单词 | 船舵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 船舵 noun —rudder n船舵 noun, plural —hoods pl船舵 —helm of a shipSee also:船 n—vessel n • boat n • ship n 舵 n—rudder n • helm n
|
關於上文第 6 段 [...] (a)項,5,425,000 元的預算是用以設計及建造鋁合 金船體連所有船上裝置,如船錨、 船舵 、 繫 泊設備等。 legco.gov.hk | On paragraph 6(a) above, the estimate of $5,425,000 is for the design and [...] construction of the aluminium alloy hull with all the fixtures [...] therein such as anchor, rudder and mooring facilities, etc. legco.gov.hk |
而有多个可活动部件的玩具 如门、车盖、翻斗、管子、船帆、 船舵 、 螺 旋桨和大而简易且便于钳握的操纵杆等,他们 [...] 也喜欢玩。 cpsc.gov | For more pretend opportunities, these children enjoy several [...] movable parts like doors, hoods, [...] dumpers, hoses, sails, rudders, propellers, and [...]simple levers that are large and simple for easy pincer grasp. cpsc.gov |
至于大大小小的工作部件,如 门、车盖、翻斗、管子、船帆、船舵 、 螺 旋桨和操纵杆等,也能吸引其注意力。 cpsc.gov | Small or large workable parts, such as doors, hoods, [...] dumpers, hoses, sails, rudders, propellers, and [...]levers, also appeal to this age group. cpsc.gov |
關於上文第 6 段 (a)項,686 萬元的預算是用以設計和建造鋼質船 [...] 身和兩層的上層艙室,以及船上所有固定裝置( 例如船錨、船舵和繫泊 設備) 、閉路電視設備和電子鎖系統等。 legco.gov.hk | On paragraph 6(a) above, the estimate of $6.86 million is for the design and the construction of the steel hull and the two-tier [...] superstructure, all the fixtures [...] therein (such as anchor, rudder and mooring facilities), [...]CCTV facilities and electronic locking system, etc. legco.gov.hk |
關於上文第 8 段 (a)項,64,800,000 元的預算開支是用以設計和建 [...] 造鋁質船身和上層艙室,以及船上基本裝置( 例如引擎、發電機、船錨 及船舵) 、滅火及導航設備等。 legco.gov.hk | On paragraph 8(a) above, the estimate of $64,800,000 is for the design and construction of the aluminium-hull vessel and the superstructure, the basic facilities on board (such as engine, electricity generator, anchorage equipment and rudder), fire-fighting and navigation equipment, etc. This does not include the cost of some equipment such as [...] portable fire-fighting equipment, which can be deployed for use from the existing [...] Fireboat No. 7 to the replacement vessel. legco.gov.hk |
他们喜欢玩较大的、简单的、可工作的部件,如合页门或车盖、翻斗、 管子、船帆、船舵和螺旋桨等。 cpsc.gov | They enjoy relatively large, simple, workable parts—like hinged doors or hoods, dumpers, hoses, sails, rudders, and propellers—as long as they require only a low degree of finemotor dexterity and control and are easily manipulated with a pincer grasp. cpsc.gov |
作為美國甲骨文賽隊的行政總裁,羅素·庫茲還在美洲杯帆船世錦賽中 掌 舵船 隊 的AC45帆船。 tagheuer.com | CEO of ORACLE TEAM USA, Russell is also skipping the second AC45 yacht of the team in the America’s Cup World Champion. tagheuer.com |
香港6項產業的發展, 就好像一艘飄浮的船,沒有舵,又沒 有 船 槳 ,更沒有推進器。 legco.gov.hk | The development of these [...] industries is like a drifting boat with no steer, no oar and [...]no propeller. legco.gov.hk |
船艏操舵模块 "ITS 100" 在美国新奥尔良密西西比河 voith.com | Bow Steering Module ITS 100 at the Mississippi in New Orleans, USA. voith.com |
两名以色 列士兵进入驾驶室,一名船员紧紧抓 住 舵 轮 , 抗议 说 船 是 在 国际水域上。 daccess-ods.un.org | When two Israeli soldiers entered the bridge, one of the [...] crew grabbed the wheel tightly, protesting that the boat was in international waters. daccess-ods.un.org |
有昂山素季这 样的民族领袖掌舵,我 们完全有理由相信民盟能够 做出勇敢的决定。 crisisgroup.org | With a national leader of the calibre of Aung San [...] Suu Kyi at the helm, there is no [...]reason to think that the party would be unable [...]to make such courageous decisions. crisisgroup.org |
由昂山素季这样的民族领袖掌舵,民 盟定能 应对这一挑战。 crisisgroup.org | With a national leader of the calibre of Aung San [...] Suu Kyi at the helm, it can certainly [...]rise to this challenge. crisisgroup.org |
罗德尼试图说服Bigweld返回到他的公司的 掌 舵 人 , 再次备件,但Bigweld拒绝的。 zh-cn.seekcartoon.com | Rodney tries to convince Bigweld to [...] return to the helm of his company [...]and once again make spare parts available, but Bigweld refuses. seekcartoon.com |
