单词 | 节肢介体病毒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 节肢介体病毒 —arbovirusSee also:病毒 n—virus n • infection n • viruse n 病毒 adj—viral adj
|
在文化群体的节庆或礼仪活动中的表演艺术,其中包 括 肢体 语 言 ,音乐,戏 剧,木偶,歌舞等表现形式。 unesdoc.unesco.org | Performing arts in festive or [...] ceremonial events of cultural communities involving, among other forms of expression, body language, music, [...]drama, puppetry, songs, dances. unesdoc.unesco.org |
在联合国儿童基金会和CARE组织的支持下开展的2008年全国佝偻病调查显示,孟加拉大约有55万名1至15岁的儿童有佝 偻 病 导 致 的 肢体 变 形。 unicef.org | According to the National Rickets Survey conducted in [...] 2008 with support from UNICEF and CARE, about 550,000 children between the ages of 1 and 15 have [...] deformities caused by rickets in Bangladesh. unicef.org |
地 震前海地的主要器材中心(“海地救难之手”)遭到了大部分的毁坏,这就更加需要 国际社会的介入,在假肢和矫形支架方面给予帮助。 daccess-ods.un.org | Haiti’s main source of prosthetic devices before the disaster (Healing Hands for Haiti) was largely [...] destroyed, rendering international assistance with the [...] provision of prosthetic and orthotic devices all the more necessary. daccess-ods.un.org |
这十个部分按现代医疗术语讨论了以下主题:(1) 解剖学、生理学以及已知的性格、体 液 和 要素;(2) 一般病理生理学(包括一个描述脉搏类型的章节和一个关于可导致死亡的原因的章节);(3) 卫生与营养(包括单独介绍儿 童疾病、老人疾病以及特 别 介 绍 旅 游期间容易感染的 疾 病 的 章 节 ) ; (4) 诊断和预后;(5) 发烧及其分类;(6) 治疗(当时的医生参阅最多的内容);(7) 感染性疾病;(8) 皮肤疾病;(9) 毒理学;(10) 药理学。 wdl.org | In current medical terminology, the ten parts discuss the following topics: (1) anatomy, physiology and knowing temperaments, humors, and elements; (2) general [...] pathophysiology (including a [...] chapter describing the kinds of pulses and a chapter on causes of death); (3) hygiene and nutrition (including separate chapters on diseases of childhood, of age, and especially diseases contracted while traveling); (4) diagnoses and prognoses; (5) fever and its classification; (6) treatments (the volume of the encyclopedia most sought after by physicians of the period); (7) infectious diseases; (8) skin diseases; (9) toxicology; and (10) pharmacology. wdl.org |
要求他们检查关于 肢体语言、靠近度、说话节奏、 挑衅程度和音调的记录,并 在对话纪录左侧的空白处标明它们对该情况产生的影响。 peaceoneday.org | Ask them to review [...] their notes about body language, proximity, tempo, aggression, and [...]tone of voice, and to indicate their [...]impact on the situation in the left margin of their written dialogue. peaceoneday.org |
在 3 月 4 日第 15 次会议上,纳米比亚代表代表南部非洲发展共 同 体介 绍了 题为“妇女、女童与艾滋病毒和艾 滋病”的决议草案(E/CN.6/2011/L.3)。 daccess-ods.un.org | At the 15th meeting, on 4 March, the representative of Namibia, on behalf of the Southern African Development Community, introduced a draft resolution entitled “Women, the girl child and HIV and AIDS” (E/CN.6/2011/L.3). daccess-ods.un.org |
移民互助基金主要用于有下列情形的贫困人口,比如:遣送 遗 体 回 国 、病 情严重、截肢、患 绝症、救助遭贩卖或绑架的人、遣送无人陪伴儿童回国,处境 [...] 艰难的妇女和老年人、寻找在移民期间失踪的人口,以及紧急援助通过空运及陆 路被驱逐出境的移民。 daccess-ods.un.org | These funds are allocated to persons of limited means in cases [...] such as repatriation of [...] remains, serious ill health, amputation, terminal illness, assistance [...]to victims of human trafficking [...]or kidnapping, repatriation of unaccompanied minors, women and older people in vulnerable situations, tracing of persons who go missing in the course of migration, and immediate aid to migrants deported by air or overland. daccess-ods.un.org |
