请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

adjective

fineadj

Examples:

大致adv

generallyadv

致病n

virulencen

非致命adj

non-lethaladj

External sources (not reviewed)

它欢迎也确保妇女权 利,并接受巴林关于提高妇女在社会中的作用,进入决策岗位的建议,以及涉及 [...]
歧视妇女问题的其他建议。
daccess-ods.un.org
It welcomed Yemen’s interest in ensuring women’s [...]
rights and its acceptance of Bahrain’s recommendation to promote the role
[...]
of women in society and their access to decision-making posts, as well as of other recommendations relating to discrimination against women.
daccess-ods.un.org
另一代表团说,应该为主席制定如何处理不同情况的导则,因为不同的事情需要 在科学建议的基础上不同程度的协调
codexalimentarius.org
Another delegation said that guidelines should be given to chairs on how to deal with different situations because it seemed to
[...]
them that different matters required a
[...] different degree of consensus also depending [...]
on the availability of scientific advice.
codexalimentarius.org
关于该项目的组织结构和安排,咨询委员会得到的保证是,项目指导委员
[...] 会(成员包括参与项目或受项目影响的主要部门的负责人)的结构和组成将促进推动该项目的顺利实施。
daccess-ods.un.org
As regards the organizational structure and arrangements for the project, the Committee was assured that the structure and composition of the project steering committee, whose membership included the heads of the major
[...]
departments involved in or affected by the
[...] project, would promote coherenceand facilitate [...]
the smooth implementation of the project.
daccess-ods.un.org
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声
[...]
称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h)
[...] 索赔的佐证文件和主张实质上是(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 [...]
的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents
[...]
and assertions in support of the claim are
[...] substantially consistent; and (i) the [...]
claim has been established prima facie, based
[...]
on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants.
daccess-ods.un.org
鉴於政府当局未有采取有效行动,对15条约束政府的有关条
[...]
例作出修订使其亦约束中央政府驻香港特区机构,以及仍未
[...] 完成就《个人资料(私隐)条例》是否适用於中央政府驻香港特 区机构所进行的覆检,机构无须遵守该等条例;而 [...]
政府当局又迟迟未将明文规定对" 官方" 具约束力或适用的35 条有关条例作适应化修改,本会表示高度关注,并促请政府
[...]
当局解释此方面工作进展缓慢的原因,以及加快对有关条例 作出修订和适应化修改的工作。
legco.gov.hk
That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal
[...]
Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in
[...] the HKSAR, resulting in these offices [...]
not being required to abide by these Ordinances,
[...]
and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances.
legco.gov.hk
关於对艺团的资助,委员普遍认为,政府当局必须(a) 确保拨款资源在演艺团体之间得到合理而公平的分配;(b)检讨当 局资助主要演艺团体的现行模式,以免窒碍没有接受资助的商业 艺团的发展;(c)提供更多资助以支援中小型艺团及新进艺术家; (d)探讨有何方法可尽量减少在营办艺术活动方面的员工和行政开 支,以便把节省下来的款项重新拨作艺术发展用途;(e)研究现行 拨款政策在政策目标方面的成效,例如鼓励艺术与文化 作多元均衡发展的政策目标;及(f)考虑增加文化艺术方面的整体 拨款,因为现时有迫切需要实现西九文化区计划的愿景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
董事共同及个别 对本通函所载资料的准确性承担全部责任,并在作出一切合理查询後确认,就彼等所知及 所信,本通函所载意见乃经审慎周详考虑後始行作出,且本通函概无遗漏任何其他事通函所载任何声明产生误导。
equitynet.com.hk
The Directors jointly and individually accept full responsibility for the accuracy of the information contained in this circular and confirm, having made all reasonable enquiries, that to the best of their knowledge and belief, opinions expressed in this circular have been arrived at after due and careful consideration and there are no other facts the omission of which would make any statement in this circular misleading.
equitynet.com.hk
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调
unesdoc.unesco.org
The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards.
unesdoc.unesco.org
淘汰计划的执行需要与各种一般性指示、管制、财政行动以及危地马拉政府开展的 能力建设和认识活动结合起来,密切协调,以确保政府优先事项的
multilateralfund.org
The implementation of the phase out plan will need to be aligned and closely coordinate with the different general instructions, regulatory, fiscal actions, of capacity
[...]
creation and awareness that the government of Guatemala
[...] executes, to ensure theconsistency of the governmental [...]
priorities.
multilateralfund.org
它还感 到遗憾的是,没有就侮辱、诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律些新闻记者遭到关押。
daccess-ods.un.org
It also regretted the fact that no recommendation had been made on the law concerning the disrespect, defamation and injury of civil servants, which had led to the imprisonment of several journalists.
daccess-ods.un.org
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。
daccess-ods.un.org
The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity.
daccess-ods.un.org
本 公 司 董 事 经 作 出 一 切 合 理 查 询 後 确 认 , 就 彼 等 所 深 知 及 确 信 : (i) 本 公 布 所 载 资 料 在 各 重 大 方 面 均 属 准 确 及 完 整 , 且 无 误 导 成 分 ; (ii) 本 公 布 并 无 遗 漏 任 何 其 他事使中 所 载 任 何 声 明 有 所 误 导 ; 及 (iii) 本 公 布 内 表 达 之一切 意 见 乃 经 审 慎 周 详 考 虑 方 始 作 出 , 并以公 平 合 理 之 基 准 和 假 设 为 依 据 。
