单词 | 色夷 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 色夷—beamsmiling geniallySee also:夷—barbarians raze exterminate tear down non-Han people, esp. the East of China wipe out 色n—colorAEn sexn
|
因准确、耐用、时尚而倍受好评的 [...] Hamilton 还涉足流行文化,在好莱坞大片《蓝色夏威夷》、《黑衣人》和《珍珠港》中一线明星的手腕上大放光彩。 hk.ashford.com | Lauded for its accuracy, durability and style, Hamilton has also made its imprint on pop culture, [...] appearing on the wrists of A-list celebs in such Hollywood [...] blockbusters as “Blue Hawaii,” “Men in Black” [...]and “Pearl Harbor. ashford.com |
她 持有夏威夷大学酒店及旅游业管理学士学位,以及美国乔治华盛顿大学工商管理硕士学位,主 [...] 修财务及国际商业。 wingtaiproperties.com | She holds a BBA degree with distinction in Hotels and Tourism Management [...] from UniversityofHawaii anda MBA degree [...]in Finance and International Business from [...]George Washington University, Washington, D.C. wingtaiproperties.com |
太平洋海啸警报系统国际协调小组计划继续支持国际海啸信息中心(ITIC),夏威夷檀香山。 unesdoc.unesco.org | The ITSU programme continued its support to the International Tsunami Information [...] Center (ITIC), Honolulu, Hawaii. unesdoc.unesco.org |
尽管 受到时间和财政的限制,委员会还是能够按照指示利用阿肯色和夏威夷马绍尔社 区作为案例研究创新地制定了报告,介绍了居住在美国的马绍尔人的平均生活条 件。 daccess-ods.un.org | In spite of time and financial restrictions, the Committee was able to innovate and develop a report as [...] instructed using the Marshallese [...] communities in ArkansasandHawaii as case studies to [...]represent the living condition of the [...]average Marshallese residing in the U.S. It is anticipated that said report will be submitted to the Cabinet before the submission of this UPR Report. daccess-ods.un.org |
在 4 月 23 日第 3 次会议上,主旨发言人、夏威夷大学经济学教授 Andrew Mason 在委员会的发言主题为“青少年:其人数和经济角色”, 并与古巴、牙买加、匈 牙利、塞内加尔和荷兰代表以及挪威、博茨瓦纳、乌干达观察员及联合国人口基 金代表进行了互动对话。 daccess-ods.un.org | At the 3rd meeting, on 23 April, the keynote speaker, Andrew Mason, [...] Professor of Economics [...] at the University of Hawaii, addressed the Commission on the theme “Adolescents and youth: their numbers and economic roles” and engaged [...]in an interactive dialogue [...]with the representatives of Cuba, Jamaica, Hungary, Senegal and the Netherlands, and the observers for Norway, Botswana and Uganda, as well as the representative of the United Nations Population Fund. daccess-ods.un.org |
这就是为什么我们面临危机;不是因为缺乏资 源,而是因为资源集中在少数人手中、因为忽视我们 的环境、因为罔顾道德价值、因为人类对其他物种的 傲慢态度并且更糟糕的是因为对人命本身的鄙夷。 daccess-ods.un.org | This is why we are in crisis; it is not because of a lack of resources, but because of the concentration of resources in the hands of a few, because of disregard for our environment, because of the rejection of moral values, because of human arrogance towards other species and, worst of all, because of disdain for human life itself. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...]多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...]顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, [...] El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, [...] India, Ireland,Israel,Italy, Japan, [...]Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, [...]the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安道尔、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基 [...] 纳法索、哥伦比亚、古巴、丹麦、爱沙尼亚、希腊、危地马拉、冰岛、印度尼西 亚、以色列、意大利、日本、约旦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马尔代夫、荷兰、 [...]尼加拉瓜、尼日尔、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、塞内加尔、南 [...]非、前南斯拉夫的马其顿共和国、泰国、突尼斯、美利坚合众国和委内瑞拉玻利 瓦尔共和国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Algeria, Andorra, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Colombia, Cuba, [...] Denmark, Estonia, Greece, Guatemala, [...] Iceland, Indonesia, Israel, Italy, Japan, [...]Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Maldives, the [...]Netherlands, Nicaragua, the Niger, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Tunisia, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
国际协调小组还决定 (i) 研究与海洋学和海洋气象学联合技术委员会 合作的可能性;(ii) 增加太平洋海啸警报系统国际协调小组夏威夷培训计划(ITP--夏威夷)的时间并成立一个国际部,向会员国提供本地援助;(iii) 成立援助会员国的“专家库”; (iv) 接受“海啸灾害区”和“海啸撤离路线”标识并提交国际标准化组织;(v) 建议与环太平 洋理事会建立正式合作的关系。 unesdoc.unesco.org | The Group further decided to (i) study possibilities for cooperation with JCOMM; (ii) increase the duration of its ITSU Training Programme held in Hawaii(ITP-Hawaii)and establish an international component (ITPInternational) for in-country assistance to Member States; (iii) establish a “Pool of Experts” to assist Member States; (iv) accept the “Tsunami Hazard Zone” and “Tsunami Evacuation Route” signs and submit these to ISO; and (v) recommend formal collaborative links with the Circum-Pacific Council. unesdoc.unesco.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon inparallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 [...] 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列 -黎巴嫩地区和以色列-阿 拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 [...]持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 [...]督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that [...] UNTSO military observers assigned [...] to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors [...]have been placed under the [...]operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。