs [...]as necessary to visitors and staff officers in the forward headquarters. daccess-ods.un.org |
在该项目范围内所开展的活动(科研工作、开展有关这一悲剧的教育、 [...] 编制纪念遗址和场所清单、收集口头 传 说方面的资料、建立奴隶博物馆及科研和教育网站和 [...] 中心网络等)旨在阐明这场悲剧引发的多种文化间关系(如在音乐、舞蹈、艺术、烹饪、药 典、宗教传统等领域),从而增进相互了解和深入开展文化间对话。 unesdoc.unesco.org | Activities carried out under this project (scientific research, the development of education on the tragedy, inventories [...] of sites and places of memory, collection [...] of data on the oral tradition, establishment [...]of museums on slavery and the networking [...]of scientific, educational and other research sites and centres) aim to highlight the numerous cultural interactions (in music, dance, the arts, gastronomy, pharmacopoeia and spiritual traditions) generated by that tragedy, in order to improve mutual knowledge and increase intercultural dialogue. unesdoc.unesco.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如, 街 头 流 浪 儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。