单词 | 花言巧语 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 花言巧语 —cheating wheedlingless common: graceful words, flowery speech (idiom); elegant but • insincere words dishonest rhetoric See also:花巧—fancy 言语 n—speech n • words n • noise n 言语 v—speak v • tell v 语言 n—language n • multilingualism n
|
我还认为有必要再次指出,希族塞人代表一再提出虚假 指控,其中所表现出的态度不过是 花言巧语 , 可惜白白浪费国际社会的宝贵时间 和精力。 daccess-ods.un.org | I also deem it imperative to point out, once again, that the attitude demonstrated by the Greek Cypriot representatives in their constant repetition [...] of false claims is [...] nothing more than rhetoric, which unfortunately [...]wastes the precious time and energy of the international community. daccess-ods.un.org |
永远不要寄钱给您不认识的人,无论他们听上去多 么 花言巧语 或 亲 热多情。 moneybookers.com | Never send money to someone you don’t know, however plausible or affectionate they sound. moneybookers.com |
尽管美国官方花言巧语地试图让国际舆论相信,现任美国政府已经采纳了一 项积极变革的政策,但古巴仍然无法与驻在第三国的美国企业开展贸易活动,而 [...] 且在古巴投资的第三国企业也受到系统性的威胁并且被列入黑名单。 daccess-ods.un.org | Despite the official rhetoric that attempts to [...] convince international public opinion that the current United States Government [...]has introduced positive policy changes, Cuba is still unable to trade with subsidiaries of United States companies in third countries and businessmen from third countries interested in investing in Cuba are systematically threatened and blacklisted. daccess-ods.un.org |
公众宣传(119%): 高开支率是由于将教科文组织网站的基本服务内容翻译成六种正 式 语言 所花 费的开支。 unesdoc.unesco.org | Public Information (119%): This [...] high expenditure rate [...] is due to the costs of translating essential services of the UNESCO website in the six official languages. unesdoc.unesco.org |
我希 望公屋居民不要被他的花言巧語誤導。 legco.gov.hk | I hope PRH tenants will not be deceived by his clever and sweet words. legco.gov.hk |
別 以為我這些問題是一些花巧言詞, 旨在刁難他們。 legco.gov.hk | Do not think that these questions are phrased in such a tricky way to trap them. legco.gov.hk |
针对这些窗口开展了部门间活动,其中涉及社会科学及人文科学、教育和 [...] 传播与信息,并且重视青年在下述领域的发展,包括正规和非正规教育机会,利用媒体与信 息和通信技术方面的培训(包括利用信息和通信技术在线培训学习第 二 语言 ) , 以及有关青 年领导力和解决冲突技巧方面的培训。 unesdoc.unesco.org | Activities for these windows are intersectoral, involving SHS, ED and CI, and concentrate on youth development in the areas of formal and non-formal educational opportunities, training in the use of media and ICTs (including using ICTs [...] for online training in [...] learning a second language), and training of youth in leadership and conflict resolution techniques. unesdoc.unesco.org |
雖然我們工商界長期不斷游說政府,支持撥款成立自由貿易基金,來對抗保護主義 [...] 氾濫,可惜政府㆒直用拖延逃避現實 和 花言巧 語 的手法,拒絕協助本港商㆟抵抗這等 [...]不公平的指控。 legco.gov.hk | Though the industrial and commercial sectors have kept persuading the Government to make provision for the establishment of a Free Trade Fund to resist the spread of protectionism, it is regretful that the [...] Government has all along eschewed [...] reality and refused to take prompt action to [...]help local businessmen fight against unfair [...]allegations by giving some blandishments. legco.gov.hk |
故此,今次的辯論,便不用花盡心 思,咬文嚼字的努力為本身的政治立場刻意「搶 攤」,尋求有利的最新定位,更不會 「 巧言 令 色 」,務求洗脫「有份令計劃多次延誤」 的責任,亦不須要在市民面前作出「嚴正批評,責在他㆟」的精明表現。 legco.gov.hk | Neither have I to use subtle words in an effort to "avoid the responsibility of causing repeated delays to the scheme", nor do I have to present an image to the public that I have "offered incisive criticisms and that all faults lie with others". legco.gov.hk |
这些活动包括对管理人员的监督技能培训,简历写作培训、 面试技巧、Inspira 使用、语言和计 算机技能培训,面试辅导和心理压力咨询和 [...] 变更管理辅导课,以及为工作人员提供健身中心和职业资源中心及社会心理支 持,特别是在办理报到和离职过程中。 daccess-ods.un.org | These activities included supervisory skills training for managers, [...] training on résumé writing, [...] interview skills, using Inspira, language and computer skills [...]training, interview coaching sessions [...]and stress counselling and change management coaching sessions, as well as the provision of a Fitness Centre and Career Resource Centre and psychosocial support for staff, especially during check-in and check-out processes. daccess-ods.un.org |
