单词 | 色诱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 色诱 —lead into sexseduceSee also:诱 n—temptation n 诱 v—tempt v 诱—entice 色 n—colorAE n • sex n
|
还可使用彩色诱捕粘 板或其它适当方法监测蓟马(仅适用于有翅成虫)。 ippc.int | Thrips may be monitored (winged [...] adults only) using coloured sticky traps or [...]other appropriate methods. ippc.int |
棱形玻璃楼梯连接着不同的楼层,红木和玻璃装饰的豪华电梯上还摆放着颇具 特 色 的 诱 人 的 马海毛长椅。 gucci.com | A stunning staircase of ribbed glass links the different floors, while rosewood and glass are used in the luxurious elevator, which features an inviting mohair bench. gucci.com |
在日本,几个世纪前几乎第一次烹饪 teriyaki(烧烤)的时候,它就由于香甜可口和红 褐 色 的 诱 人 外 表受到普遍欢迎,30 年前,KIKKOMAN 推出了 teriyaki(烧烤)味道的瓶装产品。 jfc.eu | Teriyaki was first prepared in Japan centuries ago and its sweet-savoury flavour and rich mahogany glaze have been universally popular since KIKKOMAN introduced the taste of teriyaki in a bottle over 30 years ago. jfc.eu |
与此同时,FBI使用珥(瑞纳水梨)的 黑 色 组 织 为 诱 饵 的 计划。 zh-cn.seekcartoon.com | Meanwhile, the FBI plan on using Kir (Rena [...] Mizunashi) as bait for the black organization. en.seekcartoon.com |
展示一份年代所给予的成熟芳香,红 色 水 果 香浓 郁 诱 人 , 同时带有烤香,黑醋栗及肉桂的清香。 tmedco.com | On the nose, it shows a mature character of the varieties with which it was made, together with an abundance of red fruits, cassis, roasts and a light hint of leather. tmedco.com |
Noir 是一种创新的光亮膏,可以使你创造出深 黑 色 的 充 满 诱 惑 力 的蛋糕。 puratos.com.cn | Glassage Noir is an innovative glaze [...] enabling you to create deep black, seducing cakes. en.puratos.com.cn |
将请一名外部 发言人(在他/她的领域内是专家、领军人物、知名人物)启动论坛会议,并担任讨论人或 “诱导者”的角色。 unesdoc.unesco.org | An external speaker (an expert, a leading figure, a renowned [...] individual in her/his field) would be asked to launch the forum session [...] and play the role of discussant or “agent provocateur”. unesdoc.unesco.org |
沉浸于池畔烧烤吧惬意的氛围之中,享用清凉的热带饮品 、 诱 人 的 色 拉 、 美味的汉堡和其他健康食品。 shangri-la.com | Enjoy a refreshing tropical drink as well as tempting salads, burgers and other casual fare while soaking up the relaxing atmosphere at the Poolside Bar and Grill. shangri-la.com |
赛络美和植物蜡质的组合使双唇光滑 诱 人 , 维持动 人 色 泽。 clarinsusa.com | A combination of ceramides and [...] waxes smooth lips and help colour staying power. clarinsusa.com |
此前的一个网站版本,巨大诱人的“ 粉 色 棒 棒 糖”也是他的杰作。 ba-repsasia.com | We worked with him on the last version of our homepage as [...] well, which was a big delicious pink lollipop. ba-repsasia.com |
剥削儿童行为追踪系统是微软加拿大公司与加拿大和国际执法机构合作开 发的一个应用软件,以帮助警方应对包括儿 童 色 情 制 品和 引 诱 在 内 的网上剥削 儿童行为。 daccess-ods.un.org | The Child Exploitation Tracking System is an application that Microsoft Canada has developed in partnership with Canadian and international law [...] enforcement agencies to help police combat the online exploitation of [...] children, including child pornography and luring. daccess-ods.un.org |
经观察,聚异丁烯琥珀酰亚胺不具诱 变 性和 染 色 体 致 畸性,因此不是致癌物。 cn.lubrizol.com | Because no mutagenicity or clastogenicity has been observed with Polyisobytylene succinimides, they are not expected to be carcinogenic. lubrizol.com |
该《公约》制定的其他措施之一是将使用新 [...] 技术,尤其是使用互联网性侵害或性虐待儿童行为(如:借助信息和通信技术 有意获取儿童色情制品或诱奸) 加以刑事定罪。 daccess-ods.un.org | Among other measures, the Convention criminalizes the use of the new technologies, in particular the Internet, to sexually harm or abuse children, for [...] example by knowingly obtaining access, through information and communication [...] technologies, to child pornography or grooming. daccess-ods.un.org |
各会员国已经采取或正在制定一系列措施,包括修正现有立法和制定新立 [...] 法等,以缩小在对与新信息和通信技术有关的不同形式的虐待儿童行为,包括 网上儿童色情制品和诱奸儿 童行为等进行刑事定罪方面的差距。 daccess-ods.un.org | Member States have adopted or are in the process of developing an array of measures, including amending existing and establishing new legislation to close gaps in the criminalization of different forms of child abuse in [...] connection with new information and communications technologies, [...] including online child pornography and child grooming. daccess-ods.un.org |
但是,需要确立设计和操作方式,防止 在 诱 捕 网 和系泊绳 上缠住非鱼类物种。 fao.org | However, designs and practices need to be developed to prevent the entangling of non-fish species in netting and mooring ropes of the trap. fao.org |
不扩散条约不结盟缔约国集团重申,核武器国家遵照条约第一条规定的法定 义务,郑重承诺不向以色列直接或间接转让核武器或其他核爆炸装置,或对此类 [...] 武器或爆炸装置的控制权,并且还承诺不在任何情况下,以任何方式协助、鼓励 或诱导以色列制 造或以其他方式获取核武器或其他核爆炸装置或对此类武器或 [...]爆炸装置的控制权。 daccess-ods.un.org | The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty reaffirms that the nuclear-weapon States, in conformity with their legal obligations under article I of the Treaty, shall solemnly undertake not to transfer nuclear weapons or other nuclear explosive devices, or control over such weapons or explosive devices directly or indirectly to Israel, and further undertake [...] not, in any way, to assist, [...] encourage or induce Israel to manufacture or otherwise acquire [...]nuclear weapons or other nuclear [...]explosive devices or control over such weapons or explosive devices under any circumstances whatsoever. daccess-ods.un.org |
