| 单词 | 舍得 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 舍得 —be willing to part with sthExamples:舍得一身剐,敢把皇帝拉下马—one who does not fear the death of thousand cuts will dare unhorse the emperor (proverb) • a fearless person, no fence is high enough 舍不得—hate to part with • hate to do sth • begrudge See also:舍—give up • surname She • give alms
|
有關的政府部門會繼續努力調解這類糾紛,使設於私人樓 宇的安老院舍得以暢順運作。 legco.gov.hk | Government departments concerned will continue to endeavour to mediate in such disputes to enable [...] smooth operation of RCHEs in private buildings. legco.gov.hk |
(二 ) 為讓空置校舍得以物盡其用,我們一直視乎情況重新分配 合適的校舍,包括用作國際學校及其他教育用途。 legco.gov.hk | (b) In order to put [...] vacant school premises into gainful use, we have been recycling individual premises for international [...]school or other [...]educational uses where appropriate. legco.gov.hk |
協 助院舍提升能力和責任感是最有效和最 直 接確保長 者在院舍得到適切照顧的其 中一種方 法。 legco.gov.hk | Helping RCHEs build capability, competence and [...] responsibility is one of the most effective and direct ways to ensure that elderly [...] residents in RCHEs receive proper care. legco.gov.hk |
同学们都不舍得离开 自己的座位,被Harith所带来的亲身体验故事逗得他们笑声不断。 systematic.edu.my | The students were kept at the edge of their seats, with non-stop laughter caused by Harith’s stories stemming from his personal experiences. systematic.edu.my |
尼克,不舍得放弃 ,黑色兰斯战斗,摧毁了他与其他别动队员。 zh-cn.seekcartoon.com | Nick, not willing to give up, fights Black Lance, destroying him with the other Rangers. seekcartoon.com |
位於大澳和梅窩的兩間院舍得到政 府以提供用地方式 援助,並獲政府協助進行地區諮詢工作及/或獲禁毒基金撥款資 [...] 助其工程。 legco.gov.hk | The first two have received Government assistance in terms of [...] provision of premises, aid in local [...]consultations and/or support by Beat Drugs Fund for works. legco.gov.hk |
這類院舍必須受到足夠的規管和監察,以符合令㆟滿意的健康和安全 標準,另㆒方面也必須在規管㆖取得適當的平衡,使這些 院 舍得 以 蓬勃發展,為市民提 供有用的服務。 legco.gov.hk | While these homes must be regulated and monitored enough to show compliance with good healthcare and safety standards, a stable balance in regulation must be sought to allow them to flourish and serve such a useful function for our citizens. legco.gov.hk |
一开始,他们希望我在孤儿院多与她相处,让她慢慢习惯,但是第一天刚结束,她 就 舍 不 得 离 开 我了。 unicef.org | At first they wanted me to spend more [...] time with her at the orphanage so she could get used to me, but at the end of the [...] first day, she did not want to leave me. unicef.org |
對於經社會福利署(社署)的「安 老服務統一評估機制」(統評機制)評核為有長期護理需要 的長者而言,當局透過為他們提供一系列的資助社區照顧服 [...] 務及住宿照顧服務,從而提升這些體弱長者各方面的生活質 素,盡量使他們留在社區生活,或在持牌安老 院 舍得 到照 顧。 legco.gov.hk | Through the provision of a wide spectrum of subsidised community care services (CCS) and residential care services (RCS) to the elderly citizens with proven needs as assessed by the Social Welfare Department (SWD)’s Standardised Care Needs Assessment Mechanism for Elderly Services (SCNAMES), we aim to promote the well-being of these frail elderly in all aspect of life, to enable them to remain living in [...] the community for as long as possible, or to be taken care of in licensed residential [...] care homes for the elderly (RCHEs). legco.gov.hk |
你有一个情节R $ 80.000,00,有人认为,这将是为超过$ 100.000,00的价值,但不舍得花那 么多钱今天,为您提供一个交易:你今天支付£3.000,00,取得有权购买他的土地为$ 100.000,00后30天。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | Do you have a plot of R $ 80.000,00, and someone, thinking that it will be valued for more than $ 100.000,00, but not willing to spend that kind of money today, offers you a deal: you pay £ 3.000,00 today, acquires the right to buy his land for $ 100.000,00 after 30 days. en.iniciantenabolsa.com |