Dilemma”辩论俱乐部创建于 2008 年,旨在提高讨论社会问题的技 巧,培养言语艺术 、沟通技巧及与会者之间的辩论技巧。 daccess-ods.un.org | The Dilemma Discussion Club was set up in 2008 and is devoted to promoting debate about social issues, developing speaking and communication techniques and providing experience in moderating discussions among various participants. daccess-ods.un.org |
儿童在认知方面的发展,包括创造力、发现力 、 语言 技 巧 、 言语 判 断和推理 能力、象征性思维、解决问题的能力以及集中精神和控制行为的能力,而这些通 [...] 通深受游戏体验的影响。 cpsc.gov | Children’s cognitive development, which includes [...] creativity, discovery, language skills, verbal judgment [...]and reasoning, symbolic thought, problem-solving [...]skills, and the ability to focus and control behavior, are all heavily influenced by their play experiences. cpsc.gov |
公民黨最近用一些花言巧語來 淡化這個問題。 legco.gov.hk | The Civic Party has recently sought to gloss over this issue by some honeyed words. legco.gov.hk |
所 以 ,政府今天提出 的環保問題, 只 是 花 言 巧 語 欺騙市 民,說 政 府在這方 面 曾下工夫 , 但 事 實上, 對 整 個 社 會 卻 沒 有 帶來實 質 效 益 。 legco.gov.hk | Therefore, in its appeal for environmental protection, the Government is only trying to deceive the people by sweet talk, saying that it has made great effort in this area of work but in reality, it has not brought any substantive benefits to the community as a whole. legco.gov.hk |
所以,當他們一簽成合約,便不談良心,只顧做成生意,以致使用很 [...] 多手段,他們的對象不單是長者,即使是普通市民,也被他們欺騙,他們的 花言巧語很 厲害,也常常成功,令簽了約的市民想更改也難。 legco.gov.hk | So, they do not go by their conscience [...] and all they care about is to succeed in getting contracts signed and they will [...] therefore resort to all kinds of tricks. legco.gov.hk |
本书作者及其中国合作伙伴的目标是以此书的中文版为那些需要掌握替代性交流 技 巧 的 语言 理 疗 师、幼儿园和学校教师、其他专业人员以及患者家属提供一部介绍性和指导性教科书。 norway.org.cn | The aim of the authors and their partners in China is that the Chinese version of [...] his book will serve as an [...] introductory text and guide for speech and language therapists, teachers [...]in kindergartens and [...]schools and other professionals, as well as for families with members who need an alternative form of communication. norway.cn |
如果能落實我提出10年滾動期,便可以清楚明確看到政府究竟只 是口惠而實不至,滿口花言巧語, 還是實際行事。 legco.gov.hk | If the 10-year rolling mechanism that I propose can be implemented, we can [...] see very clearly whether the Government is just paying lip [...] service, giving flowery speeches, or taking practical [...]actions. legco.gov.hk |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多 种 语言 ; 信 息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; [...] 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 [...]系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for [...] furthering intersectoral cooperation in the [...] following areas: multilingualism; ICTs for education, [...]especially for teacher training; [...]media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
该方案所提供的机会包 括、但不仅限于语言训练 ,特别是英语、德顿语和葡萄 牙 语 ; 交流 技 巧 ; 办公和 管理技能;计算机技能;指导和训练;专业发展(如,笔译和口译);技术和职业 技能;交叉培训工作交流。 daccess-ods.un.org | The opportunities offered under the programme included, but were not limited to, language training, in particular English, Tetum and Portuguese; communication skills; office and management skills; computer skills; mentoring and coaching; professional development (e.g. translation and interpretation); technical and vocational skills; and cross-training job exchanges. daccess-ods.un.org |
有效的商业通信为您提供的信息和工具,你需要加强你的书面发言和 非 语言 沟 通 技 巧。 cn.moba-app.com | Effective Business Communications gives you the information and tools you need to enhance your [...] written, speaking and non-verbal... moba-app.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 洲 语言 翻 译 的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and [...] increase in the translation of Arabic [...] works into European languages; a comparative study [...]of school textbooks; dialogue involving [...]professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
