单词 | 自律 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 自律 noun —self-discipline n
|
法例應規定自律委員 會的主席必須是一名 由 自律 委員 會全體成員選舉產生的公眾委員。 legco.gov.hk | The legislation should provide that the Chairman of the Commission must be a Public Member elected by all members of the Commission. legco.gov.hk |
他 促 請 各 候 選 人 和 助 選 人 士 自 律 , 並 強 調 選 管 會 會 繼 續 [...] 致 力 確 保 選 舉 是 在 公 開 、 公 平 和 誠 實 的 情 況 下 進 行 。 legco.gov.hk | He urged candidates and their [...] supporters to exercise self-control, and stressed [...]that the EAC would continue with its best [...]endeavours to ensure that elections are held in an open, fair and honest manner. legco.gov.hk |
(d) 自律委員 會認為適宜作出的建議和評論。 legco.gov.hk | (d) any recommendations and comments the Commission thinks fit to make. legco.gov.hk |
議會在秉承自我規管及一貫要求自律 的 原 則下,在執行日常實務工 作時,會確保其獨立性、公正性及透明度。 legco.gov.hk | Under the [...] principles of self-regulation and trade self-discipline, [...]TIC seeks to ensure independence, impartiality and transparency [...]when carrying out its work and discharging its functions. legco.gov.hk |
投保人如對保險中介人的銷售行為不滿,可要求有 關 自律 規 管 機構 作出調查和跟進。 legco.gov.hk | If policyholders are not satisfied with the conduct of insurance intermediaries, they may request the relevant SROs to investigate and follow up the case. legco.gov.hk |
保監處會視乎個別情況,與有關的 自律 規 管 機構 和保險公司或其他監管機構聯繫,跟進個案。 legco.gov.hk | Depending on individual circumstances, the OCI will liaise with the relevant SROs, insurance companies or other regulators to follow up on individual cases. legco.gov.hk |
運輸署也會繼續呼 籲的士業界自律和遵 守有關交通安排,以維持交通暢順。 legco.gov.hk | The TD will also continue to appeal to the taxi [...] trade to exercise self-discipline and observe [...]relevant traffic arrangements so as [...]to maintain smooth vehicular flow. legco.gov.hk |
法例應規定,除非提名過程有任何不當之處,否則行政 長官必須委任獲提名的人為自律委員 會委員。 legco.gov.hk | The legislation should provide that the Chief Executive must appoint those nominated to be members of the Commission unless there is any procedural impropriety in the nomination process. legco.gov.hk |
就此,教育局日後將加強 [...] 有關互聯網的教育,並於稍後向全港各中小學發放有關善用互聯網的教 材套,包括教導學生要以自律、互相尊重和理性的態度在互聯網上進行 討論,以及要對網上言論負責任等。 legco.gov.hk | In this regard, the Education Bureau will strengthen education on the use of the Internet and will in due course distribute a resource kit to all primary and secondary schools on the proper use of the [...] Internet, setting out the proper online [...] behaviour, including self-discipline, mutual respect, [...]rational discussion and be responsible [...]for views expressed online, and so on. legco.gov.hk |
保監處亦會要求自律規管 機構定期向該處作出匯報,以便該處密切監 察 自律 規 管機構執行其職能 的情況。 legco.gov.hk | The OCI will also require the SROs to submit regular reports in order to closely monitor their work in carrying out their duties. legco.gov.hk |
選管會呼籲傳媒及各有關機構在進行、公布和廣播 票站調查時,應保持自律、以 誠意行事和自動採取合作態度, 以免投票人的投票行為受到不當的影響。 legco.gov.hk | The EAC appeals to the media and organisations [...] concerned for self-regulation, goodwill and voluntary cooperation in the conduct, [...]publication and broadcast [...]of exit polls so that voter behaviour will not be unduly affected. legco.gov.hk |
然而, 自律委員會的委員和僱員在某次作為或不作為方面所 獲得的保障,無論如何也不會影響委員會因為該次作為 或不作為而須承擔的法律責任。 legco.gov.hk | However, the protection accorded to the members and employees of the Commission in respect of any act or omission will not in any way affect the liability of the Commission for that act or omission. legco.gov.hk |
(c) 要求該報章或雜誌的出版人刊登自律 委 員 會的調查 結果和裁決,或刊登調查結果和裁決的摘要(摘要 內容須經自律委員會核准);及 legco.gov.hk | (c) to require the newspaper or magazine publisher to publish the Commissioner’s findings and decision, or a summary thereof as approved by the Commission; and legco.gov.hk |