2011 年,由教科文组织牵头,为妇女地位委员会编写 了关于妇女、女童、教育和艾滋病毒 问 题 的情 况 介 绍 和 声明。 unesdoc.unesco.org | UNESCO took the lead in producing fact sheets and statements on [...] Women, Girls, Education and HIV for the Commission on the [...]Status of Women 2011. unesdoc.unesco.org |
同样,在柬埔寨制作了四种艾滋 病病毒 / 艾 滋 病 电 视 节 目 , 50 万 张日历和一套小卡片,用于针对青年人的艾滋病病毒/艾滋病运动;在越南,制作了一套艾 滋病病毒/艾滋病预防广播节目, 作为人民健康和社会事务广播节目的组成部分广播两个 月;还为发行编写了以艾滋病病毒/艾滋病为专题的 2004 年日记 5,000 份。 unesdoc.unesco.org | Similarly, four television clips, half a million calendars and a set of small cards were produced in Cambodia and used in the campaign on HIV/AIDS targeting youth; in Viet Nam, an HIV/AIDS preventive radio programme was developed [...] and broadcast for two months as part of a popular [...]health and social affairs radio programme; also, 5,000 copies of a 2004 Diary with HIV/AIDS theme was produced for distribution. unesdoc.unesco.org |
他指出,中 心推廣的“食物安全五要點”能殺死致病細菌,但在某些致病病毒與食物的組合情況下會 失效,需以較高溫度和較長烹煮時間才可殺 死 病毒 , 可惜 貝 介 類 水 產和豬肝通常沒有徹 底煮熟。 cfs.gov.hk | He pointed out that the “Five Keys to Food Safety” promoted by CFS was capable of killing disease causing bacteria but they [...] were not capable to do [...] so for some pathogenic virus and food combinations, where higher temperature and longer cooking time were required to kill virus. cfs.gov.hk |
由于脑 无法调节身体姿势并调节肢体运动 的力度和方向造成的不协调、不稳定(Harada,1995)(UNEP [...] 2002)。 zeromercury.org | Incoordination and unsteadiness due to the brain’s failure to regulate the [...] body’s posture and regulate the strength [...] and direction of limb movements), and [...]ultimately coma and death (Harada, 1995)(UNEP 2002). zeromercury.org |
图3的数据来自ITC项目,用以说明 吸烟者不知晓吸烟导致外周血管疾病 的 比 例, 如:坏疽、肢体血流不足。 world-heart-federation.org | Figure 3 presents data from the ITC Project on the percentage of [...] smokers who do not know that smoking causes [...] peripheral vascular diseases, i.e., gangrene, poor blood flow to the limbs. world-heart-federation.org |
(e) 四肢瘫痪病人过 度期护理支援中心为离开医院的 四 肢 瘫 痪 病 人 提供有 时限及有特定目标的社区康复计划,使他们在医院以外的环境改善 身 体 机 能 、认 知、沟通、行为、心理及社交能力,以协助他们重返社区生活。 daccess-ods.un.org | (e) Transitional Care and Support Centre for Tetraplegic Patients which provides time-defined and goal-oriented community-based rehabilitation programmes to tetraplegic patients discharged from hospital/medical rehabilitation [...] [...] settings to facilitate their return to community living with a view to improving their physical, cognitive, communicative, behavioural, psychological and social functioning in a non-medical setting. daccess-ods.un.org |
(c) 因疏忽行为而致使这些儿童或残疾人遭受伤害或丧 失 肢体 , 或 造成身 体或精神残疾。 daccess-ods.un.org | (c) Through neglect, causing such a child or disabled person to suffer [...] damage or loss of limbs, or physical or [...]mental disability. daccess-ods.un.org |
秘书长报告(A/65/624)第三节介绍了 改组的结果及影响,并 具 体介 绍 了 在领 导、监督和问责(第 20-29 段)、统一指挥和协调努力(第 30-37 段)、加大对维和 [...] 行动的指导和支助(第 38-115 段)及改善行政和管理流程(第 116 [...]和 117 段)等方 面取得的成绩。 daccess-ods.un.org | In section III of his report (A/65/624), the Secretary-General provided information [...] on the results and impact of the restructuring [...]and addressed in detail the achievements made in terms of leadership, oversight and accountability (paras. 2029); unity of command and integration of efforts (paras. 30-37); enhanced guidance and support for peacekeeping operations (paras. 38-115); and improvements to administrative and management processes (paras. 116 and 117). daccess-ods.un.org |
