单词 | 自身利益 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 自身利益—one's own interestsSee also:自身adj—ownadj 自身pl—themselvespl 自身n—oneselfn 利益n—interestn benefitn behalfn saken
|
要处 理政策制定问题,这些监管机构必须将任务分摊给其他 部委或外包给能源公司,这些公司会想尽一切办法提升 和保护自身利益。 crisisgroup.org | To deal with policy requests, these regulatory agencies must outsource tasks to [...] other ministries, or to energy companies, who will seek every opportunity to promote and [...] protecttheir own vested interests. crisisgroup.org |
外交部支持在国际问题上采取行动,然而 军事和经济部门却追逐自身利益。 crisisgroup.org | While the foreign ministry is increasingly [...] supportive of action on issues of international concern, military and economic actors continue [...] to pursue their own interests. crisisgroup.org |
更有甚者,一些外国政 府当发现它们的自身利益受到影响时也在施加正式或非正式的压力。 iprcommission.org | Moreover, some foreign governments may exert formal or informal pressure where [...] they see their interestsasbeing at stake. iprcommission.org |
当政府政策与自身利益发生冲 突时,中国国有石油公司通常会选择回避。 crisisgroup.org | China’s NOCs regularly evade government policy [...] when it conflicts with their interests. crisisgroup.org |
在这方面,区域内那些纵容对索马里的入侵和统治及其给索马里人民带来的 痛苦的各国政府,或那些因狭隘的自身利益或不了解情况而选择保持沉默的各国 政府,最终也不能推卸自己的责任。 daccess-ods.un.org | In this connection, Governments in the region that are either condoning the invasion and domination of Somalia and the sufferings meted out to its people or [...] that have chosen to keep silent, for [...] reasons of narrow self-interest or due to lack [...]of information cannot, ultimately, shrug their responsibilities. daccess-ods.un.org |
发达国家的贸 易部主要受制造商利益的影响,后者为了自身的利益要求在出口市场中加强知识产权保护, 而知识产权的主要消费国是发展中国家,它们对自身利益的确认能力和代表能力却弱于发 达国家。 iprcommission.org | The trade ministries of developed nations [...] are mainly influenced [...] by producer interests whosee the benefit to them of stronger IP protection in their export markets, while the consumer nations, mainly the developing countries, are less able to identify and represent theirown interests against those [...]of the developed nations. iprcommission.org |
各代 表团认为,支持最贫穷和最脆弱国家是国际社会的一项道德义务,而且,这种支 持也符合所有国家开明的自身利益,因为消灭贫穷有助于减少冲突和控制疾病全 [...] 球蔓延。 daccess-ods.un.org | Delegations asserted that support for the poorest and most vulnerable countries was a moral obligation of the international community. It was [...] also observed that such support was in [...] the enlightened self-interest of all as the [...]eradication of poverty would help to reduce [...]conflict and control the spread of disease globally. daccess-ods.un.org |
尤其是中学生表示,无论是在学校还是在家庭里,他们就影响自身利益所表达的意见没有得到倾听。 daccess-ods.un.org | In particular, children in secondary [...] schools claim that their opinions are not taken into account in [...] matters affectingthem both in schools and in [...]the home. daccess-ods.un.org |
就需要采用何种手 段,在连贯统一的进程中实现所有这些目标和谐一致的总体这一点,及与之相对 基于按每一国家自身利益轻重缓急的设定的观点,由某一个方面导致其他方面的 发展这种因果关系的方式这一点,对这两点情况提出了问题。 daccess-ods.un.org | The question was raised as to what means were required to achieve a coherent combination of all these ends in a cohesive and unified process, as opposed to a causal link of priorities where one aspect led to the development of others based on the perceptions of priority rankings of individual nations’ self-interests. daccess-ods.un.org |
当然,各种非政府组织多种多样、不一而别,它们所代表的利益,倡议和研究活动之间的 平衡关系,以及在代表自身利益方面的传播效果都有不同。 iprcommission.org | Of course, there is a very wide diversity [...] within the NGO community [...] in terms of theinterests they represent, the balance of activities between advocacy and research, and how vocal they are in representingtheirinterests. iprcommission.org |
