请输入您要查询的英文单词:

 

单词 船闸
释义

See also:

n

vessel n
boat n
ship n

lock (on waterway)
electric switch or circuit breaker

External sources (not reviewed)

我们可以断定,第三船闸项目 将会给巴拿马经济带来巨大 的效益,从而使巴拿马经济实现发展和增长。
daccess-ods.un.org
The third set of locks will bring great benefits to Panama’s economy by promoting development and growth.
daccess-ods.un.org
从他在德国Bremerhaven(不来梅港)的船闸 码 头 担任潜水学徒开始算起,其已拥有超过10年以上的专业潜水资历。
oris.ch
He has worked as a professional diver for over ten years since serving his apprenticeship in the locks and docks of Bremerhaven, Germany.
oris.ch
船闸之间 是一个高于海平面约26米的人工湖,Gatun湖。
prettyview.com
Between the two sets of locks, there is a artificial lake, Lake Gatun, at approximately 26 meters above the see level.
prettyview.com
600总吨以下的商船不得通过三船闸 , 但2003年10月1日后新建的标准化船舶、重大件船及运输鲜活货的船舶除外。
chemlinked.com
Ferry boats with total weight under 600 tones are forbidden to pass the Three Gorges area, however standard vessels, heavy [...]
cargo and live cargo
[...]
ships built after 1 Oct 2003 could be excluded from the ban.
chemlinked.com
借此机会,各位部长向巴拿马政 府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该
[...] 国修建了服务于世界贸易和交通的战略水道的第三 船闸。
daccess-ods.un.org
In this occasion, the Ministers conveyed to the Government of Panama their recognition for the efficient operation and administration of the Panama Canal under Panamanian control and congratulated the
[...]
nation for the beginning of the construction of
[...] the third set of locks of this [...]
strategic pathway serving world trade and communications.
daccess-ods.un.org
如果有船只被水闸隔开 ,那么不断上 涨的发展机遇大潮就不可能托起所有的船。
daccess-ods.un.org
The rising tide of development opportunities
[...] will not lift all boats if these are separated [...]
by water locks.
daccess-ods.un.org
还要保证所有灭 火装置都不动作,因为灭火装置有可能和保护继电器的闸回路相连接。
highvolt.de
It must also be ensured that any fire fighting equipment which may be coupled with the tripping of the protective relay will not be activated.
highvolt.de
通过 Q1 触发器线圈收到的外部信号使电机保护开关 闸。
highvolt.de
Motor protective switch was triggered by an external signal on the Q1 trigger coil.
highvolt.de
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c)
[...]
为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e)
[...] 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后船上为 工作人员提供住所的所需经费。
daccess-ods.un.org
The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of
[...]
the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff
[...] accommodation on a naval vessel following the earthquake.
daccess-ods.un.org
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本船隻到 達和駛離有關的程序規定、本船隻在 香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客 船 和 離 船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統船隻航 行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本 船 隻 航行安全的雜項規 定。
legco.gov.hk
The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements
[...]
governing the arrival and
[...] departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels.
legco.gov.hk
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制船务公 司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任 船 只 从 事职业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。
daccess-ods.un.org
Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states
[...]
established outside the
[...] European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction [...]
or control of a
[...]
member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom.
daccess-ods.un.org
此外,公司继续扩大电路保护产品的范围,包括 闸 管 浪 涌保护器、自恢复和电信保险丝、气体放电管、线路保护模块、片式二极管和 ESD 保护产品。
digikey.cn
In addition, our Circuit Protection offering continues to expand to include thyristor surge protectors, resettable and telecom fuses, gas discharge tubes, line protection modules, chip diodes and ESD protection products.
digikey.at
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年
[...]
11 月 10 日理事会第
[...] 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所船舶。
daccess-ods.un.org
In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law
[...]
text on Public
[...] Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships.
daccess-ods.un.org
安全理事会欢迎秘书长按安理会第
[...]
1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明
[...] 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 [...]
庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的
[...]
方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。
daccess-ods.un.org
The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and
[...]
imprisoning persons responsible for acts of piracy and
[...] armed robbery at sea off the coast [...]
of Somalia, including, in particular, options
[...]
for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 13:34:30