单词 | 花呢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 花呢 —tweedless common: checkered cloth 呢呢 —garruloustalkativeExamples:格子花呢—plaid • tartan See also:呢—this (Cantonese) • woolen material • particle for inquiring about location ("Where is ...?") • particle signaling a pause, emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?") • particle indicating that a previously asked question is be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?") • (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action • particle indicating strong affirmation
|
可是,政府並沒有提供照顧者津貼,這些錢又是否不值 得 花呢? legco.gov.hk | However, the Government does not provide any subsidy to carers, so is this kind of [...] money not worth spending? legco.gov.hk |
財爺”經常說,政府的財政政策是“應花得花”,我很想問他,現 時人們要求他花的錢,是否不應該 花呢? legco.gov.hk | The Financial Secretary often says that the financial policy of the Government is that money should be [...] spent where it is due. I wish to ask him if the money that people are now calling [...] on him to spend ought not to be spent. legco.gov.hk |
但是,這數十億元是否枉 花呢? legco.gov.hk | Yet, was this sum of several [...] billion dollars spent in vain? legco.gov.hk |
我們希望推行小班教學,在教育方面做得更好,這些錢又是否不 值得花呢? legco.gov.hk | We hope that small-class teaching can be implemented and a better job in education can be done. legco.gov.hk |
我已說了很多遍,既然政府說這 8,000 萬元是明賞暗花,究竟有沒有提 供明賞暗花呢? legco.gov.hk | Since the Government said that this $80 million was for the provision of open and secret rewards, actually have any open or secret rewards been offered? legco.gov.hk |
男人和女人的服装几乎是一样的,一般 是一条长长的印花布,或者纱,宽松地裹在身上, 有点儿类似于苏格兰高地的格子花呢。 daccess-ods.un.org | It generally consists of a long piece of calico, or muslin, wrapped loosely round the body, somewhat in the form of a highland plaid. daccess-ods.un.org |
行政費和管理費都昂貴,6,000元為何會這樣 子 花呢? legco.gov.hk | The administration fee and management fee are expensive. legco.gov.hk |
他一方面歧視新來港人士,不派6,000元給他們,但另一方面,又 讓在海外的華人可以回港領取,這些人可能已離開香港二、三十年 了,那筆錢是否須這樣花呢? legco.gov.hk | On the one hand, he discriminates against new arrivals and refuses to hand out $6,000 to them; on the other hand, he allows Chinese people overseas to collect the money in Hong Kong. legco.gov.hk |
答案是不可以,他們一定要住在醫院才能申領綜援,但這羣人士或嚴 重傷殘人士最需要的,就是回家與家人同住,但社會福利署卻要審查 整個家庭的收入,於是,他們的綜援申請一定不獲批准,這些錢又是 否不值得花呢? legco.gov.hk | As a result, it is certain that their applications for CSSA will not be approved. legco.gov.hk |
舉例說,針對長者輪候安老 [...] 院舍宿位而言,他們直至死去的一天也未獲安排,現時要求增加院舍 的數目,政府也一直未能做到,這些錢是否不應 該 花呢? legco.gov.hk | For example, regarding elderly people waiting for places in residential care homes for the elderly, they cannot get a place even on the day of their death and the [...] Government has all along failed to meet the demand for an increase in residential homes, so [...] should not money be spent on this? legco.gov.hk |
检查功能严重整个的集合,包括碾碎的礼服和外套威尔士格子呢打印,模具的身体,沉重的格子呢面料,混合粗,针织哈利 的 花呢 , 以 给它一个更wintery感觉和绒大衣和夹克衫,以保护从我们寒冷。 jotamasge.com | Checks feature heavily throughout the collection, including a crushed Welsh tartan print for dresses and jackets that mould to [...] the body, heavy tartan fabrics, mixed [...] coarse-knit harry’s tweed to give it a more [...]wintery feel and flannelette coats and jackets to protect us from the cold. jotamasge.com |
他还提到气候变化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地 区 花 费 的 巨额资 金。 daccess-ods.un.org | He also referred to the impact of climate change and the enormous [...] financial amounts spent on the coastal [...]areas owing to the severity of the hurricanes. daccess-ods.un.org |
