请输入您要查询的英文单词:

 

单词 苏辙
释义

See also:

revive
used as phonetic in transliteration
Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil)
place name
surname Su

n

track n

v

remove v
withdraw v

External sources (not reviewed)

但是,如果缅甸能够处理这个复杂的 过程,它有可能最终发挥其巨大的经济潜力,赶上 周边国家,并在这个过程中避免重蹈周边国家的辙。
crisisgroup.org
But if it is able to manage this complex process, Myanmar has the possibility to finally realise its enormous economic potential, catching up with its neighbours while avoiding some of their mistakes.
crisisgroup.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、
[...]
葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多
[...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛苏里南 和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]
文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan,
[...]
Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan,
[...] Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting [...]
the Director-General to strengthen
[...]
UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
关于这个问题为年计算的新的一年的实际效用,由Pappa回答如出 辙 方 式 Ḥisda已经解决的问题有关的新的一年里的国王;解决方案的差异和原则的进一步阐发提斯利1是新一年的年票。
mb-soft.com
The question regarding the practical utility of the new year for
[...]
the counting of the years, answered by
[...] Pappa in exactly the same way as Ḥisda had [...]
solved the question concerning the new
[...]
year of the kings; solution of the discrepancy and further elucidations of the principle that Tishri 1 was the new year for the counting of the years.
mb-soft.com
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、
[...]
马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、
[...] 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡 苏 丹 、 阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 [...]
酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。
daccess-ods.un.org
Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar,
[...]
Romania, Russian Federation, Singapore, South
[...] Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, [...]
Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia,
[...]
Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia.
daccess-ods.un.org
下述会议特别值得一提,它们包括:(i)
[...]
联合国系统拉丁美洲和加勒比区域主任小组和 加勒比共同体(加共体)秘书处执行管理委员会之间的会议;和(ii)
[...] 联合国系统拉丁美洲和 加勒比区域主任小组苏里南 政府官员就该国境内联合国系统协调一致问题召开的会议;以 [...]
及(iii) 拉丁美洲和加勒比(拉加司)区域主任小组就艾滋病毒和艾滋病问题召开的会议。
unesdoc.unesco.org
Particularly noteworthy are: (i) the meeting of United Nations system regional directors team for Latin America and the Caribbean with the executive management committee of CARICOM secretariat; (ii) the meeting of the United Nations system regional directors team for Latin
[...]
America and the Caribbean with officials of the
[...] Government of Suriname on United Nations [...]
system coherence in the country; and
[...]
(iii) the meeting of the regional directors group in LAC on HIV and AIDS.
unesdoc.unesco.org
基于种族、文化和民族优越感对文化多元性的不尊重和错误的种族、歧视和 仇外概念只会令强国从中获益,也是历史上造成悲剧性的冲突的基本原因,必须 避免重蹈辙。
daccess-ods.un.org
Lack of respect for cultural diversity and erroneous racist, discriminatory and xenophobic ideas about the superiority of races, cultures and nations, which only benefit the powerful, have throughout history been among the basic causes of tragic conflicts, whose recurrence we are duty bound to avoid.
daccess-ods.un.org
同出辙的是, 能够确认与知识产权相关的技术援助的“最佳实践”文献少而又少。
iprcommission.org
In the same vein, we have been struck by the paucity of literature which identifies ‘best practice’ for IP-related technical assistance.
iprcommission.org
安全理事会绝不能重蹈辙,就象在 2003 年 2 月那样,仅凭美国国务卿鲍 [...]
威尔的单方面谎言,即沦为美国强权和霸权的工具,为其武装入侵伊拉克提供合 法外衣。
daccess-ods.un.org
It is imperative for the Security Council not to
[...] step into the same situation in which [...]
it was once misused as a tool of high-handedness
[...]
and hegemony of the United States by giving legitimacy to its armed invasion into Iraq, based on a single word of lies of Powell, United States Secretary of State, in February 2003.
daccess-ods.un.org
警务司缺少刑事情报分析干事的情况限制了系统规划和执行最佳做法 以及所得经验教训的能力,而且带来重蹈 辙 的 风 险。
daccess-ods.un.org
The absence of a Criminal Information Analysis Officer in the Police Division limits the capacity to systematically project and implement best practices and lessons learned, and creates the risk that costly mistakes will be repeated.
daccess-ods.un.org
钳制新闻出版的法 律已成往事;它们的下场与数十年来制定并利用这些法律限制利比亚人民自 由的人的下场如出辙。
daccess-ods.un.org