不得要求孕妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓 形 体病 风 险 的情 况下工作,也不可要她们做接触铅及其 有 毒 化 合物的工作、地下工作、夜班和人 力移动重物。 daccess-ods.un.org | Pregnant women may not be required to [...] work in the [...] conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk of rubella, risk of toxoplasmosis, nor perform work with lead and its toxic compounds, underground [...]work, work at night, [...]and manual moving of heavy objects. daccess-ods.un.org |
我国设有若干个由社会事 [...] 务和劳动部监督的为全国各地残疾人提供照料的中心,还有两个向残疾人提 供肢 体康复服务的中心。 daccess-ods.un.org | There are centres overseen by the Ministry of Social Affairs and Labour which offer care to persons with [...] disabilities throughout the country and there are two [...] centres providing physical rehabilitation [...]for persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
(iii)禽舍中發現小型野鳥(如麻雀)及齧齒動物的蹤跡,牠們 可能是病毒的短期帶菌者及/或污染物的傳播 媒 介 , 將病 毒及污 染物帶入禽舍並在禽舍之間傳播。 legco.gov.hk | (iii) Small wild birds (e.g. sparrows) and rodents were both found in poultry sheds and could [...] have acted as short term [...] carriers of the virus and/or mechanical transfer agents of contaminated [...]material into and between sheds. legco.gov.hk |
為了在政府部門推廣通盤及以質素為先的樹 木管理方針,樹木管理辦事處聯同綠化及園境辦事處,透過培訓及制訂指 引和良好作業方式,傳授有關樹木管理的各方面知識,並就多項樹木管理 事宜發出指引,包括護養樹木的簡易圖解、樹木修剪的錦囊、正確種植方 法4 [...] 、修剪樹木的對與錯、修剪樹木的一般指引、護養樹木保障安全、減低 [...] 樹木風險的樹木護養簡易圖解、工程期間的樹木護理 、樹木風險評估、樹 木褐根病簡介、樹 木風險評估覆查機制及植 物 毒 性 簡介 - 植 物選擇及護 養。我們亦會透過發展局的綠化網頁(www.greening.gov.hk) [...] 、樹木網頁 (www.trees.gov.hk)、研討會和工作坊等,向業界和市民大眾發布這些 [...]樹木管理指引和良好作業守則。 legco.gov.hk | To promote a holistic and quality-oriented approach to tree care in Government departments, the TMO collaborates with the Greening and Landscape Office (GLO) in disseminating knowledge on various aspects of tree management through training and the formulation of guidelines and best practices. We have issued guidelines on a variety of tree management topics, including the Pictorial Guide for Tree Maintenance, Do’s and Don’ts in Pruning (Fact Sheet), Proper Planting Practices4 , Do’s and Don’ts in Pruning (Leaflet), General Guidelines on Tree Pruning, Minimising Tree Risks, Pictorial Guide for Tree Maintenance to Reduce Tree [...] Risks, Tree Care [...] During Construction, Tree Risk Assessment, Introduction to Brown Root Rot Disease, Audit Checks [...]of Tree Risk Assessment [...]and A Note of Toxicity of Plants – On Plant Selection and Maintenance. legco.gov.hk |
到港旅客如有禽流感病徵及可能 曾與禽流感病毒 接 觸 , 會 被 轉 介 到醫院跟 進。 legco.gov.hk | Travelers who are symptomatic and with history of possible exposure to the avian flu virus would be referred to hospitals for follow up. legco.gov.hk |
有认知残疾或肢体残疾 的妇女受苦更深,因为在大多数国家,对于 残疾的羞辱仍然存在,因此,她们可能不被看作是需要照顾的,或可能生活在没 [...] 有特别护理服务的地方。 daccess-ods.un.org | Women who suffer from [...] cognitive and/or physical disabilities [...]are further negatively impacted since the stigma of disability [...]is persistent in most countries, and they therefore may not be viewed as requiring care, or may live in places where no specialized care is available. daccess-ods.un.org |
