单词 | 臭氧层 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 臭氧n—ozone (O3)n ozonen(chemistry) 臭—smelly smell (bad) smell bad sense of smell 臭n—stinkn stenchn 氧—oxygen (chemistry)
|
地球臭氧层变薄导致太阳的紫外线辐射增加。 health.herbalife.com.tw | UV radiation from the sun is [...] increasing globally due towhat scientists [...]describe as the Earth's depleting ozone layer. health.herbalife.co.in |
臭氧存在与大气层上部的臭氧层以及地球表面。 socalgas.com | Ozone exists in the upper atmosphereozone layer as well as at the earth's surface. socalgas.com |
但因果轮回未必是好事,以资源消费为例,历史上不乏案例显示,为了克服问题,却衍生出新问题,氟氯碳化物(CFC)原本是为取代有毒的冷媒,却会破坏臭氧层,科技进展总有可能形成弊多於利的环境负担,例如使用大量稀有贵金属改善人体,或是引发负面反弹效应,虽省下某一资源,却导致另一资源使用量提高。 thisbigcity.net | Take, for example, ozone-busting CFCs, originally designed as a clean alternative to toxic refrigerants. thisbigcity.net |
产品生命周期评估(Life Cycle Assessment, LCA)是一项将产品及其包装在生产制造、使用、运输、以及丢弃或回收时所耗费的全部能资源(例如用水、用电)加以列表,并将可能对於全球暖化、臭氧层破坏、水体污染的影响程度,与对生物栖息地的冲击全部纳入考虑的绿色产品设计方法。 csr.benq.com | LCA (Life Cycle Assessment) is a method of eco design, which takes into account all the impacts while manufacturing, using, transporting and disposing or recycling of all consumed energy resources (such as water, electricity) by the product and its packaging. csr.benq.com |
地面层臭氧O3是一种肉眼看不见的污染物和强刺激物,它会导致气管的 [...] 收缩,强迫呼吸系统加重运作以保证供氧。 sacbreathe.org | Ground-level ozone (O3) is aninvisible [...] pollutant and a strong irritant that can cause constriction of the airways, forcing [...]the respiratory system to work harder in order to provide oxygen. sacbreathe.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan forODS inthe refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out ofODS inthe solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A 第一类(氟氯化碳)的最大 [...] 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP [...] 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)列有条款,规定在 [...]2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 [...]21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact figure but [...] stipulates that "The By-Law on Substances [...] that Deplete the OzoneLayer (of30 January [...]1999) includes a clause on importing [...]on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”. multilateralfund.org |
评审应涵盖一切有关内部环境管理政策和行动的问题,比如碳抵消、可持 续采购、消除危险废物、消耗臭氧层物质以及多氯联苯和石棉这类污染物、楼房 改建和管理、新能源和可再生能源,以及劳动环境。 daccess-ods.un.org | The review should cover all issues relevant to in-house environmental management policies and actions, such as carbon offsets, sustainable procurement, [...] elimination of [...] hazardous waste, ozone depleting substances and contaminants like PCBs and asbestos, hazardous waste, ozone-depleting [...]substances, building reconstruction [...]and management, new and renewable sources of energy, and labour environment. daccess-ods.un.org |
环境署财务报表一至九包括下列基金:环境基金、普通信托基金、技术合作 [...] 信托基金(包括全球环境基金的收入和支出在内)、执行《关于消耗臭氧层物质的 蒙特利尔议定书》多边基金及其他信托基金。 daccess-ods.un.org | The UNEP financial statements I to IX include the following: the Environment Fund; the general trust funds; the trust funds for technical cooperation, including the income and expenditure of the Global Environment Facility; the Multilateral [...] Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances [...] that Deplete the OzoneLayer; and other [...]trust funds. daccess-ods.un.org |
在实现 千年发展目标方面,该区域的进展参差不齐,总体而言实现了一些指标,如减少 [...] 了初等教育中的性别差距,遏制了艾滋病毒/艾滋病和结核病的传播,在生物多 样性方面取得进展,减少了臭氧消耗物质的消费,将无法获得安全饮用水的人口 [...]比例减半,并正在如期将生活在贫困线以下的人口比例减半,确保儿童普遍获得 小学教育以及在中等教育中实现性别均等。 daccess-ods.un.org | In relation to achieving the Millennium Development Goals, progress in the region is mixed, with success as a whole in achieving a number of indicators, such as reducing gender disparities in primary education, stopping the spread of HIV/AIDS and tuberculosis, achieving progress [...] with regard to biodiversity, reducing the [...] consumption of ozone-depletingsubstances, [...]and halving the proportion of people [...]without access to safe drinking water, as well as being on track to halving the proportion of people living below the poverty line, ensuring universal access of children to primary school and gender parity in secondary education. daccess-ods.un.org |
预计在这方面可以开展的活动包括:持续观察和长期监测太阳光谱辐照的情 况,以改进我们关于太阳电磁辐射对地球环境包括气候的影响的知识和了解; [...] 进行持续观察,以确定大气、海洋和陆地表面的变化特性,并利用这种信息来 建立气候变化模型;持续观察臭氧层的变化情况及其对环境和人类健康的影 响。 daccess-ods.un.org | Activities foreseen in this context are: continued observations and long-term monitoring of solar spectral irradiation to improve our knowledge and understanding of the influence of solar electromagnetic radiation on the Earth’s environment, including the climate; continued observations to characterize changes in the atmosphere, oceans and land surface, and the use of such information for climate [...] change modelling; and continued observations [...] of changes in theozone layer and their [...]effects on the environment and human health. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。