当然也有不少人留下,舍不得离开 ,为了获知更详细的资讯。 4tern.com | Many people stayed over after the talk, to get more detail information. 4tern.com |
因此,1999-2000 年度的開支增加,實 際只是前期現金流量的需求增加,不會影響推出居所資助計劃所帶來 的整體成本效益,因為政府在其他房屋福利( [...] 例如自行租屋津貼) 的開 支會日漸減少,而政府亦可從騰空的教職員 宿 舍得 到 收 益。 legco.gov.hk | It will not alter the overall cost benefits of the introduction of the HFS in terms of reducing over time the expenditure on other types of housing [...] benefits (e.g. Private Tenancy Allowance (PTA)) and the value to be derived from the [...] disposal of surplus staff quarters. legco.gov.hk |
无论是需要使用负压、正压还是等压通风,为保证 禽 舍 获 得 最 优 的新鲜空气供给,大荷兰人公司提供不同进风系统产品供您选择:侧墙/屋顶进风窗、新鲜空气烟囱FAC或是Fumus、进风板或是分开式进风板。 bigdutchman.de | whether negative pressure, positive pressure, or equal pressure ventilation is required, to ensure an optimum fresh air supply into the poultry house, Big Dutchman offers a wide product range of different air supply systems: wall or ceiling inlets, fresh air chimneys FAC or Fumus, Baffle or Splitbaffle. bigdutchman.de |
该 数额预计从以下各项筹集:(a)成员国的分摊会费(3,016,060 [...] 美元),(b)联合国 赠款(365,300 美元),(c)租赁或出租房舍所得租金(184,630 美元)和(d)各国 和机构的捐款(550,000 [...]美元)。 daccess-ods.un.org | That amount was expected to be raised from: (a) assessed contributions from member States [...] ($3,016,060), (b) the [...] United Nations grant ($365,300), (c) leased or rented premises ($184,630) [...]and (d) donations from countries and agencies ($550,000). daccess-ods.un.org |
(c) 其他收入来自研究所出租房舍和设施 所 得 租 金 以及存款利息,数额为 124,773 美元(27%)。 daccess-ods.un.org | (c) Other income received from the rental of the premises and facilities of the Institute, as well as interest on deposits, $124,773 (27 per cent). daccess-ods.un.org |
由于她的奉献和杰出成就,玛丽亚-伊丽莎白 舍弗勒获得多项荣誉和奖励。 schaeffler.cn | Maria-Elisabeth Schaeffler has received many honors and awards for her dedication and outstanding achievements. schaeffler.kr |
隱舍"生態酒店獲得2012年 香港建築師學會境外優異獎,並於最近獲得2012 英國皇家建築師協會國際建築獎。 venicebiennale.hk | The Innhouse Eco Hotel project received the 2011 Hong Kong Institute of Architects Merit Award, and has recently been given an RIBA International Award. venicebiennale.hk |
囚犯报告 说,他们无论在庭院还是在监舍都能 免费 获 得 水 , 并免费使用整个监狱的厕所和 淋浴。 daccess-ods.un.org | Prisoners reported that they had free access to water both in the [...] courtyards and in the dormitories, and free access to [...]the toilets and showers throughout the prison. daccess-ods.un.org |
当 然,由于收到的意见和建议很多,不 得 不 做了 取 舍。 unesdoc.unesco.org | Inevitably, given the number of contributions and inputs, choices had to be made. unesdoc.unesco.org |
大部份課堂被安排在阿得雷德大學校 舍 中 , Bradford College 學生一樣共享大學校內一流的設施和服務。 risesmartedu.com | Most classes are conducted on the campus of the University of Adelaide and students in Bradford College can enjoy the facilities of the University. risesmartedu.com |
域名仲裁收费、会议与培训班的注册费、对由联合国开发计划署和信托基金供资 并由 WIPO [...] 负责执行的预算外活动收取的支助费、以前各年的会计调整数(贷方)和货币调 整数(贷方)、出租 WIPO 房舍建筑所得收入、UPOV 向 WIPO 缴纳的行政支助服务费。 wipo.int | Other income: fees for the arbitration of domain names, registration fees for conferences and training courses, support charges in respect of extra-budgetary activities executed by WIPO and financed by UNDP and trust funds, accounting adjustments (credits) in respect of prior [...] years and currency adjustments [...] (credits), rental of WIPO premises, UPOV’s payments [...]to WIPO for administrative support services. wipo.int |
