单词 | 致意 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 致意—devote attention toless common: send best regards send one's greetings
|
某代表团指出,现在每位主席均可酌情决定是否达成协商一致意见,在某些情况 下主席可能受到主持国政府影响的压力。 codexalimentarius.org | One delegation stated that presently every chair determined consensusas he or she deemed appropriate and that in some cases chairs could be under pressure of interests from the host government. codexalimentarius.org |
在为达成协商一致意见尽了一切努力之前,不应对 这种问题进行表决。 daccess-ods.un.org | There should be no voting on such matters until all efforts to achieve consensus have been exhausted. daccess-ods.un.org |
预期成果 5:支持会员国制订体育教育和运动政策以及执行《反对在体育运动中使用兴奋剂 国际公约》——根据关于政府间体育教育与体育运动委员会(CIGEPS)章程修订工作的第 35 C/39 号决议,秘书处与政府间体育教育与体育运动委员会成员国开展了全面磋商和体育 运动活动,以期就拟议修订案的相关性达成一致意见,并探索其他有助于振兴委员会的备选 方案。 unesdoc.unesco.org | Expected Result 5: Member States supported in the development of policies for physical education and sports and in the implementation of the International Convention against Doping in Sport – Pursuant to 35 C/Resolution 39 concerning the revision of the Statutes of the Intergovernmental Committee for Physical Education and Sport (CIGEPS), the Secretariat has conducted comprehensive consultations with the CIGEPS Member States and the sports movement in order to reach a common understanding on the relevance of the proposed amendments as well as to explore other options to revitalize the Committee. unesdoc.unesco.org |
委内瑞拉玻利瓦尔共和国常驻联合国代表团向经济及社会理事会主席致意,谨随函提交题为“委内瑞拉:世界上最大的课堂”的关于教育领域国际商定目标 和承诺的执行情况的国家自愿情况介绍(见附件),供将在经济及社会理事会 2011 年实质性会议高级别部分举行的年度部长级审查会议进行审查。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela to the United Nations presents itscompliments tothe President ofthe Economic and Social Council and hasthe honour to submit herewith its voluntary national presentation on the implementation of the internationally agreed goals and commitments on education, entitled “Venezuela: the world’s largest classroom”, for the annual ministerial review to be held during the high-level segment of the 2011 substantive session of the Economic and Social Council (see annex). daccess-ods.un.org |
令人 遗憾的还有,没有举行非正式磋商来讨论达成该决 议草案协商一致意见的方法。 daccess-ods.un.org | It was also regrettable that informal consultations had not been held to discuss ways of reaching an agreement on the draft resolution. daccess-ods.un.org |
(l) 倘若两 个 事务委员会的主席无法就如何处理同时涉 及 该 两 个 事务委员会工 作 范围的事项 取 得一致 意见,应 谘 询内务委员 会主席,或当 主席缺席时,徵 询副主席的意见,以决定应否 由其中一个事务委员会着手 处 理有关事项 ,或该 两 个 有关的 事务委员会应否 行联席会议。 legco.gov.hk | (l) If the chairmen of two Panels cannot agree on how an issue straddling the work of the Panels should be handled, the chairman or, in his absence, the deputy chairman of the House Committee should be consulted on whether one of the Panels should take up the issue, or whether the Panels should hold a joint meeting. legco.gov.hk |
阿拉伯国家集团未能达成一致意见,荷兰和法国要求对第 A/C.3/64/L.25*号文件 [...] 中所及修正案进行记录投票表决,并明确表示出于 上述原因会投反对票。 daccess-ods.un.org | Since the Group of Arab States had [...] not joinedthe consensus, theNetherlands [...]and France called for a recorded vote on the [...]draft amendment contained in document A/C.3/64/L.25* and would vote against it for the reasons mentioned. daccess-ods.un.org |
他们在介绍 性发言中强调了议会参与执行最新通过的《伊斯坦布尔行动纲领》的重要性,并 确认了在文件商谈方面取得的进展,其中对议会的作用已经形成一致意见。 daccess-ods.un.org | Their introductory remarks underscored the importance of involving parliaments in the implementation of the nascent Istanbul Programme of Action and acknowledged the progress made in the negotiation of the document, where an agreement on the role of parliaments had been reached. daccess-ods.un.org |