法例應規定自律委員會須擬定和不時檢討一套內容與 私隱有關的行為守則(下稱“報業私隱守則"),就調 [...] 和《國際人權公約》下的私隱權與自由發表意見的權利 所須遵守的原則和所須依循的做法為印刷媒體提供指 引。 legco.gov.hk | The legislation [...] should provide that the Commission must [...]draw up and keep under review a code of conduct on privacy-related [...]matters (the Press Privacy Code) which gives guidance to the print media as to the principles to be observed, and the practices to be followed, in reconciling the right to freedom of expression and the right to privacy under the International Covenant on Civil and Political Rights. legco.gov.hk |
銷售保險產品(包括投資相連保險產品)的所有保險中 介人均須遵守其所屬自律規管機構的專業守則或規定,包括本着誠信及 以正直的方式進行業務;竭力確保產品適合準保單持有人的需要與負擔 [...] 能力等。 legco.gov.hk | All insurance intermediaries selling insurance products, including ILAS products, must comply with the code of [...] conduct or requirements laid down [...] by the relevant self-regulatory organizations (SROs), which stipulate [...]inter alia that insurance [...]intermediaries are required to conduct business in good faith and with integrity and ensure that the insurance products meet the needs of potential policyholders and are affordable to them. legco.gov.hk |
自律委員會 將會是該等上訴案的答辯人。 legco.gov.hk | The Commission will be the respondent in such an appeal. legco.gov.hk |
在心理健康方面,本校透過不同形式的活動向學生灌輸不同價值觀及態度(如: 健康、自律、良 好習慣、關愛、孝順、共融、責任感、堅毅)。 hktawts.edu.hk | With the school visions and mission, we have infused [...] students with different values and attitudes [...] (e.g., health, self-discipline, good [...]habits, care, filial piety, fusion, sense of [...]responsibility and fortitude) through diverse activities, including hktawts.edu.hk |
(c) 如果出版人要執行自律委員 會的決定,則包括出 版人所採取的行動的概要;及 legco.gov.hk | (c) where a publisher is required to implement a decision of the Commission, a summary of any action taken by the publisher; and legco.gov.hk |
業界自律及舉 報者提供信實和詳盡的資料,最能幫助我們有 效執法。 legco.gov.hk | Industry self-discipline and reliable [...] and detailed intelligence from informants are most helpful to effective enforcement against illegal employment. legco.gov.hk |
假如證實保險中介人違反有關專業守則或規定,其所 屬自律規管機構可以對有關中介人作出紀律行動,包括向其作出譴責、 暫停或取消其登記等。 legco.gov.hk | If it is confirmed that an insurance intermediary has breached the code of conduct or relevant requirements, the relevant SRO may take disciplinary actions against the intermediary concerned, including issuing reprimand, suspending or terminating his/her registration. legco.gov.hk |
此 外,又委任了 34 名助理選舉主任( 法律) ,為選舉主任及投票站主 任在點票時提供法律意見,他們都是合資格的律政人員,大部分 來自律政司 ,其餘則來自土地註冊處、法律援助署、投訴警方獨 立監察委員會及破產管理署。 legco.gov.hk | They were all legally qualified persons, the majority of whom came from the DoJ and the rest from the Land Registry, Legal Aid Department, Independent Police Complaints Council and Official Receiver’s Office. legco.gov.hk |
有效旅行 证件的持有人,除非受到法律制止, 可 自 由 离 开香港特区,无需特别批准。 daccess-ods.un.org | Unless restrained by law, holders of valid [...] travel documents shall be free to leave the HKSAR without [...]special authorisation. daccess-ods.un.org |
食物業界仍有法律責任 確保生產的食物可供人安 全食用。 cfs.gov.hk | Food businesses still have the legal responsibility to ensure that food so produced is fit for human consumption. cfs.gov.hk |
有幾名成員提議豁免包括紀律部隊在內,提供 緊急服務的車輛,以及有實際運作需要的商業車輛,如凍櫃車 和雪糕車等。 forum.gov.hk | A few members suggested exempting emergency vehicles including those of disciplinary forces and commercial vehicles with genuine operational needs, e.g. refrigerator trucks, ice-cream vans, etc. forum.gov.hk |