跟腱痛,动脉炎(下肢),动脉炎( 上 肢 ) , 风湿性 关 节 炎 , 急性 关 节病 , 慢性 关 节病 , 关 节水肿,间歇性跛行,扭伤,挫伤,术后疼痛,水肿减少,上髁炎(侧面),上髁炎(尺骨),急性血肿,肩周炎(冰冻肩),肌张力亢进,白肌纤维肌肉张力减退,白肌纤维肌肉张力减退,术后肌张力减退,下背痛,淋巴水肿,伯格病(间歇性失运动综合征),手足发绀,神经痛,雷诺综合征,短肌,弛缓性便秘,痉挛性便秘,脊柱侧凸,痉挛,强直性脊柱炎,慢性腱鞘炎,亚急性肌腱炎,肌肉刺激“白肌纤维”,肌肉刺激“红肌纤维”,激痛点—深层,激痛点—浅层,牙关紧闭症。 btlnet.cn | achillodynia, [...] arteritis (lower limb), arteritis (upper limb), arthritis rheumatoid, arthrosis acute, arthrosis chronic, arthrosis [...]oedematous, [...]intermittent claudication, distortion, contusion, pain postoperative, oedema reduction, epicondylitis (lateral), epicondylitis radial (ulnar), haematoma - peracute, periarthritis of the shoulder (frozen shoulder), hypertonia muscular, hypotonia muscular "phasic", hypotonia muscular "tonic", hypotonia muscular - postoperative, lumbalgia (low back pain), lymphoedema, Buerger, acrocyanosis, neuralgia, Raynaud's, short muscles, obstipation atonic, obstipation spastic, scoliosis, spasticity, ankylosing spondylitis, tendovaginitis chronic, tendinitis subacute, muscle tonization "phasic", muscle tonization 'tonic', trigger points – deep, trigger points – superficial, trismus btlnet.com |
为了更直接地接触有意提出除名申请的个人和 实 体 , 向 安全理事会第 1526(2004)号决议所设分析支助和制裁监察组(安全理事会第 1989(2011)号决议 随后延长了其任务期限)和联合国毒品与犯罪问题与办公室 ( 禁 毒 办 )提 供 了 介绍 监 察员的作用和除名申请过程的资料,供其酌情在执行出访任务时分发。 daccess-ods.un.org | In an effort to reach more directly [...] individuals and entities who might wish to bring a de-listing petition, material describing the role of the Ombudsperson and the de-listing application process has been provided to the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004), the mandate of which was subsequently extended by the Security Council in its resolution 1989 (2011), and the United Nations Office on [...]Drugs and Crime (UNODC) [...]for distribution, as appropriate, during the course of field missions. daccess-ods.un.org |
数百万人民的生存取决于以国际团 结为基础的行动,以减少气体排放,保障粮食供给, 以及积极应对因气候影响、疾病和 害虫 媒 介 、 基 础设 施投资、数千物种的消失、海洋酸化和世界范围的不 公平淡水分配等许多严重局势而引发的移民潮。 daccess-ods.un.org | The survival of millions of people depends on action based on [...] international solidarity to reduce gas emissions, to ensure access to food, to [...] positively respond to migration forced by climate impacts, disease and pest vectors, infrastructure investment, the disappearance [...]of thousands of species, ocean acidification and the inequitable distribution of fresh water worldwide, among many other serious situations. daccess-ods.un.org |
实例包括在每年美国/墨西哥边境艾滋 病毒 / 艾 滋病 首脑会议上做介绍;分别于 2006 年 8 月和 2008 年 8 月在加拿大多伦多和墨西哥 [...] 城举办的第十六和第十七届国际艾滋病大会上做介绍;并对国际艾滋病赋权组织 对在埃尔帕索举办的客户社区论坛和来自华雷斯的墨西哥保健专业人员提供培 训。 daccess-ods.un.org | Examples include presentations at each of the annual United States/Mexico [...] border HIV/AIDS summits; the XVI and XVII International [...]AIDS Conferences in Toronto, Canada, and Mexico City in August 2006 and August 2008 respectively; and training for client community forums held in El Paso by International AIDS Empowerment, and for Mexican health professionals from Ciudad Juarez. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。