大韩民国常驻联合国(维也纳)代表团向联合国毒品和犯罪问题办公室致 意,并谨依照预防犯罪和刑事司法委员会第 [...] 19/3 号决议,转交 2011 年 6 月 29 日至 7 月 2 日在大韩民国首尔举行的第四次总检察长、检察长和首席检察官世 界高峰会议的结果,并请将之作为正式文件在定于 2012 [...]年 4 月 23 日至 27 日在 维也纳举行的预防犯罪和刑事司法委员会第二十一届会议上散发。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Republic of Korea to the [...] United Nations (Vienna) [...] presents its complimentsto the United [...]Nations Office on Drugs and Crime and has the honour to forward, pursuant to Commission [...]on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 19/3, the outcome of the Fourth World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors, held in Seoul, Republic of Korea, from 29 June to 2 July 2011, with the request that it will be made available as an official document at the twenty-first session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Vienna from 23 to 27 April 2012. daccess-ods.un.org |
主席女士,我 与 廉 政 专 员 希望藉 今 次 向本会提交报 告的机 会,感 谢 本 会及市民大 众 对廉署的 支持, 以 及 贪污问题谘询委员会各 成员於 年 内所作的 宝 贵贡献, 并 且 向 精诚不 渝、尽忠 职守的 全体廉署人员致意。 legco.gov.hk | Madam President, the Commissioner of the ICAC and I would like to take this opportunity to thank this Council and members of the public for their support, and the members of the Advisory Committee on Corruption fortheir valuable contribution. legco.gov.hk |
但是,应当注意 的是,在永久保留当前段落顺序方面没有形成一致 意见。 daccess-ods.un.org | However,it had beennoted that therewas no [...] agreement to maintain the current sequence of paragraphs permanently. daccess-ods.un.org |
关于问题 3(a),上文引用的澳大利亚若干划界协定的规定(见第 12 段)明确 [...] 指出,对于所发现的任何越界石油资源,双方应就最有效地利用资源和公平分享 开采所产生的惠益的方式寻求达成一致意见。daccess-ods.un.org | In relation to question 3 (a), the provisions quoted above (see para. 12 above) in several of Australia’s delimitation agreements make it clear that for any transboundary petroleum resource found, the two parties are to seek to reach agreement on the manner in which the [...] resource is to be most effectively exploited and on the equitable sharing of the benefits [...] arisingfrom such exploitation. daccess-ods.un.org |
小组委员会第五十一届会议就拟建议和平利用外层空间委员会列入小组委员会 第五十二届会议议程的项目达成了一致意见(A/AC.105/1003,第 180 段)。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee, at its fifty-first session, agreed on the items to be proposed to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for inclusion in the agenda of the Subcommittee at its fifty-second session (A/AC.105/1003, para. 180). daccess-ods.un.org |
他建议,首先,不应该使用未形成一致意见的指标将国 家列在不遵守情事潜在风险名单上,而且这些指标在秘书处评估完成之前应停止使用,第 [...] 二,秘书处在列入某一国家时,事先应与之协商。 multilateralfund.org | He proposed, firstly, that [...] indicators thatwerenon-consensual should not be used [...]to place countries on the list of those [...]at potential risk of non-compliance, and should be withdrawn from use until the Secretariat's evaluation had been completed, and, secondly, the Secretariat should consult a country before including it in the list. multilateralfund.org |
全体工作组商定,按照小组委员会 [...] 2007 年第四十四届会议达成的一致意见(A/AC.105/890,附件一,第 24 [...]段),将由空间研究委员会在 2011 年组织的专 题讨论会的议题应是“行星保护”。 daccess-ods.un.org | The Working [...] Group ofthe Wholeagreed thatthetopic for [...]the symposium to be organized in 2011 by the Committee on Space [...]Research, in accordance with the agreement reached by the Subcommittee at its forty-fourth session in 2007 (A/AC.105/890, annex I, para. 24), should be “Planetary protection”. daccess-ods.un.org |
伊拉克共和国常驻联合国代表团向安全理事会 2010 年 9 月轮值主席致意,谨随函转递担任《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》现任主席的法国常驻联合国 和维也纳其他国际组织的代表 Florence [...] Mangin 2010 年 8 月 12 日的信(见附件), 信中指出,伊拉克为尚未加入《准则》的国家树立了良好的榜样。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the [...] United Nations presents [...] its compliments to the President of theSecurity Council for September 2010 and hasthe honour to [...]transmit herewith a [...]letter dated 12 August 2010 (see annex) from the Permanent Representative of France to the United Nations and other international organizations in Vienna as incumbent Chairman of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation, Florence Mangin, which indicates that Iraq is a good example for countries that have not acceded to the Code. daccess-ods.un.org |
