单词 | 自贡市 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 自贡市 —Zigong prefecture level city in SichuanSee also:自贡—Zigong prefecture level city in Sichuan 贡—gifts • offer tribute • surname Gong
|
会议讨论了城市问题、人与 生物圈计划所能做的贡献、和城市系 统 中的生物圈保护区观念。 unesdoc.unesco.org | This conference provided opportunities to [...] discuss urban problems, and the possible contribution of MAB and the biosphere reserve concept in urban systems. unesdoc.unesco.org |
值得一提的 是,Piller公司实现目前的水平并没有 来 自 “ 金 砖四国” 的 贡 献 ,在2012年,管理层开始重新审 视这些市场,以便使企业以后能在这些领域有所发展。 arotechnologies.com | Notably, Piller has achieved the current levels of business without material [...] contribution from the BRIC [...] countries and in 2012 management began to examine these markets, in order to develop business in these areas for the future. arotechnologies.com |
他認為香港以領先數碼城市自居, 但在聲音廣播方面卻落後於 其他已發展的經濟體系,政府當局應為此感到羞愧。 legco.gov.hk | He opined that that amid claims of Hong Kong being a [...] leading digital city, the Administration [...]should be ashamed of itself for trailing [...]behind other developed economies in terms of sound broadcasting. legco.gov.hk |
海洋科学及其辅佐技术,通过增进知识并将其用于管理和决策,可以对以下 方面作出重大贡献: 消除贫穷,确保粮食安全、支持人类经济活动,保全世界海洋 环境,帮助预测自然灾害并减轻自然 事 件和灾害的影响及采取对策,以及一般而言, 促进把海洋及其资源用于可持续发展的目标(见A/56/121,第 3 段)。 daccess-ods.un.org | Marine science and its supporting technologies, through improving knowledge and applying it to management and decision-making, can make a major contribution to eliminating poverty; ensuring food security; supporting human economic activity; conserving the world’s marine environment; helping to predict, mitigate the effects of and respond to natural events and disasters; and generally promoting the use of the oceans and their resources for the objective of sustainable development (see A/56/121, para. 3). daccess-ods.un.org |
如果通过消除物质基础设施方面的发展差距,并在 [...] 贸易和交通运输便利化方面采取最佳做法,从而在亚太区域所有国家间实现 无缝连接,那么本区域落在后面的经济体就能够进入世界上最大和最有活力 的市场, 从而为更平衡的区域经济发展模式作 出 贡 献。 daccess-ods.un.org | If development gaps in physical infrastructure could be closed and best practices in trade and transport facilitation adopted, thus enabling all countries of the region to be connected seamlessly, the region’s lagging economies would be [...] able to access the [...] largest and most dynamic markets in the world, contributing to a more balanced pattern [...]of regional economic development. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, [...] 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對 整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 [...] 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 [...] 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings [...] of the Public Opinion Programme of the [...] University of Hong Kong published recently [...]show that 59% of the respondents said [...]they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
与领取康复年金的人(在 固定时间内 )的合作和必须合作的目的是,国家就业机构应该通过具体支助形 式,通过他们提供和(或)促进的服务,以及通过推动获得其他服务和补贴(在卫 生、社会问题等领域),成功地为接受康复年金的人的康复、为他们实 施 自 我 就业 及为他们在开放的劳动力市场的就业 作 贡 献。 daccess-ods.un.org | The purpose of cooperation — for a fixed period of time — with persons receiving rehabilitation annuity and obliged to cooperate is that the state employment bodies should successfully contribute to the rehabilitation of persons receiving rehabilitation annuity, to the implementation of their self-employment and to their employment in the open labour market through specific forms of support, through the services rendered and/or promoted by them as well as by promoting access to other services and subsidies (in the field of health, social issues etc.). daccess-ods.un.org |
此文件的第 IV 部分包 括三个方案,可作为大会的结构和时间表重大重组的依据,以及两个理事机构对计划编制和 通过程序各自所做出贡献进 行重大调整的依据。 unesdoc.unesco.org | Part IV of that document contained three options which might serve as a basis for a major reorganization of the structure and timetable of the General Conference, and of the respective contributions of the two governing bodies to the process of preparing and adopting the programme. unesdoc.unesco.org |