2011 年中旬至 2012 年初间,中国在南 海问题上的态度趋于缓和,这表明只要中央政府愿 [...] 意,就能对其海事部队和地方政府加以一定控制 力,但中国认为保持一定程度的政策模糊性为其在 必要时采取更强硬立场提供了一定的自由空间,因 此符合自身利益。crisisgroup.org | China’s ability to moderate its approach to the South China Sea between mid-2011 and 2012 suggests that it is able to exert some control over its maritime forces and local governments when it so [...] chooses, but sees a degree of [...] ambiguity asin its interest, givingit the freedom to take a more [...]hardline position when deemed necessary. crisisgroup.org |
发展中国家本身是否充分认识到自身利益所在,以及是否有能力在双边和多边谈判中保 护这些利益? iprcommission.org | Are developing countries themselvessufficiently aware of where their own interests lie, anddo they [...] have the capacity to [...]secure those interests in bilateral and multilateral negotiations? iprcommission.org |
应当作出努力,使这些部门和所有其他相关部门的工作者建立代表自身利 益的网络或组织,包括在提供会议场所、法律咨询、活动启动经费或关于机构建 设方面咨询的方式。 daccess-ods.un.org | Efforts can be made toenable workers in these sectors and all other relevant sectors to establish representative networks or organizations, including with the support of meeting space, legal advice, start-up funds or advice on institution-building. daccess-ods.un.org |
无论以 [...] 什么样的形式提供援助,最重要的是,应该帮助发展中国家识别并宣扬其自身利益。iprcommission.org | Whatever forms such support may [...] take, it is important that developing countries are enabled and assisted to identify and put [...] forwardtheir own interests. iprcommission.org |
其中部分原因是:其他联合国机构对复杂的教科文组织概念 缺乏理解(如,文化促进发展);从政府这方面来说,典型的教科文组织伙伴部委对 [...] 该进程的参与相对薄弱;教科文组织圣荷西办事处不能亲自参加非常任国的讨论(缺 乏资金和时间),以及联合国伙伴机构的自身利益等。unesdoc.unesco.org | Some of the reasons for this is a lack of understanding of the sophisticated UNESCO-concepts (e.g. culture for development) among the other United Nations agencies, the relatively weak involvement of typical UNESCO partner ministries in the process from the governments’ side, the inability for UNESCO SJO to take physically part [...] in discussions in non-resident countries (lack of [...] funds andtime) and self-interestofpartner United [...]Nations agencies. unesdoc.unesco.org |
这些因素包 括需要得到公众的支持以及有关团伙的自我形象和自身利益。 daccess-ods.un.org | Such factors include the need for popular support and [...] the group’s self-imageand self-interest. daccess-ods.un.org |
首先是儿童、妇女和生态保护方面的非商业性非 [...] 政府组织,残疾人和老年公民组织,性别平等中心,以及为保护自身利益而联合 公民成立的职业团体、基金、联合会、联盟、委员会。 daccess-ods.un.org | The organizations concerned are chiefly children’s, women’s and environmental non-profit NGOs, associations of the disabled and the elderly, gender focal points, as well as professional [...] organizations, foundations, associations, unions and committees that bring [...] together citizens based on commoninterests. daccess-ods.un.org |
在中国国力相对较弱时,这 一原则确实能够帮助中国拿到能源协议,避免外 国干涉,然而长期看来,中国作为一个大国,不 可避免地要在复杂局势中扮演核心角色,这时这 种哲学不一定能够帮助中国保护自身利益,处理 复杂的政治局面。 crisisgroup.org | While that principle was useful when China was signing energy deals and seeking to protect itself from foreign interference during a period of relative weakness, it is [...] proving less effective [...] in securing its interestsandhelping it navigate complex political situations in which a great powerinevitably mustbe a key player. crisisgroup.org |
第二,中国越来越感到促进别 国的长期稳定和负责任行为符合自身利益。 crisisgroup.org | Secondly, China increasingly sees that [...] it isin its interest to promote long-term [...]stability and responsible behavior in other countries. crisisgroup.org |