年轻的龟,以及一些成年人,有诱人 的 黑 色 和 黄 色 p a t terend甲壳,但随着年龄的亮度可以褪色到一个不太明显的灰,稻草,或黄色。 zh.northrup.org | Young tortoises, and some adults, have attractive black and yellow patterend carapaces, although the brightness can fade with age to a less distinct gray, straw, or yellow coloration. northrup.org |
您可选择时髦诱人,结合黑色小牛 皮与熠熠生辉的水晶网布的Intervalle 手镯﹔揉合都市风格与粗犷质感,且融入黑色陶瓷元素、透明水晶和 Pointiage® 低温陶瓷技术的时尚扣环手链﹔又或是在金属尖刺装饰末端镶嵌了水晶的前卫手镯 Style。 brand.swarovski.com | For the wrist, there is the sleek black calfskin and glistening Crystal Mesh “Intervalle” bangle; the on-trend, urban-looking chunky chain bracelet with its black ceramic links and clear crystal Pointiage®; and the edgy appeal of the “Style” bangle’s crystal-tipped metallic points. brand.swarovski.com |
此外,工作组指出,鉴于在治理有罪不罚现象方面合作义务似乎是引渡 或起诉义务的基石,需要基于国家实践,对下述问题作系统的评估:在多大程度 上,合作义务作为一般规则或相对于具体的罪行而言,可指导本专题的工作,包 括涉及引渡或起诉义务的实质范围、内容以 及 诱 发 该 义务的条件的工作。 daccess-ods.un.org | In addition, it was pointed out that, as far as the duty to cooperate in the fight against impunity seemed to underpin the obligation to extradite or prosecute, a systematic assessment, based on State practice, needed to be made of the extent to which that duty could elucidate, as a general rule or in relation to specific crimes, work on the topic, including work in relation to the material scope, the content of the obligation to extradite or prosecute and the conditions for the triggering of that obligation. daccess-ods.un.org |
特 别报告员尤其提请注意下列问题:(a) 引渡或起诉义务的法律依据;(b) 引渡或 起诉义务的实质范围;(c) [...] 引渡或起诉义务的内容;(d) 引渡或起诉义务的诱发 条件。 daccess-ods.un.org | In particular, the Special Rapporteur drew attention to questions concerning: (a) the legal bases of the obligation to extradite or prosecute; (b) the material scope of the obligation to extradite or prosecute; (c) the content of the [...] obligation to extradite or prosecute; (d) the [...] conditions for the triggering of the obligation [...]to extradite or prosecute. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪 在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
应当作出努力,组织和促进着眼于结果的综合研究,审查女性所犯的罪行、 女性对抗刑事司法系统的诱发原 因、二次判罪和监禁对女性的影响、女性罪犯的 特征,以及用以减少女性重新犯罪的方案,以此作为有效的规划、方案开发和政 策制定的基础,以便对女性罪犯重新融入社会的需求做出回应。 daccess-ods.un.org | Efforts shall be made to organize and promote comprehensive, resultoriented research on the offences committed by women, the reasons that trigger women’s confrontation with the criminal justice system, the impact of secondary criminalization and imprisonment on women, the characteristics of women offenders, as well as programmes designed to reduce reoffending by women, as a basis for effective planning, programme development and policy formulation to respond to the social reintegration needs of women offenders. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、 以 色 列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...] 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, [...] El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, [...] India, Ireland, Israel, Italy, Japan, [...]Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, [...]the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 [...] 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻 以 色 列 -黎 巴嫩地区和 以色列-阿 拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 [...] 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 [...] 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that [...] UNTSO military observers assigned [...] to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors [...]have been placed under the [...]operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安道尔、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基 [...] 纳法索、哥伦比亚、古巴、丹麦、爱沙尼亚、希腊、危地马拉、冰岛、印度尼西 亚、以色列、 意大利、日本、约旦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马尔代夫、荷兰、 [...] 尼加拉瓜、尼日尔、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、塞内加尔、南 [...] 非、前南斯拉夫的马其顿共和国、泰国、突尼斯、美利坚合众国和委内瑞拉玻利 瓦尔共和国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Algeria, Andorra, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Colombia, Cuba, [...] Denmark, Estonia, Greece, Guatemala, [...] Iceland, Indonesia, Israel, Italy, Japan, [...]Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Maldives, the [...]Netherlands, Nicaragua, the Niger, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Tunisia, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国 防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。