The laws that muzzled the press are now a thing of the past; they have gone the same way as those who created them and used them to curb the freedom of the Libyan people for decades.
daccess-ods.un.org
特别报告员同意其前任 的观点,即应当承认冲突具有种族或族裔性质,并在冲突后国家的重建工作中应 对这一问题,以避免重蹈辙。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur shares the view of his predecessor that the ethnic or racial dimension of a conflict should be acknowledged and addressed as part of the post-conflict reconstruction of countries emerging from armed conflict to avoid its resurgence.
daccess-ods.un.org
这种行动也是以色列对巴勒斯坦人民内部事务的蓄 意干涉。占领国此时所使用的借口和作出的威胁与其多年来一直企图破坏两国解 决方案所使用的借口和威胁如出辙 , 目 的是维持非法占领、定居和压迫巴勒斯 坦人民的现状,压制其自决和独立的权利。
daccess-ods.un.org
Such an action also constitutes deliberate Israeli interference in the internal affairs of the Palestinian people, and the pretexts and threats being used by the occupying Power are similar to those used over the years in its long-standing attempts to thwart the two-State solution for the benefit of perpetuating the status quo of its illegitimate occupation, settlements and oppression of the Palestinian people and suppression of their right to selfdetermination and independence.
daccess-ods.un.org
咨询委员会注意到,2010 年拟议资源的增加还反映了以下方面所需 资源的增加:反恐怖主义委员会执行局(963 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第 1540(2004)号决议所
[...]
设委员会(886 500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监 察组(311 500 美元),因为依照安全理事会第
[...] 1853(2008)号决议增加了 第五位专家苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee notes that the increase in the resources proposed for 2010 also reflects additional requirements for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate ($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia ($311,500), owing to the addition of a fifth expert pursuant to Security Council
[...]
resolution 1853 (2008); and for the Panel of
[...] Experts on the Sudan ($225,700), in [...]
view of the increase in the monthly fees of experts.
daccess-ods.un.org
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行苏格兰 皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国信托商业银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。
tipschina.gov.cn
The 21 participating banks joining the
[...] Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank [...]
of Scotland plc and RBS
[...]
(Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co.
tipschina.gov.cn
因此,咨询委员会强调,应分析和吸 取教训,以避免重蹈辙,并 且,“团结”项目指导 委员会应在指导项目实施、支持项目主任、协助做出 [...]
决策和迅速解决问题方面发挥重要作用。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee therefore emphasized that lessons
[...]
should be analysed and applied so as to
[...] avoid repeating the same mistakes in the [...]
future and that the Umoja Steering Committee
[...]
had an important role to play in guiding implementation, supporting the Director and facilitating decisionmaking and the rapid resolution of issues.
daccess-ods.un.org
继各位社区领导人就法律责任调查结果发表了一项公开声明之后, 紧锣密鼓地开展了提高认识的运动,力促认清有关冲突期间被征募充当交战者的 受害儿童不应承担法律或道德责任的判决与声明,是避免重蹈 辙 的 最 佳保障。
daccess-ods.un.org
A public statement by community leaders on the legal findings of responsibility, followed by an intensive awareness-raising campaign on the judgement and a declaration to the effect that child victims of recruitment should not be held legally or morally responsible for their actions as combatants during the conflict, would be the best guarantee of non-repetition.
daccess-ods.un.org
安理会现在正在重蹈 2006 年的辙,当 时它留有余地,让以色列得以持续 杀害黎巴嫩平民和摧毁黎巴嫩的基础设施,以便实现 某些方面的目标。
daccess-ods.un.org
The Council is now repeating what it did in 2006, when it gave Israel the leeway to keep killing Lebanese civilians and to destroy Lebanon’s basic infrastructure in order to achieve the aims of certain parties.
daccess-ods.un.org
联合国环境规划署(环境署)2010 年《排 放差距报告》中得出结论说,目前预测的 2020 年排放量将重蹈 21 世纪终了时 的辙,使气温上升 2.5 到 5 摄氏度,使数以百万计人的生命受到因热浪及气 候灾害所导致越来越多营养不良、疾病或伤患的威胁,并可能使一些传染病病 媒的地理范围发生变化。
daccess-ods.un.org
In its 2010 Emissions Gap Report, the United Nations Environment Programme (UNEP) concluded that the currently forecast 2020 emission levels were consistent with pathways that would lead to a likely temperature increase of between 2.5 and 5 degrees Celsius by the end of the twenty-first century, putting millions of lives at risk from increased malnutrition, disease or injury in heatwaves and weather-related disasters, and changes in the geographic range of some infectious disease vectors.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 0:57:44