这个小巧而个性化的语言学院 设 有8个授课教室、一个小型咖啡自助吧、 一间计算机室和一个可供聚会的地下室。 carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com | This small, very personal school has eight classrooms, a small cafeteria, a computer room and a basement party room. carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: [...] 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 [...] 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗 师――最多每天七小时既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech [...] therapists working on the basis of employment [...] contracts entered into with a provider [...]of health care services — up to seven hours [...]per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
海外中国人的语言技巧和更 好的文化理解,以及他们的肤色,往往让他们更容易适应和融入中国大陆的背景。 amccsm.org | Overseas [...] Chinese people's language skills and greater [...]cultural understanding, as well as their skin colour, often give them [...]the ability to adapt and blend in more easily to the Mainland Chinese context. amccsm.org |
但是,香港政府總是以一些似是 而非的論述,利用花言巧語作 出推搪,而保皇黨議員則“ 小罵大幫 忙 ”,刻意隱瞞真相,同樣以一些似是而非的論述作出包裝,將這項 措施說成是幫助小商戶和小市民,但實際結果顯然是財大氣粗、權勢 越大、財富越多的人,得益便越多,這不是輸送利益又是甚麼? legco.gov.hk | Likewise, they will advance some specious arguments for packaging, describing this measure as a way to help small business operators and the ordinary masses, with the actual effect of enabling arrogant people with greater power, influence and wealth to reap more benefits. legco.gov.hk |
所以,局長繼續在這裏使用花言巧語 也 沒用 ─ 我只是說他花言巧 語,沒有說他巧言令色 ─ 花言巧語是沒有用的,因為他今天在這個議事 廳內,永遠無法清楚答覆兩個問題,第一,他是否膽敢斬釘截鐵的說涂謹申 所提出的案例不適用於香港,而香港的公共安全便只是指香港的公共安全? legco.gov.hk | Therefore, it is useless for the Secretary to continue to go on talking slickly ― I am only saying that he talks slickly, not craftily ― it is useless to talk slickly because today in this Chamber, he can never answer two questions clearly: first, dare he say categorically that the case mentioned by Mr James TO would never be applied to Hong Kong, and that public security in Hong Kong only refers to public security in Hong Kong? legco.gov.hk |
但是,這 些 都 是 花 言 巧 語,似乎他 們均忽略 了 一 個 最 基 本 的 問題, 便 是 究 竟 普 選 是 意 味 着 所有議席應 由直選 產 生,還 是 應 由 功 能 團 體 代表產 生 ? legco.gov.hk | It seems that they have all neglected the most fundamental question: Should all the seats be returned by direct election or by FCs in an election by universal suffrage? legco.gov.hk |
如果鐘樓問題處理不當的話,將隨時演變成“布拉格之春”運動,即是 如果市民逐步醒覺、逐步沖擊政府的話,這可能是啟發香港民主運動的一個 很特殊的議題,因為歷史的集體回憶的價值,並非單單以金錢可以量度的, 而且也不是政府數句花言巧語或施以高壓手段,便可以抹掉這個回憶。 legco.gov.hk | If this issue of the clock tower at the Star Ferry Pier is not handled properly, it may evolve into something that resembles the Spring of Prague movement. legco.gov.hk |
(C) 倘本公司將向任何股東作出有關股份之任何股息或其他分派或 任何其他付款為以有關貨幣向股東作出小額款項之付款,則董事會認為此舉就本公司 或股東而言屬不可行或花費昂 貴,而當時有關股息或其他分派或其他付款可於董事酌 情決定權以有關股東所在國家(按股東名冊上有關股東列示之地址)之貨幣作出派付 或作出支付。 asiasat.com | respect of shares or any other payment to be made by the Company to any shareholder is of such a small amount as to make payment to that shareholder in the relevant currency impracticable or unduly expensive either for the Company or the shareholder then such dividend or other distribution or other payment may, at the discretion of the Board, be paid or made in the currency of the country of the relevant shareholder (as indicated by the address of such shareholder on the register). asiasat.com |
凭借公司专业人员的语言技巧及全 球业务网络,Kroll公司对目标公司进行了研究,研究重点包括有关诉讼和监管问题的关键信息、该公司面临的其他行业特有风险、公司管理层和公司治理情况。 zh.krolladvisory.com | Utilizing in-house language skills, and global [...] presence, Kroll conducted research into the target company, focusing on noteworthy [...]information pertaining to litigation and regulatory issues as well as other pertinent industry-specific risks and concerns involving the company, its management and its corporate governance, in English and the local language. krolladvisory.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。