请输入您要查询的英文单词:

 

单词 艾玛
释义

Examples:

艾玛纽埃尔

Emmanuel or Emmanuelle (name)

See also:

redress
mow
stop or cut short
surname Ai
phonetic "ai" or "i"
reap
Chinese mugwort or wormwood

External sources (not reviewed)

莫拉莱斯·艾玛总统 (以西班牙语发言):我很高兴 向本次会议的共同主席以及联合国这个全球性组织 的秘书长致意。
daccess-ods.un.org
President Morales Ayma( spoke in Spanish): I am pleased to greet the Co-Chairs of this meeting and the Secretary-General of this global Organization.
daccess-ods.un.org
几年后,一个冒险的鼠标,Despereaux耕(马修·布罗德里克)的诞生,并成为朋友的孤独的公主豌豆 艾玛 · 沃 特 森)。
zh-cn.seekcartoon.com
A few years later, an adventurous
[...] mouse, Despereaux Tilling (Matthew Broderick) [...]
is born, and becomes friends with the lonely Princess Pea (Emma Watson).
seekcartoon.com
发言的还有:多民族玻利维亚国总统埃沃·莫拉莱 斯 ·艾 玛;洪都拉斯副总统维克托·乌戈·巴尼卡;阿富汗禁毒部长;巴西司法部长;伊 朗伊斯兰共和国内政部长兼药物管制总部秘书长;老挝人民民主共和国总理办 公厅主任兼国家药物管制与监督委员会主席;俄罗斯联邦药物管制局局长;美 利坚合众国国家药物管制政策办公室主任;西班牙卫生、社会服务和平等部主 管社会服务和平等事务的国务秘书。
daccess-ods.un.org
Statements were also made by Evo Morales Ayma, President of the Plurinational State of Bolivia; Victor Hugo Barnica, Vice-President of Honduras; the Minister of Counter-Narcotics of Afghanistan; the Minister of Justice of Brazil; the Minister of the Interior and Secretary-General of the Drug Control Headquarters of the Islamic Republic of Iran; the Minister to the Prime Minister’s Office and Chairman of the Lao National Commission for Drug Control and Supervision of the Lao People’s Democratic Republic; the Director of the Federal Drug Control Service of the Russian Federation; the Director of the Office of National Drug Control Policy of the United States; and the Secretary of State for Social Services and Equality of the Ministry of Health, Social Services and Equality of Spain.
daccess-ods.un.org
玻利维亚总统埃沃·莫拉莱斯·艾玛的 政 府开展和实施了包容性的改革进 程,大多数社会阶层积极参与了这项工作。
daccess-ods.un.org
The Government of President Evo Morales Ayma has formulated and implemented an inclusive process of change in which most social sectors have played an active role.
daccess-ods.un.org
谨随函附上多民族玻利维亚国总统胡安·埃沃·莫拉莱 斯 · 艾玛 发 表 的一项 声明(见附件),其中他向世界各国人民、各社会运动和地球母亲捍卫者发出呼吁, 并邀请科学家、学者、法律人士和各国政府参加 2010 年 4 月 20 日至 22 日在玻 利维亚科恰班巴举行的气候变化和地球母亲权利世界各国人民会议。
daccess-ods.un.org
I have the honour to transmit herewith a copy of a communication from Mr. Evo Morales Ayma, President of the Plurinational State of Bolivia (see annex), in which he calls upon all peoples and social movements of the world that advocate for Mother Earth and invites scientists, academics, legal experts and governments to attend the Peoples’ World Conference on Climate Change and the Rights of Mother Earth, to be held from 20 to 22 April 2010 in the city of Cochabamba, Bolivia.
daccess-ods.un.org
莫拉莱斯·艾玛总统 (以西班牙语发言):能来到 这个论坛非常重要,因为这使我们能够阐述我们的想 [...]
法、我们的感受和我们所做的工作,同时,这个机会 也使我们能够表达各国总统之间以及各国政府之间 的重大意见差异,表达我们同世界上一些国家在政 策、方案、项目、原则和价值观上的差异。
daccess-ods.un.org
President Morales Ayma( spoke in Spanish): [...]
Being present at this forum is very important to express what we think, what
[...]
we feel and what we work on, but it is also important to express major differences between Presidents and between Governments, our differences on policies, programmes, projects, principles and values with some countries in this world.
