单词 | 舍利塔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 舍利塔—stupatower venerating the ashes of the BuddhaExamples:舍利子塔n—stupan pagodan 舍利子塔—stupa with Buddhist relics See also:舍利—ashes after cremation Buddhist relics (Sanskirt: sarira) 舍—give up surname She give alms 塔n—towern pagodan towerspl 塔—minaret stupa (abbr. loanword from Sanskrit tapo)
|
五塔寺又名“金刚座舍利宝塔”,毗邻呼和浩特青城公园。 shangri-la.com | Known as the “Precious Pagoda of the [...] Buddhist Relics of the Diamond Throne”, the [...] Temple of theFive Pagodas is located close [...]to the Qingcheng Park in Huhhot. shangri-la.com |
後来﹐大宝法王在达桑(Dalsang)仁波切的寺庙中,在波达舍利塔圣地(Boudhanath)前剪掉一撮仁波切的头发,赠予他僧服和法名:嘉楚噶玛丹贝嘉贤听列衮迦巴桑泊。 utbf.org | Later at Dalsang Rinpoche's temple in Boudhanath, Karmapa cut some of Rinpoche's hair, gave him a monk's robe and the Dharma name Gyaltrul Karma Tenpai Gyaltsen Trinley Kunkhyab Pal Zangpo. utbf.org |
在被告提出要求后,检方已协助或正 在协助广泛查阅米洛舍维奇案、舍舍利案、斯塔尼希奇和西马托维奇案、多克马 诺维奇案、马尔蒂奇案以及姆尔克希奇和什利万查宁案的保密资料。 daccess-ods.un.org | Following a request by the accused, the prosecution has facilitated, or is in the process of facilitating, extensive access to confidential material from the daccess-ods.un.org |
在缔约国第十届会议开幕之前,于2010年11月29 日举行了一个仪式,瑞 士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士、阿尔巴尼亚外交部副部长萨利姆·别洛塔亚和红十字国际委员会主席雅各布·克伦贝格尔讲了话。 daccess-ods.un.org | The opening of the Tenth Meeting of the States Partieswas preceded on 29 November 2010 by a ceremony at which statements were delivered by the Minister of Foreign Affairs of Switzerland, Micheline Calmy-Rey, the Deputy Minister of Foreign Affairs of Albania, Selim Belortaja, and the President of the International Committee of the Red Cross, Jakob Kellenberger. daccess-ods.un.org |
在昏暗的舍立斯塔巴里,萨马达尔女士还采访了莫娜.达斯(Mowna Das),她和她的两个已经成年的儿子生活在一个只够一个人生活的黑暗房间里。 unicef.org | In the dingy courtyard of Sheresta Bari, Ms. Samaddar also interviews Mowna Das, who lives with her two grown sons in a dark room hardly big enough to accommodate one person. unicef.org |
下列成员出席会议:安杰伊·阿布拉谢夫斯基、约瑟夫·阿卡克波-萨奇维、迈 沙勒·曼苏尔、埃尔米·艾哈迈德·杜阿莱、戈登·埃克斯利、贝尔纳多·格雷 贝尔、伊霍尔·胡梅尼、奈奈·艾无极-易美、尼古拉·洛津斯基、苏珊·麦克 卢格、胡安·姆博米奥·恩东·曼格、佩德罗·路易斯·佩德罗索·奎斯塔斯、贡科·罗舍尔、恩里克·达席尔瓦·萨丁哈·平托、托马斯·施莱辛格、孙旭东、 渡部和男和柳大炯。 daccess-ods.un.org | The following members were present: Andrzej T. [...] Abraszewski, Joseph Acakpo-Satchivi, Meshal Al-Mansour, Elmi Ahmed Duale, GordonEckersley,Bernardo Greiver, Ihor V. Humenny, NneNne Iwuji-Eme, Nikolay Lozinskiy, Susan M. McLurg, Juan Mbomio Ndong Mangue, Pedro Luis Pedroso Cuesta, Gönke Roscher, Henrique da Silveira Sardinha Pinto, Thomas Schlesinger, Xudong Sun, Kazuo Watanabe, and Dae-jong Yoo. [...] daccess-ods.un.org |
秘书处代表答复说,该中 心是一个新建中心,其办公场所位于中科院的房舍内,以便利用现有的服务和基础设施。 unesdoc.unesco.org | The representative of the Secretariat replied that the centre was a new creation [...] and that its offices will be [...] located in the premises of CAS in order to benefit from existing [...]services and infrastructure. unesdoc.unesco.org |
