单词 | 船政大臣 | ||||||||||||||||||||
释义 | 船政大臣—Minister of Navy during Qing timesSee also:大臣—cabinet minister chancellor (of a monarchy) 大大adv—significantlyadv
|
内政大臣曾请女王陛下警务稽查署审查对动 乱的反应,他们向警察局提出了一些建议。 daccess-ods.un.org | The Home Secretaryhad asked Her Majesty’s Inspectorate of Constabulary to review the response to the disorder and they had made a number of recommendations to the police to consider. daccess-ods.un.org |
2005 年 7 月 7 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 [...] 为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分发材料;(2) [...]公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) 利用责任职位(如教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) 策动、 辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) 寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。 daccess-ods.un.org | Following the London transport system [...] bombings of 7 July 2005, the [...] British Home Secretary Charles Clark announced that he willuse his powers [...]to deport from the United [...]Kingdom any non-United Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or medium, including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including preaching; (3) running a website; or (4) using a position of responsibility, such as teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment other serious criminal activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster hatred which might lead to inter-community violence in the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
我们向安理会及其成员表示感谢,我们尤其要感 谢联合王国外交大臣阁下、联合王国政府以及外交大 臣领导的代表团,他们从一开始就与我们一道开展了 不懈的真诚努力,他们的提案构成了我们今晚所通过 [...] 决议的基础。 daccess-ods.un.org | In thanking the Council and its members, we [...] would particularly like to thank HisExcellency the Minister for Foreign [...] Affairs of the United Kingdom and Government and delegation, who worked tirelessly [...][...]and sincerely with us from the very beginning and provided a proposal that constituted the basis on which we reached the resolution that we have adopted tonight. daccess-ods.un.org |
老旧船舶的物理特征使其基本不可能安 装保护渔工的先进技术设备,限制建造新船的政策不允许采用当代建造方式。 fao.org | The physical characteristics of older vessels may make it almost impossible to install technological [...] advances that protect workers, and [...] constraints placedon new vesselconstruction do [...]not allow modern construction methods to be used. fao.org |
在有理由怀疑对《国防法》第 L.1521-1 条所述的船只,已 经或正在实施或正在筹备实施第 [...] 1.二条所述一项或多项犯罪时,负责海上监督的政府船只或飞机指挥员应有权实施或已实施国际法、《防卫法》第一编第五部标 [...]题二以及本法所规定的视察和胁迫措施。 daccess-ods.un.org | II have been or are being perpetrated, or are being prepared, on or against the vessels mentioned in [...] article L.1521-1 of the Defence Code, [...] commandersof Governmentvessels or aircraft responsible [...]for maritime surveillance shall [...]be entitled to conduct or have conducted inspection and coercion measures as provided for under international law, under the first part, book V, title II of the Defence Code, and under this Act. daccess-ods.un.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
俄罗斯移民局会同车臣共和国政府,为绝大多数此类居民自愿返回车臣共和国原住地提供了协助(共 30 多万人,其中 2007 年 6 000 多人)。 daccess-ods.un.org | Together with theGovernment of the Chechen Republic, the Federal Migration Service has provided [...] assistance to the overwhelming [...]majority of citizens in this category for voluntary return to their previous places of residence in the Chechen Republic (more than 300,000 persons, including more than 6,000 in 2007). daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the report of the [...] Secretary-General (S/2010/394), as [...] requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and imprisoning persons responsible for acts of piracy and armed robbery atseaoff the coast of Somalia, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or [...]an international tribunal [...]and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results. daccess-ods.un.org |
龟甲船在壬辰卫国战争中发挥了突击舰的功能,战乱后其形态略有变化,龙头变龟头、尺寸也加大等建造得越来越大,壬辰卫国战争结束并经过200余年的1795年(正祖19)中,根据正祖命令收集、整理李舜臣和龟甲船相关资料并刊行的『李忠武公全书』中,大概记录有‘全罗左水营龟甲船’及‘统制营龟甲船’图片和建造所需的部分尺寸 。 china.yi-sunsin.com | As the turtle ship asserting its function as the leading ship in the battle during the Imjin War the appearance made a little change at a time after the war, and the dragon head was changed into the turtle head with the dimension enlarged in general with much larger size later. Some 200 years after the Imjin War, in [...] 1795 (the 19th year of King [...] Jeongjo), the data on Yi Sun-sin and the turtle ship were gathered comprehensively under the decree [...]of King Jeongjo [...]and issued the 『Entire Collection on Yi Chungmugong』 with some recording of partial dimension needed for shipbuilding along with the 'turtle ship of Jeolla Jwasuyoung' and the 'turtle ship of Tongjeyoung'. english.yi-sunsin.com |
出席会议的有:秘书长;巴拿马国家元首;克罗地亚总理;比利时外交大臣;南非、印度尼西亚、意大利和法国外交部长;俄罗斯联邦副外长;大不列颠及北 爱尔兰联合王国主管非洲、亚洲和联合国事务的国务大臣;越南、美利坚合众国、 阿拉伯利比亚民众国、哥斯达黎加常驻代表以及中国副常驻代表。 daccess-ods.un.org | The meeting was attended by the Secretary-General, the Head of State of Panama, the Prime Minister of [...] Croatia, the Foreign [...] Ministers ofBelgium,South Africa, Indonesia, Italy and France, the Deputy Foreign Minister of the Russian Federation, the Minister of State for Africa, Asia and United Nations Affairsof the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as the Permanent Representativesof Viet Nam, the [...]United States of America, [...]Libyan Arab Jamahiriya and Costa Rica and the Deputy Permanent Representative of China. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。