只問上題中回答「一半半、幾反對、非常反對、唔知道或拒答」者,次樣本為466人,包括17人拒答追問】你話你【一半支持、幾反對、非常反對、唔知道、唔願答,因應上一題答案而定 】 呢 個 方案,係因為你認 為 呢 個 方 案太急進定係太保守? hkupop.hku.hk | Only for those who answered "half-half, quite oppose, very much oppose, don't know or refuse to answer" in the previous question, sub-sample size: 466, including 17 respondents who refused to answer this follow-up question] You mentioned that you [partly support, quite oppose, very much oppose, don't know, refuse to answer, subject to respondents' answers in the previous question] the proposal, is it because you think it is too radical or too conservative? hkupop.hku.hk |
但第三国是否愿意事先接受使参加内部冲突的国家更容易终止 或中止其条约义务的规则呢? daccess-ods.un.org | But will third States be prepared to accept, in advance, rules which make it easier for States participating in an internal conflict to terminate or suspend their treaty obligations? daccess-ods.un.org |
如果我們只說, 因為當局目標正確,一定要進行這些工作來達到這個目標,於是所作的 工作程序,我們沒法監察,也無須監察,或像劉江華議員剛才所指,一 旦監察,便會破壞工作高度的保密性,破壞工作的有效性,於是危害整 個社會安全;如果以這樣的心態 ⎯⎯ 我再強調一次 ⎯⎯ 以這樣的邏 輯、這樣的心態、這樣的立場來處事,那麼政府今次要求撥款8,000萬 元,明年是8億元,日後可能是18億元,我們也無須再問,因為還可以 問甚麼呢? legco.gov.hk | If we only say that because the Government's objectives are correct, and these objectives have to be achieved by carrying out this work, and therefore we cannot and need not monitor the process involved; or as pointed out by Mr LAU Kong-wah, once monitoring is carried out, the highly confidential nature and effectiveness of such work would be compromised, which would in turn jeopardize the security of the whole society; if this attitude is adopted ― I stress again ― if such logic, attitude or stance is adopted, there is no need for us to ask any question about the Government's funding proposal of $80 million this year, or $800 million next year or possibly $1.8 billion in the future, because there is nothing we can really ask. legco.gov.hk |
但正如我们所争论的,如果应该鼓励发 展中国家制定适合其自身情况和目标的专利制度,而这些情况和目标又因其发展阶段的不 同而不同,那么这些国家应该如何着 手 呢? iprcommission.org | But if, as we argue, developing countries should be encouraged to devise patent systems that suit their individual circumstances and objectives, which themselves will vary according to their stage of development, how should developing countries then proceed? iprcommission.org |
(C) 倘本公司將向任何股東作出有關股份之任何股息或其他分派或 任何其他付款為以有關貨幣向股東作出小額款項之付款,則董事會認為此舉就本公司 或股東而言屬不可行或花費昂 貴,而當時有關股息或其他分派或其他付款可於董事酌 情決定權以有關股東所在國家(按股東名冊上有關股東列示之地址)之貨幣作出派付 或作出支付。 asiasat.com | respect of shares or any other payment to be made by the Company to any shareholder is of such a small amount as to make payment to that shareholder in the relevant currency impracticable or unduly expensive either for the Company or the shareholder then such dividend or other distribution or other payment may, at the discretion of the Board, be paid or made in the currency of the country of the relevant shareholder (as indicated by the address of such shareholder on the register). asiasat.com |
但现在主流新闻媒体 [...] 的相关性受到了非主流渠道日益流行的挑战,新闻传播平台正在迅速扩张,并不 断地花样翻 新,社交媒介工具也在改变着人们获得和共享信息的方式,因此,咨 [...] 询委员会试想,现在是否已到新闻部作出以下评估的时候:如何使其新闻活动更 好地为本组织需求服务,如何提高其工作的创造力和创新性,如何继续以较贴近 [...] 世界各地人们日常生活的方式促进联合国工作。 daccess-ods.un.org | However, now that the relevance of the mainstream news media is being challenged by the rising popularity of alternative [...] sources, news distribution platforms are [...] rapidly multiplying and diversifying [...]and social media tools are revolutionizing the [...]way in which people access and share information, the Committee wonders whether the time has come for the Department of Public Information to assess how it can enhance the responsiveness of its public information activities to the Organization’s needs, how it can bring greater creativity and innovation to its work, and how it can continue to promote the work of the United Nations in a way that is more relevant to the daily lives of individuals all around the world. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花 好 几 天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
但 是上海合作组织实际上通过作什么来促进该地区的长期 合作呢? crisisgroup.org | But what does the Shanghai Cooperation Organisation actually do to promote enduring cooperation in this part of the world? crisisgroup.org |