利比亚 [...] 代表团提议列入两个项目并非出自国家的自身利 益,而是为了解决这种痛苦经历背后的真正问题。 daccess-ods.un.org | His delegation was proposing both items not [...] out of national self-interest, but rather [...]in order to address the real issues behind such bitter experiences. daccess-ods.un.org |
对于广东万华容威聚氨酯有限公司是否会向任何其他下游泡沫 塑料客户供应使用碳氢化合物的多元醇的问题,世界银行回复称,虽然让其所有客户都引 进使用碳氢化合物的多元醇符合企业自身利益,但是由于运输成本居高不下以及其他多元 醇供应商的竞争,将主要在中国泡沫塑料行业计划所涵盖的次级行业以及中国南方的企业 中推行。 multilateralfund.org | On the issue of whether WHRW will supply hydrocarbon-based polyols to any other of its downstream foam customers, the World Bank responded that it is in the interest of the enterprise to introduce hydrocarbon-based polyols to all of its customers however it will mainly be in the sub-sectors covered by the Foam Sector Plan for China and those in the South of China due to transportation cost and competition from other polyol suppliers. multilateralfund.org |
下述议案旨在大会期间增强部长和/或部长级官员的作用,以便使他 们的出席对其自身利益和本组织的知名度更具关联性和吸引力。 unesdoc.unesco.org | The proposal below seeks to enhance the role of Ministers and/or ministeriallevel officials during the General Conference, in order to [...] make their attendance even more relevant and [...] attractive, both for their benefitandfor the visibility [...]of the Organization. unesdoc.unesco.org |
美国代 表反对强迫申请咨商地位的非政府组织,指出理事会第 1996/31 号决议第 9 段明 [...] 确规定,非政府组织“可以”自愿结成伞式组织,因为如果委员会对此施加干预, 则任何强迫措施会破坏非政府组织的宗旨以及非政府组织选择由谁来为自己代 言和代表自身利益的独立性。 daccess-ods.un.org | The representative of the United States rejected any imposition on the non-governmental organizations applying for status, stating that paragraph 9 of Council resolution 1996/31 explicitly states that non-governmental organizations “may” form umbrella organizations voluntarily; any imposition would defeat the purpose of non-governmental organizations and the independence they should [...] have in choosing who should speak for them and [...] represent their interestsifthe Committee is to interferein [...]this area. daccess-ods.un.org |
第二, 工人享有广泛的法律权利以维护自身利益;其中包括工会谈判权利、先进的防止 [...] 性别和族裔歧视立法以及职场法律权利。 daccess-ods.un.org | Secondly, workers have extensive legal rights to [...] safeguardtheir interests; this includes [...]union bargaining rights, progressive gender [...]and ethnic anti-discrimination legislation and legal rights in the workplace. daccess-ods.un.org |
在努力结束冲突时,在座各方历来是也有手段破 [...] 坏和平协议的那些人——交战各方,即执行或指挥武 装暴力或为其自身利益而资助这种暴力的那些人。 daccess-ods.un.org | In trying to bring a conflict to an end, the parties around the table are traditionally those who also have the means to destroy a peace [...] agreement — the warring parties, those who carried out or commanded armed [...] violence or financed it for their own benefit. daccess-ods.un.org |
根据与喀土穆的激烈争论,朱巴也与中方极 力讨价还价,以包含能够将石油公司利益与自身利 益保持一致的措施,以及保证在石油行业被关闭的 情况下具备相当大的法律权利和代偿性保护的措 施。 crisisgroup.org | In light of the heated row with Khartoum, Juba also bargained hard to [...] include measures that would bring [...] oil company interestsin line withitsown and secure considerable [...]legal rights and compensatory [...]protections in the event of an oil-sector shutdown. crisisgroup.org |
遗憾的是, [...] 以色列得到少数国家的支持,这些国家将其自身利 益置于承认在被占领状态下生活的人民的权利之 [...]上,这些权利包括对其自然资源享有充分主权以促 进发展的权利。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, it had the support of a small number of States that [...] placed their own interestsabove recognition [...]of the rights of people living under [...]occupation, including the right to exercise full sovereignty over their natural resources in order to further their development. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。