单词 | 艳遇 | ||||||||||||||
释义 | 艳遇 —favorable opportunity for an encounter with a beautiful |
梅艳芳显 示,柯南,她是缩减他的毒药,,4869 APTX的发明者,是集团的杜松子酒和伏特加酒,黑组织的一部分。 zh-cn.seekcartoon.com | Anita reveals to Conan that she is the inventor of the poison that shrank him, APTX 4869, and is part of the syndicate Gin and Vodka work for, the Black Organization. en.seekcartoon.com |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的 机 遇 : 多 种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
它们需要减缓劳动力成本增幅,保证基 础 架构能以成本高效的方式提供,即使增长速度略为放缓(尽管它们还将保持两位 数的增长,以全球标准来看仍然令同 行 艳 羡) 。 mckinseychina.com | They will need to mitigate labor cost increases to ensure that basic infrastructure can be offered in a cost-effective way, even if their growth slows slightly (although they will still enjoy very rapid growth by global standards, at double-digit levels). mckinseychina.com |
这一进程中所遇到的 主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 [...] 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this process has [...] been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized [...]agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
作为知名的女高音家艺术家,舞台上的她总是浓 妆 艳 抹 示 人,并因此而成为土耳其文化的象征;除此之外,她还以绘画艺术享誉世界。 shanghaibiennale.org | In addition to her career as a soprano, in which her heavy makeup made her a symbolic image in Turkish culture, she was known internationally for her paintings, which often depicted a little girl, a personification of herself. shanghaibiennale.org |
理事会正在寻求问题的短 期解决办法,但需要找到普遍定期审议资金问题的长期解决办法,避免采取临时 措施,因为这有可能损害所有国家待 遇 平 等 的原则。 daccess-ods.un.org | While searching for a solution to the problem in the short term, the Council needed to also find a long-term solution to the question of resources for the universal periodic review process to avoid ad hoc measures, which risked undermining the principle of equal treatment for all States. daccess-ods.un.org |
Camila Klein 呈现了三个系列创作︰Aspen系列 项链和长耳环的金链上缀有深红色和蓝色仿水晶,散发着迷人的古典气质﹔一如其名般令人 惊 艳的 Cleópatra 系列提供两个组合︰一个是深蓝色仿水晶为亮点的戒指、穿孔耳环和长项链套装,另一个项链、手链和穿孔耳环套装则将独特别致的深蓝色仿水晶元素,搭配上乘的精金与别具异国风情的长绳﹔Meduse 系列的两款项链和耳环,将淡雅柔美的图案花式石与织有小巧珍珠的纤细水晶纱线完美结合。 brand.swarovski.com | Camila Klein offers three collections: Aspen’s necklace and long earrings, with crystals of deep ruby and blue suspended on golden chains, has an antique feel; the bold opulence of the aptly-named Cleópatra collection offers two looks: the deep blue crystals of a ring, earposts and long necklace set, plus a second set featuring a necklace, bracelet and earposts with deep blue statement crystals combined with textured gold and exotically colored slender ropes; lastly, the two necklaces and earrings of her Meduse collection come in soft shades of Graphic Fancy Stones mixed with Crystal Yarn micro-strands threaded with tiny pearls. brand.swarovski.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。