很快,防水情况下赢得了贵族宿舍被 现 代世界的英雄们穿。 zh.horloger-paris.com | Very fast, waterproof cases won their quarters of nobility being worn by the heroes of the modern world. en.horloger-paris.com |
在鸡舍坐几天,您不得不检查的统计分析仪(右)的点击计数器,注意声级记录(中心)的笔追踪,在文件上标志任何声学事件,每小时改变卷纸(操作员,左)。 bksv.cn | Sitting for days in a hen-house, you had to check the clicking counters of the statistical analyzer (right), watch over the pen trace of the level recorder (centre), mark any acoustic events on its paper as it rolled by, and change the paper roll every other hour (operator, left). bksv.ru |
凭其在所有生产地获得的全世界环境保护认证及自身极其严格的 德国标准,使得舍弗勒集团在环境保护方面始终处于世界领先地位。 schaeffler.com | Its worldwide certification at all locations [...] according to very strict German standards have [...] placed the Schaeffler Group in a [...]leading position worldwide with regard to environmental [...]protection and occupational safety. schaeffler.com |
鉴于建筑物内闷热和狭窄,监狱当 [...] 局应考虑让更多囚犯在建筑物外睡觉,如一些男子和男性青少年被拘留者在他们 的监舍区所做的那样。 daccess-ods.un.org | In light of the stifling heat and the cramped conditions in the buildings, the prison administration should consider [...] allowing more prisoners to sleep outside the buildings, as some men and male adolescent [...] detainees did in their quarters. daccess-ods.un.org |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置 了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳 定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake. daccess-ods.un.org |
该发言者提到,在谈判《公 约》的案文时不得不做一些取舍,这 是为了保证船舶回收规则保持灵活和通用, 不破坏船舶回收业。 daccess-ods.un.org | The speaker noted that when the text of the Convention was being negotiated, trade-offs had to be made to ensure that ship-recycling regulations remained flexible and universal and did not undermine the ship-recycling business. daccess-ods.un.org |
年度內「樂在朝陽」音樂訓練深得學 員 及 舍 友 們的歡迎,而白普理之家之舍友劉作卿及杜景培更於2007「中國情、香港心」公開歌唱比賽中獲得合唱組優異獎,而樂悠居舍友左偉康則於獨唱組獲優異獎,朝陽中心的學員及家長們一同出席當晚之決賽,分享他們的喜悅。 hksb.org.hk | A group of parents and residents from MGCH, BH and JH attended the “Celebration of National Day Singing Contest Final” on 11 September 2007 and shared the happiness of Annie Lau and To King Pui, residents of Bradbury Home, who got the Appreciation Award in Group Singing Competition, while Chor Wai Hong of the Joyful Home got the Appreciation Award in the Solo Singing Competition. hksb.org.hk |
2008 年 6 月 17 日修改了《复原士兵接收法》,其中规定获得承认的高等 [...] 教育、职业培训或学术预备机构可以将兵役作为决定是否有权 获 得 宿 舍 入 住 或其 他经济福利的考察事项。 daccess-ods.un.org | On June 17, 2008, the Absorption of Discharged Soldiers Law was amended, stipulating that recognized higher education, vocational training or academic preparatory institutions, may [...] consider military service among the considerations in determining [...] entitlement to dormitories or other financial [...]benefits. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,秘书长在 [...] A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 拟议方案预算第 34 [...] 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及房舍安全 保障问题独立审查小组(独立审查小 [...]组)2008 年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive [...] management review of the organization of [...] the Department of Safety and Security [...]that was recommended in June 2008 by the [...]Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。