若要成功地在国家一级有效执行《公约》,只能通过各机构协调行动和 互相补位来实现,各个机构都可贡献 自 身 的 专门知识和比较优势。 daccess-ods.un.org | Effective implementation of the Convention at the country level can only be successful through [...] coordinated and complementary work among agencies, where each [...] can bring in its own expertise and comparative [...]advantage. daccess-ods.un.org |
注重的焦点将设定为 [...] 政府可执行哪些政策,从法律上帮助穷人形成力量,增进数十亿非正式工人及企 业主从市场经济充分获益的能力和为 市 场 经 济作 出 贡 献 的 能力。 daccess-ods.un.org | Focus will be set on policies that governments may implement to legally empower the poor, and enhance [...] the capacity of billions of informal workers and entrepreneurs to fully [...] benefit from and contribute to the market economy. daccess-ods.un.org |
工作组成员商定侧 重于空间技术对以下两个部门的贡献 :(a) 城 市 规 划和(b)运输规划和交通管理。 daccess-ods.un.org | The members of the working group agreed to focus on [...] the contribution of space technology [...] to two sectors: (a) urban planning and (b) transportation [...]planning and traffic management. daccess-ods.un.org |
通过对自愿性国家贡献的分析还得出了结论,为今后的报告工作,尤其是准 备论坛第九届和第十一届会议的审查拟订了建议。 daccess-ods.un.org | The analysis of the voluntary national contributions also allowed [...] for the drawing of conclusions and the development of [...]recommendations for future reporting, in particular, in preparing for the review at the ninth and eleventh sessions of the Forum. daccess-ods.un.org |
鉴于可持续城市化对可持续发展的贡 献 , 又鉴于 城 市 和 城 市 中 心正在转变为 人类主要住区,因此邀请会员国在其国家发展政策和方案中促进可持续城市化及 地方当局的作用,并在 2015 年后的联合国发展议程中考虑城市在环境可持续、 社会包容和经济生产方面的作用。 daccess-ods.un.org | In the light of the contribution of sustainable urbanization to sustainable development, and of the transformation of cities and urban centres into [...] the dominant habitats [...]of humankind, Member States are invited to promote sustainable urbanization and the role of local authorities in their national development policies and programmes, and to consider the environmentally sustainable, socially inclusive and economically productive roles of cities in the post-2015 United Nations development agenda. daccess-ods.un.org |
其它发达市场贡献 5 %,澳大利亚(0.9%)和西班牙(0.7%)最高,均高于意大利,香 港和新加坡(0.4%)紧随其后。 bbvaresearch.com | Other developed markets contribute 5%, led by [...] Australia (0.9%) and Spain (0.7%), both above Italy, and followed by Hong [...]Kong and Singapore (0.4% each). bbvaresearch.com |
環境保護署於1989年完成了《污水策略研究》,當中提出多 [...] 項建議,其中一項為推行分4期實施的策略性計劃,利用多條深層隧道 收集來自市區主要區域的污水,於中央污水處理廠進行一級處理,然 [...] 後把經處理的污水透過位於香港以南的深海排污口排放出大海。 legco.gov.hk | In 1989, the Environmental Protection Department completed the Sewage Strategy Study which recommended, among other things, the implementation of a [...] four-staged SSDS comprising the collection of [...] sewage from the main urban area using deep [...]tunnels, provision of primary treatment at [...]a centralized treatment plant and disposal of treated effluent into oceanic waters through a deep ocean outfall in the south of Hong Kong. legco.gov.hk |
就非洲联盟而言,它将继续表达其愿景,为加强 我们共同行动的效力做出自己的贡献 , 并通过具体结 果提高我们承诺的信誉,满足索马里人民的期望和实 现索马里局势中的全面目标。 daccess-ods.un.org | For its part, the African Union will continue to share its vision and to make its contribution to increasing the effectiveness of our joint action and to bolster the credibility of our commitments through concrete results meeting the expectations of the Somali people and serving the comprehensive goals at stake in the situation in Somalia. daccess-ods.un.org |
最大的GDP生产地为马 佐夫舍省(Mazowieckie 占波兰GDP的21.6% ),但是主要的贡献地是华沙市,华 沙一个城 市的GDP就达到全国的13%。 paiz.gov.pl | The biggest GDP was generated in Mazowieckie voivodship (21.6% of Polish GDP), but the main contributor here is Warsaw, which alone generated approximately 13% of Polish GDP. paiz.gov.pl |
一条道路是,大胆地从根本上改变冷战思维,放弃不合时宜的对朝鲜民主主 义人民共和国政策,以此为朝鲜半岛的和平与安全作 出 贡 献 , 为确 保 自 身 的 安全 创造条件。 daccess-ods.un.org | One path is to make bold and fundamental change in its Cold War mindset to renounce its anachronistic policy towards the Democratic People’s [...] Republic of Korea, and [...] thus contribute to the peace and security in the Korean peninsula and pave the way for ensuring its own security. daccess-ods.un.org |