目前,部分持續進行的工 作包括:檢討小販發牌政策;檢討公眾街巿設施的供應;監察魚類統 [...] 營處在屯門興建新的魚類批發巿場的工作;推展增加政府墳場、靈灰 [...] 安置所及火葬場的計劃;尋求和推廣處理骨灰的其他方法( 例如闢設新 的紀念花園) ;統籌各部門的控蚊工作,以防止登革熱和日本腦炎的爆 [...]發;將所有鄉村旱廁改為沖水式廁所;以及修訂《除害劑條例》以加 [...]強對除害劑進出口和使用的管制。 legco.gov.hk | Some of the current initiatives which require on-going efforts include: review of the hawker licensing policy, review of the provision of public markets, monitoring the construction of a new wholesale fish market at Tuen Mun by the Fish Marketing Organisation, taking forward plans to provide more government cemeteries, columbaria and crematoria, identifying and promoting the use of [...] alternative options for human ash disposal (e.g. [...] provision of new Gardens of Remembrance), [...]co-ordinating the anti-mosquito efforts [...]of various departments to prevent the outbreak of dengue fever and Japanese Encephalitis, converting all aqua privies into flushing toilets, and amending the Pesticides Ordinance to strengthen control on the import and export as well as the use of pesticides. legco.gov.hk |
其次,當大家把資源投入中央資源這個“ 大水塘” 以供競 逐,會否出現一些院校提出增加工商管理或精算、工程等專業訓練學 位的建議,便可以把這些資源全取去,以致社會中最基本的博雅教 育、文史哲學科到最後越來越萎縮呢? legco.gov.hk | Second, when all the universities have injected resources into this "big reservoir" of the central pool of resources, will some institutions submit proposals to increase professional places in business administration or actuarial science or engineering and then take away all the resources, causing the most fundamental liberal arts education and the disciplines of literature, history and philosophy to shrink further and further? legco.gov.hk |
我向来是喜欢用简单的软件来替代那些庞大的名牌软件的,比如mac上可以直接浏览pdf文件,那我就绝不会去装Adobe [...] Acrobat,在mac上浏览一个pdf文件是很方便的,但只能浏览未必功能太单一了些,如果有个pdf需要我校正和修改怎么 办 呢。 oapdf.com | I always like to use is a simple software to replace those large brand-name software, such as the mac can browse pdf file directly, then I will not go on the loaded Adobe Acrobat, in the mac on a pdf file browser is very convenient, but only [...] a single visit may not have been a bit too much functionality, there is a pdf if I need to [...] correct and modify how to do. oapdf.com |
这样一种局势使对大会所提问题作出回应的适当性变得更加可疑,更有问题, 而联合国给人的印象是正在适应这种新的事态(不过,它又有什么其他办法 呢?)。 daccess-ods.un.org | Such a situation makes the propriety of responding to the question posed by the General Assembly yet more dubious and problematic, while the United Nations has given the impression of adapting to the new state of affairs (though how could it do otherwise?). daccess-ods.un.org |
如果美国、日本和欧洲联盟对朝鲜民主主义人民共和国不是怀着不可告人的 目的而是真正有兴趣开展人权领域的对话与合作,那么它们何必寻求一项对抗性 的“决议”呢? daccess-ods.un.org | Would there be any need for the United States, Japan and the European Union to pursue a confrontational “resolution” if they had no ulterior motive for the Democratic People’s Republic of Korea and were truly interested in dialogue and cooperation in the area of human rights? daccess-ods.un.org |
极而言之,我们会这样想:“我的上帝啊,自举行各种关于课程、学习、学校的组 织和管理的会议以来,我们怎么会老是处于这种状 况 呢? unesdoc.unesco.org | And if we push the argument through to its conclusion, we might ask ourselves: “My God, considering how long we have been holding conferences on curricula, learning and school organization and management, how come we are still in this situation? unesdoc.unesco.org |
此外,应当考虑这样一个问题(因我认为这是一个根本性问题):我们可以通过数 量指标等方法来衡量这些方面的情况,但对人际关系的状况,对共处的意识和意愿又能 通过什么方法来进行评估呢? unesdoc.unesco.org | Furthermore, we must ask the following question: if all these criteria can be measured by quantitative indicators, for example – and, in my opinion, this question is crucial – how can we evaluate the quality of human relations and the know-how and commitment required for living together? unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。