daccess-ods.un.org
共同主席(图里基先生)(以阿拉伯语发言):大会 现在将听取多民族玻利维亚国总统埃沃·莫拉莱 斯 ·艾 玛先生阁下的讲话。
daccess-ods.un.org
The Co-Chair (Mr. Treki)( spoke in Arabic): The General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Evo Morales Ayma, President of the Plurinational State of Bolivia.
daccess-ods.un.org
拉斯穆森先生和潘基文首先发言,接着发言的还有:中 国国务院总理温家宝先生;巴西总统路易斯·卢拉·达席尔瓦先生;美利坚合众 国总统巴拉克·奥巴马先生;莱索托总理帕卡利塔·莫贝蒂埃尔·莫西西利先 生;哥伦比亚总统阿尔瓦罗·乌里韦先生;印度总理曼莫汉·辛格先生;俄罗斯 联邦总统德米特里·梅德韦杰夫;大韩民国总统李明博先生;埃塞俄比亚总理梅 莱斯·泽纳维先生;南非总统雅各布·祖马先生;日本总理鸠山由纪夫先生;格 林纳达总理蒂尔曼·托马斯先生;瑞典总理弗雷德里克·赖因费尔特先生;苏丹 总统助理纳菲耶·阿里·纳菲耶先生;欧洲委员会主席若斯·曼努埃尔·巴罗佐 先生;多民族玻利维亚国总统胡安·埃沃·莫拉莱 斯 · 艾玛 先 生;委内瑞拉玻利 瓦尔共和国总统乌戈·拉斐尔·查韦斯·弗里亚斯先生。
daccess-ods.un.org
Statements were made by Mr. Rasmussen and Mr. BAN followed by: Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council, China; Mr. Luiz I. Lula da Silva, President, Brazil; Mr. Barack Obama, President, United States of America; Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister, Lesotho; Mr. Alvaro Uribe Velez, President, Colombia; Mr. Manmohan Singh, Prime Minister, India; Mr. Dmitry A. Medvedev, President, Russian Federation; Mr. Myung-Bak Lee, President, Republic of Korea; Mr. Meles Zenawi, Prime Minister, Ethiopia; Mr. Jacob Zuma, President, South Africa; Mr. Yukio Hatoyama, Prime Minister, Japan; Mr. Tillman Thomas, Prime Minister, Grenada; Mr. Fredrik Reinfeldt, Prime Minister, Sweden; Mr. Nafie Ali Nafie, Assistant President, Sudan; Mr. José Manuel Barroso, President, European Commission; Mr. Juan Evo Morales Ayma, President, Bolivia (Plurinational State of); and Mr. Hugo Chávez Frías, President, Venezuela (Bolivarian Republic of).
daccess-ods.un.org
在 2009 年 6 月 2 日和 3 日在洪都拉斯圣佩德罗苏拉举行的美洲国家组织大 会第 39 届会议上,多民族玻利维亚国总统胡安·埃沃·莫拉莱 斯 · 艾玛 先 生 阁 下再次表示坚决声援古巴人民和政府的正义斗争,主张贯彻废除 1962 年将古巴 排除在美洲体系之外的决定。
daccess-ods.un.org
The President of the Plurinational State of Bolivia, His Excellency Mr. Juan Evo Morales Ayma, reiterating his strong solidarity with the Cuban people and Government in this righteous struggle at the thirty-ninth session of the General Assembly of the Organization of American States, held in San Pedro Sula, Honduras, on 2 and 3 June 2009, negotiated the effective revocation of the decision taken in 1962 to suspend Cuba from the inter-American system.
daccess-ods.un.org
该船所吩咐的猫一样,机警的队长阿米莉亚 艾玛 · 汤 普森),连同她的石皮肤和纪律大副先生,箭(罗斯科李布朗)。
zh-cn.seekcartoon.com
The ship is commanded by the cat-like, sharp-witted Captain Amelia (Emma Thompson) along with her stony-skinned and disciplined First Mate, Mr. Arrow (Roscoe Lee Browne).
seekcartoon.com
耶雷米奇先生在世界各地的主要大学讲学,并参加智囊团和组织举办的围绕全球问题进行的辩论和讨论,包括《经济学家》杂志、世界经济论坛、查塔姆研究所、布莱德战略论坛、阿斯本研究所 艾玛 迪 斯 研究所 MEDays论坛。
un.org
Mr. Jeremić has lectured at major universities around the world, and participated in debates and discussions convened by think tanks and organizations focusing on global issues, including the Economist magazine, World Economic Forum, Chatham House, the Bled Strategic Forum, the Aspen Institute and the MEDays Forum of the Amadeus Institute.
un.org