cigyangtzeports.com
The Directors of the Company, having made all reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief: (i) the information contained in this announcement is accurate and complete in all material respects and not misleading; (ii) there are no other matters the omission of which would make any statement in this announcement misleading; and (iii) all opinions expressed in this announcement have been arrived at after due and careful consideration and are founded on bases and assumptions that are fair and reasonable.
cigyangtzeports.com
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings.
daccess-ods.un.org
由於会计政策的 变动只作出额外披露,故此对每股盈利并无影响。
asiasat.com
As the change in accounting policy only results in additional disclosures, there is no impact on earnings per share.
asiasat.com
或然负债亦可能是因已发生的事件有责任,但由於可能不需要有经济资源外流,或责任金额未能可靠地衡量而未予 确认。
asiasat.com
It can also be a present obligation arising from past events that is not recognised because it is not probable that outflow of economic resources will be required or the amount of obligation cannot be measured reliably.
asiasat.com
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部
[...]
门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联
[...] 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 [...]
和同侪学习。
daccess-ods.un.org
Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the
[...]
international community and United Nations
[...] system to ensure coherency inthedelivery [...]
of technical assistance; and (f) supporting
[...]
the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels.
daccess-ods.un.org
(F) 在该条例及本细则下一段之规限下,董事或拟委 任或有意就任之董事概不会因其董事职位而遭取消与本公司订立 合约之资格(关於其职位或获利岗位之任期或作为卖方或买方或 任何其他形式),该合约或任何其他合约或安排不会因董事以任 何方式拥有利益,亦不会因任何董事与本公司订约或有 此等利益而须向本公司或成员交待因该董事身份或受信关系而订 立之合约或安排下获得之任何薪酬、利润或其他利益。
ckh.com.hk
(F) Subject to the Ordinance and to the next paragraph of this Article, no Director or proposed or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the members for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relationship thereby established.
ckh.com.hk
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议:(a) 理 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 履行交付给它们的任务;(b)
[...]
理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方案预算
[...] 的情况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, 使所要求的文件在总体上更为使政府间一级的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和方案预算;(c) [...]
理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。
daccess-ods.un.org
The attention of the Commission is also drawn to paragraph 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General recommended that: (a) the documentation and programme of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested
[...]
documentation, in order, inter alia, to
[...] establish greater consistencyin the overall request [...]
for documentation and its orderly
[...]
consideration at the intergovernmental level, taking fully into account the mediumterm plan and the programme budget; and (c) in doing so, the Council and the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation for their subsidiary machinery.
daccess-ods.un.org
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土着人民组织承认土着妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土着人民一道,确保土着妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的
[...]
暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土着妇女和女孩的努力和倡议;土 着社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土着妇女和女孩行为,可采取的措施包
[...] 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土着机 构和各级继维护土着妇女的权利。
daccess-ods.un.org
It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the
[...]
elimination of discriminatory policies
[...] and a continuouscommitment to indigenous women’s [...]
rights in all indigenous institutions and at all levels.
daccess-ods.un.org
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。
daccess-ods.un.org
The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development.
daccess-ods.un.org
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。
daccess-ods.un.org
As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assemblyresolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime.
daccess-ods.un.org
如 果 非 上 市 的 权 益 性 证 券 的 公 允 价 值,由 於(a)合 理 的 公 允 价 值 估 计 数 范 围 的 变 动 对 於 该 投 资 影 响 重 大 或(b) 符 合 该 范 围 的 多 种 估 计 数 不 能 合 理 评 估 并 用 於 估 计 公 允 价 值,而价 值 不 能 可 靠 计 量,则 此 类 股 票 按 成 本 减 去 减 值 损 失 计 量。
zte.com.cn