45 个国家样本中其它新兴市场的总贡献 接近 4%;卡塔尔贡献最大,为 0.4%,降级的乌 克兰紧随其后(0.3%)。 bbvaresearch.com | Other emerging markets in the 45 countries sample add close to 4%; Qatar contributes [...] the most with a 0.4%, followed by downgraded Ukraine (0.3%). bbvaresearch.com |
Talka 先生通过自己的贡献帮 助 UL 实现创始人威廉斯·梅瑞尔先生的愿景,他努力采用一流的技术来制定安全标准,为新技术的应用制定安全规范,开发和实施技术培训项目,领导 UL 在全球开发和推广产品安全认证项目,并协调和领导了 UL 有史以来最全面的 Gage R&R 计划。 ul.com | Mr. Talka's contributions to public safety as envisioned by UL's founder William Henry Merrill are evidenced through his efforts in developing safety requirements utilizing state of the art technology, establishing safety requirements for the use of new technology, developing and implementing technical training programs, providing leadership in the development and expansion of product safety certification programs on a global basis, and coordinating and leading the most comprehensive Gage R&R initiative in UL's history. ul.com |
这同样是相比以前的重要的 不同之处,以前的大量资金是通过自 愿 贡 献 给基 金,而且转让技术的数量也不能测量。 undpcc.org | This similarly is a significant [...] departure from the past, when much [...] financing was through voluntary contributions [...]to funds and the quantum of technology transferred was not measurable. undpcc.org |
此 外,我们并不怀疑每个人都是出于本组织的最高利益 在 贡 献 自 己 的 一份力量。 unesdoc.unesco.org | Indeed, we are sure that each person will put the Organization’s highest interests first. unesdoc.unesco.org |
我们为这一人道主义成就感到自豪,也为我们对实现千 年发展目标的贡献感到自豪。 daccess-ods.un.org | We are proud of this humanitarian accomplishment, and of our contribution to the achievement of the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
围绕以下几种活动动员了不同领域的 [...] 青年:培训班(文化间调解/文化项目管理);编辑教科书;出版和宣传有助于唤醒巴尔干 青年文化间意识的教学手册和电影;通过在多区段设置的广告牌,宣传多种文化在 城 市 问题 方面的贡献。 unesdoc.unesco.org | Young people of different backgrounds have been encouraged to participate in various activities: training workshops (intercultural mediation/management of cultural projects); publication of a training manual; publication and promotion of instructional brochures to awaken intercultural sensitivity; film on young people in [...] the Balkans; presentation of [...] multiculturalism in the urban fabric by means of noticeboards placed in local neighbourhoods. unesdoc.unesco.org |
交通便利:LJIP 距胡志明市中心、西贡港、 协福港约 50 km ,距 Bourbon 港约 35 km,使进出口的货物可从LJIP运输到各地十分便捷,由于新建设的胡志明市-中良高速公路使交通无有阻塞。 ljip.vn | With a distance of [...] about 50 km to HCM city center, Saigon seaport, Hiep [...]Phuoc seaport, and about 35km to Bourbon port, transportation [...]of goods to/from LJIP for import/export is so convenient without traffic congestion, thanks to the newly-built HCM city – Trung Luong Highway. ljip.vn |
联合国教科文组织、教科文组织会员国、联合国人权事务高级专员办事处、其他国际 [...] 和地区组织、南方共同市场成员国及准会员的人权高级管理署与外交部、南方共同市场成员 国的立法机构、布宜诺斯艾利斯市自 治 政府、国家人权机构、享有国际盛誉的学术机构及知 名非政府组织可以为中心理事会提供智力方面的指导。 unesdoc.unesco.org | The Governing Board of the Centre may count upon the intellectual guidance of UNESCO, Member States of UNESCO, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, other international and regional organizations, high authorities competent in Human Rights and Foreign Affairs Ministries from MERCOSUR and Associated States, [...] legislative bodies from Member [...] States of MERCOSUR, the Government of the Autonomous City of Buenos Aires, [...]national human rights [...]institutions; academic institutions with international reputation and well-known nongovernmental organizations. unesdoc.unesco.org |
统一服务条件还将便利于以更一体化的办法管理 工作人员,便于将其才能同相应的工作匹配起来,同 时培养有效力、有经验和具有多种技能的个人,让他 们感到自己的贡献有了回报。 daccess-ods.un.org | The harmonization of conditions of service would also facilitate a more integrated approach to managing staff and would make it easier to match their talents with the corresponding tasks while developing effective, experienced, multi-skilled individuals who felt that their contributions were rewarded. daccess-ods.un.org |
其主张是,由于发展是当今世界面临的最重大的挑战,联合国成员国国家元首和政府首脑会议通 过了千年发展目标,所以WIPO作为联合国大家庭中的一员就应做 出 自 己 的 贡 献。 wipo.int | The argument was that development being the most important challenge of today and UN Member States Heads of State and Government having adopted the MDGs, WIPO had to demonstrate its contribution as part of the UN family. wipo.int |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。