专家在平行活动中审查了无障碍性的深度和广 度,利用了缔约国和幸存者在无障碍性方面的经验,并就执行《卡塔赫纳行动计 划》中涉及无障碍性的内容交流了经验。 daccess-ods.un.org | At the parallel programme, experts reviewed the depth and breadth [...] of what constitutes [...] accessibility, benefited from the States’ and survivors’ experiences as concerns accessibility and exchanged experiences on the application of the Cartagena Action Plan [...]as concerns accessibility. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安道尔、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基 纳法索、哥伦比亚、古巴、丹麦、爱沙尼亚、希腊、危地马拉、冰岛、印度尼西 亚、以色列、意大利、日本、约旦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马尔代夫、荷兰、 尼加拉瓜、尼日尔、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、塞内加尔、南 非、前南斯拉夫的马其顿共和国、泰国、突尼斯、美利坚合众国和委内瑞拉玻利瓦尔共和国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Algeria, Andorra, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Colombia, Cuba, Denmark, Estonia, Greece, [...] Guatemala, Iceland, [...] Indonesia, Israel, Italy, Japan, Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Maldives, the Netherlands, Nicaragua, the Niger, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Tunisia, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined [...]the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
共同主席(戴斯先生)(以法语发言):我现在请瑞 士联邦委员兼联邦外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊 女士阁下发言。 daccess-ods.un.org | The Co-Chair (Mr. Deiss)( spoke in French): I now give the floor to Her Excellency Ms. Micheline Calmy-Rey, Federal Councillor and head of the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. daccess-ods.un.org |
由于舍舍利选择自己做辩护,于是需要将所有用波斯尼亚文/克罗地 亚文/塞尔维亚文撰写的文件翻译成法庭的其中一种工作语言,并将用法庭的其 中一种工作语言撰写的所有文件翻译成波斯尼亚文/克罗地亚文/塞尔维亚文,所 以该案的案情陈述时间特别长。 daccess-ods.un.org | The briefing in this case took an inordinately large amount of time due to the need to translate all Bosnian/Croatian/ Serbian documents into one of the working languages of the Tribunal and all documents in one of the working languages into Bosnian/Croatian/Serbian because of Šešelj’s choice to represent himself. daccess-ods.un.org |
因为舍舍利不遵守法庭命令,所以需要对 其进行持续监测,以确保对证人的保护,这造成了法庭资源的消耗,给法庭的有 [...] 效运行带来了挑战。 daccess-ods.un.org | Šešelj’s lackof compliance with [...] court orders required continuous monitoring to ensure the protection of witnesses, constituted [...]a drain on the Tribunal’s resources, and presented a challenge for the Tribunal’s effective functioning. daccess-ods.un.org |
沃伊斯拉 夫·舍舍利案比原先向安理会报告的时间又拖延 20 个月;米乔·斯塔尼希奇和斯托扬·茹普利亚宁案又 拖延 14 个月;约维察·斯塔尼希奇和弗兰科·西马 托维奇案又拖延 13 个月;兹德拉夫科·托利米尔案 又拖延 12 个月。 daccess-ods.un.org | The case of Vojislav Sešelj is being drawn out for an additional 20 months beyond the information previously reported to the Council; that of Mićo Stanišić and Stojan Župljanin for an additional 14 months; that of Jovica Stanišić and Franko Simatović for an additional 13 months; and that of Zdravko Tolimir for an additional 12 months. daccess-ods.un.org |
该石塔根据政府的维修复原计划,于 1966.12.23 拆除,根据当时的工程监督官金柱泰文化财专门亿元的报告纪录,第 3 层屋身石中央砖有长方形的舍利孔(7cm × 5.5cm, 深 9cm) ,其上盖有一片铜板 (12cm × 9cm) ,内容物估计被盗没有发现任何物品。 sokcho.gangwon.kr | Mr. Jutae Kim, an expert in cultural heritage and then a supervisor of the restoration plan, reported that there was a rectangular hole (7cm × 5.5cm, depth 9cm) in the middle of the body of the 3rd floor, which appeared to be a storage space for "holy relics" and it was covered with a bronze cover (12cm × 9cm). sokcho.gangwon.kr |