过去四个月,我们一直努力工作,为这个目标深远的三年期计划设置进程,我们很高兴能够延揽到 [...] John 这样经验丰富、才能卓越的领袖人才来 掌 舵。 china.blackstone.com | We have been hard at work for the past four months setting the course of this ambitious [...] three-year initiative and we are thrilled to have someone with John’s experience and leadership [...] talent to take the helm. blackstone.com |
对于潜水,除了为新的时辰“帝舵Hyd ro naut二”的选择,如新的TechnoMarine“邮轮体育直径45毫米的追随者muniront嬉戏钟表,或选择版本为最酷的“路易威登坦博跳水”目录著名的皮具,“迪奥Chiffre高棉D02型”或精湛的“ 帆 船 计 时自动”赫尔墨斯。 zh.horloger-paris.com | With regard to scuba diving, in addition to choice as the new [...] chrono "Tudor Hydronaut II", the [...] followers of muniront playful timepiece such as new TechnoMarine "Cruise Sport 45 mm in diameter, or opt for versions as the coolest "Louis Vuitton Tambour Diving" Catalogue of the famous leather goods, the "Dior Chiffre Rouge D02" or the superb "Clipper Chrono Automatic" of Hermes. en.horloger-paris.com |
可选部件 用来对两个通道进行混控,通常用于对左右主机或潜艇 的 X 舵 进 行 混控。 arkmodel.com | Optional part This is used for mixing two channels.usually used to [...] mix-control the left and right two [...] hosts or the boat's X-rudder.if the remote control [...]contains a mixing function,you needn't to buy this equipment extra. arkmodel.com |
必备部件 类似FUTABA3003的标准舵机。 arkmodel.com | Absolutely Necessarily Part Performance is similar to the [...] FUTABA3003 standard servo. arkmodel.com |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到 達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在 香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客 登 船 和 離 船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航 行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本 地 船 隻 航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements [...] governing the arrival and [...] departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制的船务公 司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任 何 船 只 从 事职业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。 daccess-ods.un.org | Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states [...] established outside the [...] European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction [...]or control of a [...]member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom. daccess-ods.un.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 [...] 11 月 10 日理事会第 [...] 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law [...] text on Public [...] Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 [...] 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 [...] 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 [...] 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 [...] 方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and [...] imprisoning persons responsible for acts of piracy and [...] armed robbery at sea off the coast [...]of Somalia, including, in particular, options [...]for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results. daccess-ods.un.org |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) [...] 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) [...] 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为 工作人员提供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of [...] the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff [...] accommodation on a naval vessel following the earthquake. daccess-ods.un.org |
德国利勃海尔空间公司(Liebherr-Aerospace Lindenberg GmbH)将负责全套起落架系统的设计和制造,该系统包括主起落架和前起落架、起落架控制和指示系统、交互释放系统、近距感测系统以及 操 舵 系 统。 tipschina.gov.cn | Liebherr-Aerospace Lindenberg GmbH of Germany will be responsible for the design and manufacture of the complete landing gears system which includes the main and nose landing gears, the landing gear control and indication system, the alternate release system, the proximity sensing system and the steering control system. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。