与此相反,在必要时,委员会可以通过设立特别工作 [...] 组、重新分配委员会成员的任务以及改变以投票方式取得一致意见的做法,以便 完成增加的工作量。 daccess-ods.un.org | Rather, the Committee could handle its additional workload by [...] establishing special working groups, redistributing tasks among its members [...] and replacingconsensus by vote, if need be. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦代表团和美利坚合众国代表团向不扩散核武器条约缔约国 2010 年审议大会主席致意,并随函转递俄罗斯联邦代表团和美利坚合众国代表团关于 [...] 新裁武会谈的联合声明(见附件)。 daccess-ods.un.org | The delegations of the Russian Federation and the United [...] States of America present their compliments [...] to the President ofthe 2010 Review [...]Conference of the Parties to the Treaty on [...]the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and have the honour to transmit herewith the joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START (see annex). daccess-ods.un.org |
在执行寻找配置文件后更 改一个或另一个将有可能导致意外或未定义的行为。 www1.lexmark.com | Changing one or the other after executing the discovery profile will [...] likely resultin unexpectedor undefined [...]behavior. www1.lexmark.com |
在达喀尔,各国政府达成了一致意见,认为自己“有义务确保全民教育的各 项目标得以实现并长期保持下去”(《达喀尔行动纲领》第2段),并认为“要有效地履 [...] 行这一责任,需要在各国国内开展广泛的合作”(《达喀尔行动纲领》第2段)。 unesdoc.unesco.org | In Dakar, [...] governments hadagreed on their“obligation [...]to ensure that EFA goals and targets are reached and sustained” (paragraph [...]2 of the Dakar Framework for Action) and that that responsibility “will be most effectively met through broad-based partnerships within countries” (paragraph 2). unesdoc.unesco.org |
禁毒办审查了该区域各国的立法,并就修正立法的行动 计划达成一致意见;通过培训和办公室的改善支持检察官的工作;建设法庭设施; [...] 为审判提供证人;大大改善监狱条件和减少拥挤现象;改进警察的做法和证据处理 情况。 daccess-ods.un.org | It has reviewed legislation of States in [...] the region and agreedon actionplans [...]to amend it, where necessary; supported prosecutors [...]through training and office improvements; developed court facilities; delivered witnesses to trial; substantially improved prison conditions and reduced overcrowding; and improved police practices and evidence handling. daccess-ods.un.org |
如果在推迟期截止时会议仍未达成协商一致意见,即应进行表决,并应以出 席并参加表决的代表的三分之二多数作出决定,但此一多数应至少包括参加会议 的国家的过半数。 daccess-ods.un.org | If by the end of the period of deferment the Conference has not reached agreement, voting shall take place and decisions shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, providing that such majority shall include at least a majority of the States participating in the Conference. daccess-ods.un.org |
智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、厄瓜多尔、墨西哥和秘鲁常驻联合国代表团 向秘书处海洋事务和海洋法司致意,并谨提及在 5 月 24 日至 28 日举行的下次《执 行 1982 年 12 月 10 日〈联合国海洋法公约〉有关养护和管理跨界鱼类种群和高 度洄游鱼类种群的规定的协定》(《鱼类种群协定》)审查会议。 daccess-ods.un.org | The Permanent Missions of Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Mexico and Peru to the United Nations present their compliments to the Secretariat (Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea) and have the honour to refer to the upcoming Review Conference on theAgreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (Fish Stocks Agreement), to be held from 24 to 28 May. daccess-ods.un.org |
