单词 | 至诚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 至诚 adjective —sincere adjExamples:精诚所至,金石为开—lit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart it, you can break up metal and rocks • With a will, you can achieve anything. See also:诚—honest 诚 adj—true adj
|
至诚感受 • 完美共享” — 2011 LEXUS雷克萨斯尊贵体验之旅于2011年12月10至11日在重庆市茶园新区公交枢纽站如期举行。 lexus.com.cn | The 2011 "Perfect Experience, Perfect Sharing" Taste Of Lexus Event was held on December 10-11, at the Chayuan New District Transit Terminal in Chongqing, China. lexus.com.cn |
与此同时,至关重要的是在信任与相互尊重,团 结 至诚 与 平等立场的基础 上建立东帝汶和印度尼西亚之间的关系。 daccess-ods.un.org | At the same time, it is essential that the relationship between Timor-Leste and Indonesia is established on a basis of trust and mutual respect, a spirit of solidarity and a position of equality. daccess-ods.un.org |
至诚感受 完美共享” — 2011LEXUS雷克萨斯尊贵体验之旅于2011年11月26-27日在武汉圣泽捷通物流园拉开帷幕。 lexus.com.cn | On November 26th to 27th, focusing [...] on the theme “Perfect Experience, Perfect Sharing”, the 2011 Taste of Lexus nationwide [...]brand event rolled into Wuhan Shengzejietong Logistics Park. lexus.com.cn |
我们都共同怀有一种强烈的致胜激情, 并 至诚至 信 , 臻于至善。 belkin.com | We all share a passion for winning, and are committed to building upon Belkin’s success. belkin.com |
若员工由于某些原因,无法向他们的直线经理或其他上述的人员或职能部门呈报特定的疑虑 或问题,他们可将这些不仅涉及当地林德实体,且涉及多家林德公司乃至整个林德集团利益 的违规行为 – 如有关财务、内部财务控制、审计事务、不当支付、银行及金融业务的违规行 为 – 随时(一天 24 小时,一周 7 天)上报至诚信职业道德热线。 linde.com.my | If for any reason an employee cannot raise a certain qualified concern with their line manager or with any of the other people or functionaries named above, then they will still be able to raise their concerns 24 hours a day, 7 days a week through the Integrity Line in the areas of accounting, internal accounting controls, auditing matters, improper payments, and banking and financial violations where the interests not only of the local Linde entity but of several Linde entities or of the entire Linde Group are affected. linde.com.my |
清代在冬至前一天,在南郊天坛的圜丘举行祭天仪式,祭祀活动从午夜开始,设祭坛、树天灯等,附近的寺观不得鸣钟击鼓,居民不得燃放爆竹,以表敬肃 之 至诚。 sypm.org.cn | At the winter solstice the day before in the Qing dynasty, in the southern suburbs of Huan mound of heaven ceremony was held at the Temple of heaven, ceremonies from midnight, located [...] altar, lights, tree days, nearby temples and not Bell drums, resident shall not [...] Fireworks, as a token of sincerity of jingsu. sypm.org.cn |
今天,能够邀请到温总理,在繁忙的访问日程中,特意与本地商界代表见面并发表精彩演讲,这是中华总商会和协办机构的荣幸,我们特此也就温总理应邀出席今天的晚宴,表 示 至诚 的 谢 意。 chinese.sccci.org.sg | At the same time, I wish to express my deepest appreciation to Premier Wen Jiabao and Minister Mentor Lee Kuan Yew for officiating at this launch of Business China. english.sccci.org.sg |
尽管查明公司所有者 [...] Sheehan 先生“故意给出含糊其辞甚至 不诚实的 答复”,他“故意”提供“伪证”,公司“故意”隐瞒“与其论据相 [...] 左”的文件以及“名为 Donegal 的证人提供的证据含糊不清又前后矛盾”,29法 院仍然裁定 Donegal [...]International 的法律证据充分。 daccess-ods.un.org | Despite having found that the owner of [...] the company, Mr. Sheehan, was “deliberately [...] evasive and even dishonest”, that he had [...]“deliberately” given “false evidence”, [...]that the company had “deliberately” withheld documents “because they contradicted the case that they were seeking to advance” and that “the evidence from the witnesses called by Donegal (was) vague and inconsistent”,29 the court held that Donegal International had a case in law. daccess-ods.un.org |
王金发董事长,总经理李何建坤与工作人员,科学和技术,实施优质品牌战略,创造顾客满意工程,坚持质量第一,顾 客 至 上 , 诚 信 为 本的原则,发展高效节能MQG PEF的颚式破碎机,球磨机,PC锤式破碎机,2PC辊式破碎机,环锤式破碎机PCH的,的XJZ采矿浮选机,由广大用户,优质的产品赢得了无数的奖项。 chinatrader.ru | Wang, chairman of jinfa, general manager Li Jiankun with the staff, to science and technology, the implementation of high-quality brand strategy, creating customer satisfaction projects, insist on quality first, customer first, credit-oriented principle, develop energy efficient MQG ball mill, PEF Jaw Crusher, PC hammer crusher, 2PC roll crusher, PCH ring hammer crusher, XJZ mining flotation machine, by the majority of users, and won numerous awards of quality products. chinatrader.ru |