在世界其他地方的冲突前或冲突后的形势下,还开展了由会员国资助的众多保护项目, [...] 注重恢复文化间对话,保护具有多种文化特性的场所或少数民族遗产代表性场所,尤其是在 [...] 中亚和高加索地区的许多国家、复活节岛、贝宁、戈雷、埃塞俄比亚、莫桑比克、突尼斯、毛利塔利亚和Tyr (与世界银行合作)、伊朗、巴基斯坦、印度尼西亚、中国和柬埔寨。 unesdoc.unesco.org | Many other safeguarding projects financed by Member States were conducted in other parts of the world in pre- or post-conflict situations, with an emphasis on the resumption of intercultural dialogue and the preservation of sites which have many different cultural identities or are representative of the cultural heritage of minorities, in particular in several countries of Central Asia and the Caucasus, on Easter Island, in [...] Benin, at Gorée, in Ethiopia, Mozambique, [...] Tunisia and Mauritania, atTyre in cooperation [...]with the World Bank, in Egypt (Museum [...]of Egyptian Civilization and the Valley of the Kings), the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Indonesia, China and Cambodia. unesdoc.unesco.org |
它强调阿富汗对普遍定期审议进程采取了建设性态 度,表示民主的巩固不应因塔利班的破坏活动或多年战争对平民的损害而受到阻碍。 daccess-ods.un.org | It highlighted Afghanistan’s constructive approach to the universal periodic review process, and stated that the [...] consolidation of democracy should not be hindered [...] by destructive Taliban activities or [...]damage to the civilian population from many years of war. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, [...] Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), [...] Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, [...]United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; [...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...]行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 [...]境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces [...] in ensuring that the area between the Blue [...] Line andthe Litani River is free [...]of any unauthorized armed personnel, assets [...]and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
2011 年 10 [...] 月,摩洛哥王国陆军要求西撒特派团授权修建九个塔,附有房舍可用来部署全球通天线,其中 8 架天线位于禁区内,1 [...]架位于有限禁区内。 daccess-ods.un.org | In October 2011, the Royal Moroccan [...] Army requested authorization from [...] MINURSO tobuild nine towerswithassociated shelters [...]to deploy GSM antennas, eight inside [...]the restricted area and one in the area of limited restrictions. daccess-ods.un.org |
塔拉斯·舍甫琴科(Taras Shevchenko,1814-61 [...] 年)是乌克兰艺术家和作家,被誉为乌克兰最伟大的诗人和乌克兰现代文学的奠基人。 wdl.org | Taras Shevchenko (1814-61) was [...] a Ukrainian artist and writer who is considered the greatest poet of Ukraine and the founder [...]of modern Ukrainian literature. wdl.org |
该集团回顾基本建设 总计划原来包括一个承诺,就是改建后的房舍要便利残疾人出入,因此呼吁充分遵守该原则。 daccess-ods.un.org | The Group, recalling that the capital master plan had originally included a commitment to facilitate access for persons with disabilities within the renovated building, appealed for full observance of that principle. daccess-ods.un.org |
联盟通过一项长期运动为莫斯塔尔237 所难民房舍/公寓的计划重建做出了贡献。 daccess-ods.un.org | Through a long-term campaign, the Union has contributed to the planned [...] reconstruction of 237 refugee houses/ apartmentsin Mostar. daccess-ods.un.org |
除使用权及其它在此明确授予的权利以外,用户并未被授予其它任何类型的权利,特别是对于公司名称或工业产权的权利,如专利、实用新型或商标的权利,舍弗勒亦无相应义务授予该等权利。 schaeffler.cn | Except for the right of use and other rights expressly granted herein, the user shall be granted no further rights of any type whatsoever, in particular those to the company name or to [...] industrial property [...] rights, such aspatents,utility models or trademarks, nor shall Schaeffler be subject [...]to any corresponding duty to grant such rights. schaeffler.cn |
