单词 | 节瘤 | ||||||||||||||||
释义 | 节瘤 —knot (in wood)See also:瘤 n—cancer n • tumourBE n • sarcoma n • hyperplasia n • node n • lump n
|
由於目前九龍東地區並無腫瘤科中心, 他認為政府當局應研究在該區設立新中心的可行性。 legco.gov.hk | As currently there was no oncology centre in KE region, [...] he considered that the Administration should explore the feasibility [...]of setting up a new centre there. legco.gov.hk |
另一种选择方案 是,只出页数有限的一卷,而将附件和技术性 细 节 放 在 网站上。 unesdoc.unesco.org | Another option is the possibility of producing only one limited volume, while annexes and [...] technical details would be placed online. unesdoc.unesco.org |
现代医学研究发现枸杞子具有增强机体免疫力(免疫 调 节 功 能 ),抑制 肿 瘤 细 胞增长,抗氧化、抗突变、延缓衰老,抗脂肪肝,降低血糖、血脂,降低胆固醇,增加细胞造血功能,维护细胞正常发育,提高DNA修复能力和促进衰老细胞向年轻化方向逆转,增强运动耐力、明目等功效。 qyqsw.com | Modern medical study found that the fruit of [...] Chinese wolfberry has [...] immunity (immune regulating function), inhibiting tumor cell growth,, antioxidation, [...]mutation, postpone [...]aging, resist fatty liver, reduce blood sugar, blood fat, lower cholesterol, increase cell hematopoietic function, maintain the normal development of cells, improve the DNA repair ability and promote the senescent cells to the young direction reversal, enhance the exercise endurance, bright eye, such as effectiveness. qyqsw.com |
雖然局長在主體 答覆的第(二)部分中表示,直至現時為止,醫管局並沒有集體腦 腫 瘤 個 案的 臨床病例,但即使是沒有集體腦腫瘤 個 案 的臨床病例或個別的實際病例,也 不足以反映香港的很特殊情況,便是人口稠密、建築物密集。 legco.gov.hk | Despite that the Secretary has stated in part (b) of the main reply that the HA so far [...] has not detected any [...] cluster of brain tumor cases in Hong Kong, but the absence of any cluster of brain tumor cases or individual [...]confirmed cases [...]cannot adequately reflect the unique situation of Hong Kong, and that is, the high density of population and buildings. legco.gov.hk |
大会在同一决议第五节第 1 1 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 [...] 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 [...] 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of [...] the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more [...]effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
委员会在其关于 2010-2011 两 年期拟议方案预算的第一次报告中,要求在下一个 2012-2013 年拟议方案预算中 [...] 提供详细资料,说明该厅在这方面采取的具体措施以及这些措施所实现 的 节约 (见 A/64/7,第八.16 段)。 daccess-ods.un.org | In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, the Committee requested that detailed information be provided in the next proposed programme budget for 2012-2013 with regard to specific [...] measures taken by the Office in this [...] regard, as well as on savings achieved as a result [...]of such measures (see A/64/7, para. VIII.16). daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的 章 节 进 行 文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 [...] 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团 [...] 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星带宽实 现 节 余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte [...] d’Ivoire to enhance service quality and [...] speed and achieve savings from unused satellite [...]bandwidth; and the sharing of air assets among the missions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。