香格里拉酒店集团旗下的酒店足迹遍布亚太、北美、中东以及欧洲地区,在全球各地您都能感受到我 们 至 善 真 诚 、 发自内心的香格里拉热情待客之道。 shangri-la.com | Experience our hallmark hospitality from Shangri-La hotels and resorts throughout Asia Pacific, North America, the Middle East and Europe. shangri-la.com |
在这样一个工作氛围中,即使做不到推心置腹 , 至 少 也能 以 诚 相 待 ,共同营造了一个务实、和谐的工作环境。 fentbattery.com | In such a working atmosphere, even we can [...] not repose full confidence in each [...] other but at least we are honest to work together [...]to create a pragmatic and harmonious working environment. fentbattery.com |
另外序言部分指出,透明度和公 众知情对于民主、腐败治理以及确保公 共 诚 信 度 至 关 重 要。 unesdoc.unesco.org | The preamble, furthermore, recognises that [...] transparency and an informed [...] citizenry are vital to democracy, to controlling corruption and to ensuring public accountability. unesdoc.unesco.org |
哲学和道德概念对于促进不同观点之间真正的、 开 诚布 公的交流至关重 要,只有对这些概念有了基本的了解,才可能进行道德和原则性的对话。 unesdoc.unesco.org | Such ethical and principled dialogue presupposes a basic comprehension of the philosophical and moral notions essential to a true inter-subjective and open exchange. unesdoc.unesco.org |
欧莱雅的广告和营销基于我们产品内在的特点和 品质。这条原则对于赢得和保持客户的 忠 诚至关 重要。 loreal.com | This principle is essential to winning and keeping the loyalty of our consumers. loreal.com |
马耳他谨向巴基斯坦政府和人民以及在该国毁 灭性水灾中遇难的人员的家属和亲友表 示 至 深 同情 与诚挚慰问。 daccess-ods.un.org | Malta would like to extend its deepest sympathy and sincere condolences to the Government and the people of Pakistan as well as to the families and relatives of the victims of the devastating floods in that country. daccess-ods.un.org |
重要的是,这些原则的文字和精神应得到严格遵 守,因为它们对于维护向所有需要帮助的人们提供人 道主义援助所需的空间和诚信具有至 关 重 要的意义。 daccess-ods.un.org | It is important that the letter and spirit of these principles be scrupulously respected, since they are essential for preserving the space and integrity needed for delivering humanitarian assistance to all people in need. daccess-ods.un.org |
公司始终坚持“诚信经营,服务至上 ”的原则,凭借齐全的产品、优质的服务以及专业的技术团队,赢得了广大客户的支持和信赖,业务量突飞猛进,遍布世界各地。 sino-corrugated.com | The company always adhere to the principle of "integrity management, service-oriented", with a full range of products, quality service and professional technical team, has won the support and trust of our customers, the volume of business by leaps and bounds over the world. sino-corrugated.com |
公司不断的开拓新业务、新市场,本 着 诚 信 为 本、质 量 至 上 、 客户第一的宗旨,赢得了省内外诸多工程,在施工过程中精益求精、保质、保量、如期按照客户要求交工,并在售后工作中准确迅速地提供令客户满意的服务,因此公司年年被认定为了AAA级资信企业。 huanre.com | The constant new business of open-up of company, new market, [...] in line with based on sincerity , quality the highest [...], customer first [...]aim , gain a great deal of projects inside and outside the province, keep improving in the course of constructing, guarantee the quality, protecting amount , handing over according to customer's requirement as scheduled, and offer service of making the customer satisfied accurately rapidly in the work after sale, so the company is asserted for credit enterprises of AAA grade every year. huanre.com |
会议认为,国家自主性对受害者援助相关活动的长期可持续性 至关重要。 daccess-ods.un.org | It was also recognised that national ownership is essential to the long-term sustainability of victim assistance-related activities. daccess-ods.un.org |
公司始创于2000年,公司一惯秉承“诚 信 至 上 , 客户至上”的宗旨去服务客户,“以质量求生存,以信誉求发展”的公司方针去顺应市场的发展,公司主要产品包含滚牙机,拉拔机,矫直机,拉丝机等,已通过了ISO9001-2008国际质量管理体系认证,现有专业工程师8人,生产技术人员50多人,设备调试检验人员近7人,年产值超过3000万。 dgfangrong.com | The company was founded in 2000, the company used to uphold integrity first, the customer first “ ” aim to serve customers, “ to the quality of survival, to the credibility of development ” company policy to conform to the development of the market, the company's main products include rolling machine, drawing machine, straightening machine, drawing machine, has passed ISO9001-2008international quality management system certification, the existing professional engineer 8 people, production and technical personnel more than 50 people, equipment commissioning inspection staff of nearly 7 people, the annual output value of more than30000000. en.dgfangrong.com |