另一位成員提議應在 執行停車熄匙的規定時應用「嚴格法 律 責 任 」的原則。 forum.gov.hk | Another member suggested applying the principle of “Strict Liability” in the enforcement of the ban. forum.gov.hk |
4.29 閣下及授權使用者(如適用)承認有責 任 自 行 透過其慣常之買賣渠道,獨立決定買賣之市 價、利率及兌換率;並有責任在依賴任何市場資料及/或報告或據此行事前 , 自 行 予 以核證。 同時,閣下及授權使用者(如適用)亦有責任就使用網路/電話銀行服務、市場資料及報告、 本第 4 條條款及進行之任何買賣交易在所有適用 法 律 下 對 閣下可能產生之影響,尋求法 律、財 務、稅務及其他方面的獨立專業意見。 hncb.com.hk | 4.29 You and, where applicable, the Authorized User [...] acknowledge that it is your responsibility to determine independently market prices, interest rates, exchange rates for trading purposes through your usual trading channels, to verify any of the Market Information and/or the Reports before relying or acting on it and to seek independent professional advice on legal, financial, tax and other issues in connection with the use of the Internet/Phone Banking Services, the Market Information and the Reports, the provisions of this Clause 4 and any transactions and dealings which may affect you under all applicable laws. [...] hncb.com.hk |
(a) 法律 — 取消對與香港律師事務所進行聯營的內地律師事務所 的專職律師人數要求;取消香港律師事務所駐內地代表機構的代 表在內地的居留時間要求;允許有內地執業律師資格的香港居民 從事涉港婚姻、繼承案件的代理活動;允許香港大律師以公民身份 擔任內地民事訴訟的代理人;以及允許取得內 地 律 師 資 格或 法律 職業資格的香港居民,在內地律師事 務所設在香港的分所,按照 內地規定進行實習。 legco.gov.hk | (a) Legal service – to waive the requirement on the number of full-time lawyers employed by Mainland law firms that operate in association with Hong Kong law firms; to waive the residency requirement for representatives stationed in representative offices of Hong Kong law firms in the Mainland; to allow Hong Kong residents qualified for practice in the Mainland to act as agents in matrimonial and succession cases relating to Hong Kong; to allow Hong Kong barristers to act as agents in civil litigation cases in the Mainland in the capacity of citizens; and to allow Hong Kong residents who have acquired Mainland lawyer qualifications or legal professional qualifications to undergo internship in a branch office of a Mainland law firm set up in Hong Kong. legco.gov.hk |
(v) 為令本公司可實現其任何宗旨或為實現本公司章程的任何變更或為可能屬合 宜的任何其他目的而獲得任何命令、條例、憲章或國會法案,以及反對覺得 旨在直接或間接損害本公司利益的任何 法 律 程 序 或申請。 wheelockcompany.com | (v) To obtain any order ordinance charter or Act of Parliament for enabling the Company to carry any of its objects into effect or for effecting any modification of the Company’s constitution or for any other purpose which may seem expedient and to oppose any proceedings or applications which may seem calculated directly or indirectly to prejudice the Company’s interests. wheelockcompany.com |
(b) 本公司在相關期間屆滿時知悉,本公司並未在相關期間內接到任何顯示證明該 股份持有人或因身故、破產或藉法律 的 施 行而成為該股份權益人確實存在;及 (c) 倘指定證券交易所的股份上市規則有規定,本公司已根據指定證券交易所的規 定在報紙上發出通告及刊登廣告,說明有意按指定證券交易所規定的方式出售 該等股份,而距離該廣告刊登日期已有三(3)個月或指定證券交易所允許的較 短期間。 soundwill.com.hk | (b) so far as it is aware at the end of the relevant period, the Company has not at any time during the relevant period received any indication of the existence of the Member who is the holder of such shares or of a person entitled to such shares by death, bankruptcy or operation of law; and (c) the Company, if so required by the rules governing the listing of shares on the Designated Stock Exchange, has given notice to and caused advertisement in the Newspapers in accordance with the requirements of the Designated Stock Exchange to be made of its intention to sell such shares in the manner required by the Designated Stock Exchange, and a period of three (3) months or such shorter period as may be allowed by the Designated Stock Exchange has elapsed since the date of such advertisement. soundwill.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。