罗马尼亚常驻联合国代表团向大会主席办公室致意,谨就罗马尼亚政府决定 作为候选人,在 [...] 2010 年 5 月于纽约举行的选举期间,竞选 2011-2014 年期间人 权理事会成员一事,附上罗马尼亚按照大会第 60/251 号决议、在促进和保护人 [...]权领域合作方面的自愿许诺和承诺(见附件)。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Romania to the United Nations [...] presents its compliments to the Office [...]of the President of the General Assembly [...]and, regarding the decision of the Government of Romania to present its candidature to the Human Rights Council for the period 2011-2014 at the elections to be held in New York in May 2011, has the honour to transmit the voluntary pledges and commitments of Romania in the field of promotion and protection of human rights (see annex), in accordance with General Assembly resolution 60/251. daccess-ods.un.org |
圣文森特和格林纳丁斯常驻联合国代表团向安全理事会关于基地组织和塔 利班及有关个人和实体的第 [...] 1267(1999)号决议所设委员会主席致意,谨提及安全 理事会第 1455(2003)号决议,圣文森特和格林纳丁斯应根据该决议第 [...]6 及 12 段 提交关于执行对基地组织/塔利班的制裁措施的情况的报告。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Saint Vincent and the Grenadines to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and [...] the Taliban and associated individuals and [...] entities andhas thehonourto refer [...]to Security Council resolution 1455 (2003) [...]regarding the report of Saint Vincent and the Grenadines on the implementation of the Al-Qaida/Taliban sanctions measures pursuant to paragraphs 6 and 12 of that resolution. daccess-ods.un.org |
除了议程的通常项目外,摆在执行委员会面前的一项未决政策问题是氟氯烃淘汰管 理计划的灵活性条款,他希望能够就这一问题达成一致意见,因为这一问题同技术变革和 嗣后的资金分配都有关系。 multilateralfund.org | In addition to the usual items on the agenda, one outstanding policy issue before the Committee was the flexibility provision under HPMPs, on which he hoped agreement would be reached as it related to both technology change and the consequent funding allocations. multilateralfund.org |
在 2008 年 5 月 6 日和 7 日于德 黑兰举行的第二次三方部长级会议上,达成如下一致意见:(a)在各边界的商定 具体地点建立试点边界联络处;(b)在尊重国家主权基础上尽快开始基于情报的 联合行动,并在 12 [...] 个月内至少开始一次行动;(c)制订根据《阿富汗和巴基斯坦 之间阿富汗过境贸易协定》和 1975 [...]年阿富汗和伊朗伊斯兰共和国之间《关于国 际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》3 对贸易实行管制的准则;(d)建立 一个联合情报规划机构,以德黑兰为行动总部,能够为联合行动提供支助并在 离行动最近的各地设点。 daccess-ods.un.org | At a second triangular ministerial conference held in [...] Tehran on 6 and 7 May [...] 2008, it was agreed: (a) to create pilot border liaison officesat agreedspecific locations along each of the [...]borders; (b) to commence [...]intelligence-based joint operations, respecting national sovereignty, as soon as possible and to start at least one operation within 12 months; (c) to formulate guidelines for controlling trade under the Afghan Transit Trade Agreement between Afghanistan and Pakistan and the 1975 Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets3 between Afghanistan and Iran (Islamic Republic of); and (d) to establish a joint intelligence planning cell in Tehran with operational headquarters, capable of supporting joint operations and located in those areas closest to action. daccess-ods.un.org |
因此,吾等无法就二零零八年财务报表是否真实而公平地反映 贵集团於二零零八年三月三十一日之事务状 况及 贵集团截至该日止年度之业绩及现金流量达致意见。 equitynet.com.hk | Accordingly, we were then unable to form an opinion as to whether the 2008 Financial Statements gave a true and fair view of the state of affairs of the Group as at 31 March 2008 and of the Group’s results and cash flows for the year then ended. equitynet.com.hk |
关于破产对 知识产权担保权的影响所涉某些事项(见 A/CN.9/649,第 98-102 段)是否与担 保交易法有着充分的联系而应在附件草案中加以讨论这一问题,工作组未能取 得一致意见,因此工作组决定在今后的一次会议上再次讨论这些事项,并建议 请第五工作组(破产法)审议这些事项(见 A/CN.9/649,第 103 段)。 daccess-ods.un.org | As the Working Group was not able to reach agreement as to whether certain matters related to the impact of insolvency on a security right in intellectual property (see A/CN.9/649, paras. 98-102) were sufficiently linked with secured transactions law as to justify their discussion in the draft annex, it decided to revisit those matters at a future meeting and to recommend that Working Group V (Insolvency Law) be requested to consider those matters (see A/CN.9/649, para. 103). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。