玻利维亚总统胡安·埃沃·莫拉莱斯· 艾玛 在 哥 本哈根首脑会议的讲话和与 土著人民核心小组的会议上指出,气候变化是资本主义带来的结果。
daccess-ods.un.org
The President of Bolivia, Juan Evo Morales Ayma, in his speech at the Copenhagen Summit and in a meeting with the indigenous peoples’ caucus, stated that climate change was a result of capitalism.
daccess-ods.un.org
胡安·埃沃·莫拉莱斯·艾玛总统 的政府已确立并着手落实“土著人民事先、 知情、自由协商权”(在碳氢化合物方面)。
daccess-ods.un.org
The Government of President Evo Morales Ayma has established and guarantees indigenous peoples’ right to free, prior and informed consent (in the field of hydrocarbons).
daccess-ods.un.org
2009 年 2 月 17 日,玻利维亚总统埃沃·莫拉莱斯· 艾玛 ( Ev o MORALES Ayma)阁 下访问了教科文组织总部,向教科文组织介绍了玻利维亚共和国在扫除文盲方面取得的成 果。
unesdoc.unesco.org
The President of Bolivia, His Excellency Evo Morales Ayma, visited UNESCO Headquarters on 17 February 2009 to present the results obtained by the Republic of Bolivia in regard to the eradication of illiteracy.
unesdoc.unesco.org
作为2010年布克奖的提名作家艾玛• 多 罗修和克里斯托斯•思奥尔克斯敢于跨越这些界限。
china.embassy.gov.au
Both nominated for the 2010 Booker Prize, Emma Donohue and Christos Tsiolkas dare to overstep the line.
china.embassy.gov.au
谨随函附上多民族玻利维亚国总统胡安·埃沃·莫拉莱 斯 · 艾玛 阁下 2010 年 4 月 20 日至 22 日在玻利维亚科恰班巴市召集的气候变化和地球母亲权利世界 人民会议通过的结论(见附件一和二)。
daccess-ods.un.org
I have the honour to transmit herewith the conclusions adopted at the first Peoples’ World Conference on Climate Change and the Rights of Mother Earth, held from 20 to 22 April 2010 in Cochabamba and convened by President Evo Morales Ayma of the Plurinational State of Bolivia (see annexes I and II).
daccess-ods.un.org
在 2009-2010 年期间,联东综合团保留了 4 个区域中心(包考、艾、玛利亚娜和欧库西)和 8 个县警察局,并在各地区的 13 个警察总局开展支 助业务。
daccess-ods.un.org
During the 2009/10 fiscal period, the Mission maintained four regional centres (Baucau, Suai, Maliana and Oecussi) and eight subdistrict police offices, as well as support operations in the 13 police headquarters in the districts.
daccess-ods.un.org
在那一天,玻利维亚总统莫 拉莱斯·艾玛指出 ,在《世界人权宣言》通过 60 年 之后,现在,地球母亲的权利终于得到了承认(见 A/63/PV.80),我们非常感谢他在这个问题上发挥的 领导作用。
daccess-ods.un.org
On that day, Bolivian President Evo Morales Ayma, for whose leadership on this issue we are extremely grateful, said that 60 years after the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, Mother Earth is now, finally, having her rights recognized (see A/63/PV.80).
daccess-ods.un.org
出于对体现我们文化多样性的这一传统的尊重,多 民族玻利维亚国总统埃沃·莫拉莱斯· 艾玛 先 生于 2009 年 3 月提交了一项提案,要求修订《1961 年麻醉品单一 公约》中涉及咀嚼古柯叶问题的第 49 条。
daccess-ods.un.org
Out of respect for that tradition, which is an expression of our cultural identity, the President of the Plurinational State of Bolivia, Mr. Evo Morales Ayma, in March 2009 submitted a proposal to amend article 49 of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, with respect to coca leaf chewing.
daccess-ods.un.org
玻利维亚政府遵守国际法规,如 2007 年 9 月联合国第六十二届会议通过的 《联合国土著人民权利宣言》经立法权批准后,由埃沃·莫拉莱 斯 · 艾玛 总 统签 署第 3760 号共和国法颁布。
daccess-ods.un.org
The Bolivian Government upholds international standards such as the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which was adopted in September 2007 at the sixty-second session of the United Nations General Assembly and subsequently approved by the Bolivian legislature and promulgated by President Evo Morales Ayma under Law No. 3760.