中非建和办与联刚稳 定团和南苏丹共和国特派团合作,已在就如何最佳地支持中非共和国政府建立有 关机制,以便将上帝抵抗军投诚人 员遣 返 至 其 原籍国问题,探索各种可选方案。 daccess-ods.un.org | BINUCA, in cooperation with MONUSCO and UNMISS, has been exploring options on how best to support the Government in developing a mechanism to facilitate the repatriation of LRA defectors to their countries of origin. daccess-ods.un.org |
挪威承认,普遍定期审议要取得成功,需要持续的努力和政治意愿,挪威 希望就所有问题和该国暂不支持的建议进行 开 诚 布 公和包容性的对话。 daccess-ods.un.org | Norway acknowledged that the success of the universal periodic review would require sustained efforts and political will, and looked forward to an open and inclusive dialogue on all the issues and recommendations that could not be currently supported. daccess-ods.un.org |
朝鲜代 表团重申,朝鲜遵守国际文书,积极推动通过国际机制开展 真 诚 的 对 话与合作, 如普遍定期审议机制。 daccess-ods.un.org | The delegation reaffirmed the State’s compliance with international instruments and the promotion of sincere dialogue and cooperation through international mechanisms such as the universal periodic review. daccess-ods.un.org |
伊斯兰合作组织及其成员对叙利亚国及其人民感到关切,应通过以下方式表 示,即进行真诚和建 设性努力,以恢复叙利亚的安全与稳定;并呼吁进行全面国 [...] 家对话,以达成在叙利亚领导下的政治解决方案,同时遵循《伊斯兰合作组织宪 章》第 27 段的规定,即如果争端继续存在可能损害伊斯兰人民的利益,或可能 [...] 危及维护国际和平与安全,则作为当事方的会员国应通过斡旋、谈判、调查、调 停、和解、公断、司法解决或国家自行选择的其他和平方法,求得解决。 daccess-ods.un.org | The concern of the Organization of Islamic Cooperation and its members [...] for the State and people of Syria should be [...] expressed by sincere and constructive [...]efforts to restore security and stability [...]to Syria, and a call for comprehensive national dialogue to reach a political solution under Syrian leadership, guided by the Charter of the Organization of Islamic Cooperation, paragraph 27, which provides that the Member States, parties to any dispute, the continuance of which may be detrimental to the interests of the Islamic Ummah or may endanger the maintenance of international peace and security shall, seek a solution by good offices, negotiation, enquiry, mediation, conciliation, arbitration, judicial settlement or other peaceful means of their own choice. daccess-ods.un.org |
规划、合规和监察科的职权范围包括为总部和外地办事处采购人 员规划和举办关于操守和诚信、内部控制及相关程序问题的培训方案,并协调总 部和其他办事处从事采购工作的工作人员的外部采购培训。 daccess-ods.un.org | The terms of reference for the Section include the planning and delivery of training programmes to procurement staff at Headquarters and other offices on ethics and integrity, internal controls and related procedural matters and the coordination of external procurement training for staff involved in procurement activities at Headquarters and other offices. daccess-ods.un.org |
问责制包括按照所有决议、条例、细则和道德标准,及时、具有成本效 益地实现各项目标和高质量的成果,全面执行和交付联合国政府间机构及其 所设立的其他下属机关授权秘书处的所有任务 ; 诚 实 、 客观、准确并及时地 报告工作结果;负责任地管理资金和资源;工作情况的所有方面,包括一个 明确的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有的承认并全面遵守已接受 的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; all aspects of performance, including a clearly defined system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / [...] 本號〕或該人應否提交投標表 [...] 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後, 直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 [...]結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 [...] 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at [...] any time thereafter in the letting of the [...] above premises until the bidder is [...]notified by HD of the outcome of the letting [...]exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列 時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
倘該等 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必要修訂,亦適用於各個另行召開的股東大 [...] 會,惟所需的法定人數為不少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 [...] 關法團的正式授權代表)持有該類別已發行股份面 值 至 少 三 分之一,及於續會上,不 少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的正式授權代表)持 [...] 有該類別股份及該類別股份的任何持有人親身或由受委代表出席者(或倘股東為法 [...] 團,則作為有關法團的正式授權代表)均有權要求投票表決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as [...] the duly authorised representative of such [...] corporation) at least one-third in [...]nominal value of the issued shares of that [...]class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。