When the fair value of unlisted equity securities cannot be reliably measured because (a) the variability in the range of reasonable fair value estimates is significant for that investment or (b) the probabilities of the various estimates within the range cannot be reasonably assessed and used in estimating fair value, such securities are stated at cost less any impairment losses.
wwwen.zte.com.cn
发言者,最不发达国家及其国际商业伙伴和其他利益攸 关方都应提出更有针对性的倡议,采取措施消除体制差距和创造适当奖励,以便 通过更有效的国际协作开拓投资机会,利用尚未开拓的贸易机会,并确保开展更 加高效和更有利于企业的知识分享活动,特别是分享最佳做法和其他类型的专门 技能,包括转让适当技术。
daccess-ods.un.org
What was required, speakers concurred, was more targeted initiatives by both least developed countries and their international commercial partners and other stakeholders to implement measures that would overcome institutional gaps and create appropriate incentives for more effective international collaboration to exploit investment opportunities, capitalize on unexploited trade opportunities, and assure more efficient and business-enabling knowledge sharing, especially best practices and other types of know-how, including the transfer of appropriate technologies.
daccess-ods.un.org
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001
[...]
号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法
[...] 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...]
会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的
[...]
世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal
[...]
movement of nuclear, chemical, biological and
[...] other potentially deadly materials”) and [...]
in the presidential statement (S/PRST/2009/32)
[...]
on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
董事於作出一切合理查询後,确认据彼等深知及尽信本通函所 载资料在各重大方面均属准确完备,并无误导或欺诈成份,本通函并无遗漏其他事项,函或其任何陈述有所误导。
equitynet.com.hk
The Directors, having made all reasonable enquiries, confirm that to the best of their knowledge and belief the information contained in this circular is accurate and complete in all material respects and not misleading or deceptive, and there are no other matters the omission of which would make any statement herein or this circular misleading.
equitynet.com.hk
(iv) 就股份选择权已获正式行使的股份(「选择股份」)而言,股息(或 获赋选择权的该部分股息)不得以股份派付,而代以按上述厘定的 配发基准配发入账列作缴足的相关类别股份予选择股份持有人的 方式偿付,为的,董事会须自本公司未分派溢利(包括累 计溢利及认购权储备以外的任何储备或其他特别账的进账项)的任 何部分(由董事会厘定),拨出款项用於缴足按有关基准向选择股 份的持有人配发及分派适当数目的相关类别股份。
mainland.com.hk
(iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and forsuch purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis.
mainland.com.hk
关于在冲突和冲突后地区的作用问题,一些会员国认为应继续宣传和平文化的理想, 使教科文组织在这方面的活动与其它联合国组织的活动,特别是在重建教育体系和保护文化 遗产方面的活动协调
unesdoc.unesco.org
Concerning the contribution to conflict and post-conflict areas, several Member States proposed to continue promoting the ideals of a culture of peace and to coordinate UNESCO’s action in that regard with that of other United Nations organizations, in particular as regards the reconstruction of education systems and the preservation of cultural heritage.
unesdoc.unesco.org
(C) 倘董事会认为,本公司将向任何股东作出的任何股息或有关股份的
[...] 其他分派或任何其他派付的数额较小使有关货币向该股东支付款项就本公 [...]
司或该股东而言属不切实际或成本过高,则有关股息或其他分派或其他派付可按 董事会全权酌情厘定以相关股东所在国家(有关股东於股东名册的地址所示国家) 的货币支付或作出。
minmetalsland.com
(C) If, in the opinion of the Board, any dividend or other distribution in respect of shares or any other payment to be
[...]
made by the Company to any shareholder is of
[...] such a smallamount as tomake payment [...]
to that shareholder in the relevant currency
[...]
impracticable or unduly expensive either for the Company or the shareholder then such dividend or other distribution or other payment may, at the discretion of the Board, be paid or made in the currency of the country of the relevant shareholder (as indicated by the address of such shareholder on the register).
minmetalsland.com
委员会建议应在《亚太 灾害报告》中继续刊登从经济和社会角度对各种灾害的冲击力进行分 析的文章、介绍开展区域合作的情况以及对空间应用及信息和通信技 术(信通技术)在减少灾害风险方面的作用所进行的分析;同时亦增 列以下各项新内容:(a) 介绍那减少灾害风险工作的领军人 物的信息资料;(b) 社会和心理分析文章;(c) 报道各种社区做法与全 球视角之间的比照;(d) 分析《兵库行动框架》与各项千年发展目标 之间可能存在的关联;(e) 与《全球减少灾害风险评估报告》之间的 关联。
daccess-ods.un.org
The Committee recommends that the Report continue to feature such elements as economic and social analysis of the impacts of disasters, descriptions of regional cooperation and analysis of the role of space applications and information and communications technology (ICT) in disaster risk reduction, in addition to new elements, such as (a) information on champions for disaster risk reduction, (b) social and psychological analysis, (c) coverage of community practices vis-à-vis global perspectives, (d) analysis of a possible linkage between the Hyogo Framework for Action and the Millennium Development Goals and (e) linkage to the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/3 0:25:22