阿希帕拉背包客&假日公园青年旅舍毗邻凯塔亚林克斯高尔夫球场(Kaitaia Links Golf Course),客人还可以从旅舍方便地去往商店、外卖店和一间餐厅。 cn.yha.co.nz | The YHA Ahipara Backpackers & Holiday Park hostel is adjacent to Kaitaia Links Golf Course and within easy reach of shops, takeaways and a restaurant. yha.co.nz |
它表示,一旦塔利班的统治成为现实,那些要求与塔利班谈判并达成交易 者,必须准备为伴随而来阿富汗妇女遭受的压迫承担责任。 daccess-ods.un.org | It expressed the view that those arguing for negotiations and a deal with theTaliban must be prepared to bear the responsibility for the oppression that would be unleashed upon the women of Afghanistan if Taliban-dominated rule became a reality. daccess-ods.un.org |
安全理事会 在阿富汗主要有两个实施影响力的杠杆:一个是通过联合国阿富汗援助团(联阿 援助团),因为联阿援助团的授权任务是促进全民对话;另一个就是通过 1267 委 [...] 员会,因为该委员会在很大程度上可决定哪一个塔利班成员可在任何未来的政府 中发挥作用。 daccess-ods.un.org | The Security Council has two main levers of influence in Afghanistan: one is exercised through the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), which has a mandate to foster national dialogue, and the other is through the [...] 1267 Committee, which, to a large extent, can [...] determinewhichTaliban members may play [...]a role in any future government. daccess-ods.un.org |
第三,正如上月希拉里·克林顿国务卿在亚洲协 会上发言指出的那样,2011 年将看到三大行动升级汇 [...] 合:阿富汗和国际社会对基地组织和塔利班的联合军 事攻势、加强阿富汗政府、经济和民间社会的民事运 [...]动以及强化外交努力,结束阿富汗冲突,并为该地区 勾画一个新的安全未来。 daccess-ods.un.org | Thirdly, as Secretary of State Hillary Clinton noted in her remarks at the Asia Society last month, the year 2011 will see the confluence of three surges: a joint Afghan and [...] international military offensive against [...] Al-Qaida and the Taliban; a civilian campaign [...]to bolster the Afghan Government, economy [...]and civil society; and an intensified diplomatic push to bring the Afghan conflict to an end and chart a new and secure future for the region. daccess-ods.un.org |
没有根据第 1452(2002)号决议,归还原先因与乌萨马·本·拉丹或“基地” 组织或塔利班成员或与他们有联系的个人或实体有关而冻结的任何资金、金融资 产或经济资产,因为没有任何冻结的资产。 daccess-ods.un.org | No funds, financial assets, or economic assets previously frozen, and belonging to Osama bin Laden, or members of the Al-Qaida or theTaliban orassociated individuals or entities have been released pursuant to resolution 1452 (2002) as there has been no frozen assets. daccess-ods.un.org |
后来更常见的“生产型”炮塔,有时也称为“亨舍尔”炮塔,炮塔前面是平面,没有炮弹补充开口(早期的弧形炮塔上曾经使用过),倾斜度较小的炮塔可以正好容纳车长指挥塔,边缘不再需要突起了。 trumpeter-china.com | The more [...] common "production" turret, sometimes called the "Henschel" turret, was simplified [...]with a flat face, no shot trap [...](created by the curved face of the initial-type turret), less-steeply sloped sides, and no bulge for the commander's cupola. trumpeter-china.com |
中心对从学生到代表团等各种群体的请求作出了反 应;迁至蒙特利尔之前,全面审查了教科文组织统计 研究所的各种档案(统计处留存的档案);文件中心 搬迁到为此在蒙特利尔建造的馆舍。 unesdoc.unesco.org | Response by Centre to requests from a wide variety of clients from students to delegations; Complete review of the extensive archives of the UIS (inherited from the Division [...] of Statistics) prior to the [...] relocation to Montreal; Documentation Centre transferred to purpose-built sitein Montreal. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。