daccess-ods.un.org
这 样,当前的政治、经济和社会领域均呈现积极发展态势,因为埃沃·莫拉莱 斯 ·艾 玛兄弟 当上政府首脑,是绝大多数玻利维亚人民的民意表现;玻利维亚人民投身 于这一转变与改革进程,推动颁布《多民族国家政治宪法》,反映出农村原住土 著人的所有愿望。
daccess-ods.un.org
This majority is now involved in the process of change and transformation, as shown by the promulgation of the Political Constitution of the Multi-ethnic State now in force, which reflects all the aspirations of indigenous and aboriginal farming peoples.
daccess-ods.un.org
代理主席(以英语发言):我谨代表大会欢迎多民 族玻利维亚共和国宪政总统埃沃·莫拉莱 斯 · 艾玛先 生 阁下来到联合国,并请他向大会讲话。
daccess-ods.un.org
: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Evo Morales Ayma, Constitutional President of the Plurinational State of Bolivia, and to invite him to address the Assembly.
daccess-ods.un.org
在过去几年中,我们同中国印刷行业的业务飞速增长,以至于我们现有服务中心的服务能力达到了极限”,康迪泰克弹性体涂布业务单元总经理海科 艾玛 (Heiko Eymer)说道。
contitech.cn
Our business with the Chinese printing industry has grown immensely in recent years, bringing our previous service center to its performance limits,” said Heiko Eymer, head of the ContiTech Elastomer Coatings business unit.
contitech.cn
以农村原住土著人组织和多元文 化群体为基本构成的各种社会运动的力量,带来了崭新的国家面貌,从 2000 年 的“水之争”到 2003 年 10 月的“天然气之争”,最终发展到 2006 年 1 月埃沃·莫 拉莱斯·艾玛成为 本国首位土著人总统,取得历史性胜利。
daccess-ods.un.org
The force of its social movements, of which indigenous and aboriginal farmers’ organizations and intercultural communities are an essential part, has ushered in a new country; the water war of 2000 followed by the gas war of October 2003 culminated, in January 2006, in the historic election victory of Evo Morales Ayma, the country’s first indigenous President.
daccess-ods.un.org
在巴基斯坦,拉合尔古堡的萨玛花 园 在挪威政府的支助下获得了 重点援助。
unesdoc.unesco.org
In Pakistan, Lahore Fort and Shamlaman Gardens received focused assistance with support from the Norwegian Government.
unesdoc.unesco.org
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和
[...]
各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包
[...] 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置), 精益六西玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 [...]
为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。
daccess-ods.un.org
In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the
[...]
talent management system (recruitment and
[...] staffing), Lean Six Sigma (non-systems process [...]
improvement), enterprise content management
[...]
and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions.
daccess-ods.un.org
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应艾滋病毒和艾滋病 ;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。
unesdoc.unesco.org
It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning.
unesdoc.unesco.org
应该鼓励文化部门与传播和信息部门以及其它伙伴一起,探讨 在边远和农村地区使用流动图书馆的可能性,以激起使用和阅读图书的文化氛围。
unesdoc.unesco.org
Together with the Communication and information Sector and other partners, the Culture Sector should also be encouraged to explore the feasibility of deploying movable libraries in remote and rural areas, so as to induce a culture of book use and reading.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 16:07:30