请输入您要查询的英文单词:

 

单词 自渎
释义

See also:

trouble (some one do)
ditch

External sources (not reviewed)

请 报告与这类登记工作相关的过失渎 职 情 况;请提供资料,说明采取了哪些措施 [...]
确保遵守规定,并对未妥为完成这类文件的行为给予处罚。
daccess-ods.un.org
Please report on any cases of
[...] negligence or abuse in connection [...]
with such registration; include information on the measures
[...]
taken to ensure compliance and those sanctioned for failure to complete these documents properly.
daccess-ods.un.org
局势每况愈下,巴马 科的宪法危机在持续,该国北部的人道主义和安全
[...] 局势处于胶着状态,其显著的特征是严重侵犯人权 和基自由、亵渎圣地 、破坏文物、武器泛滥,以 及恐怖主义网络和圣战运动日益猖獗,已经把阿扎 [...]
瓦德民族解放运动赶出其原先占据的领土。
daccess-ods.un.org
Things are getting worse by the day, with a continuation of the Constitutional crisis in Bamako and a standstill in the humanitarian and security situation in the north of the country, marked
[...]
by serious violations of human
[...] rights and basic freedoms, the desecration of holy places, [...]
the destruction of cultural heritage,
[...]
the proliferation of weapons and the increasing entrenchment of terrorist networks and jihadist movements, which have pushed out the Mouvement national pour la libération de l’Azawad from territories it occupied.
daccess-ods.un.org
2003 年,联合国前土著人人权和基自由 状 况特别报告员鲁道夫·斯塔文 哈根在他的报告中写道,加拿大采矿公司TVIPacific在Subanon祖传土地上的存 在导致对圣地的渎并违 反了圣地的礼仪要求。
daccess-ods.un.org
In 2003, the former Special Rapporteur on the
[...]
situation of human rights
[...] and fundamental freedoms of indigenous people, Rodolfo Stavenhagen, wrote in his report that the presence of TVI Pacific, a Canadian mining company, in the Subanon’s ancestral land had caused desecration of the sacred sites [...]
and breaking the ritual
[...]
requirements of the sacred ground.
daccess-ods.un.org
以色列建造定
[...] 居点、建设隔离墙,没收巴勒斯坦人的土地,摧毁住 房,对圣地进行挑衅,定居者常常在官员和宗教领袖 的煽动下,对巴勒斯坦平民和财产实施恐怖和无法无 天的行为,包括渎清真 寺和公墓,以及 自 由 行 动 进行阻碍——所有这一切都继续有增无减。
daccess-ods.un.org
Israeli settlement and wall construction, confiscation of Palestinian land, home demolitions, provocations against holy sites, settler terror and lawlessness against Palestinian civilians and property, often upon the incitement of officials
[...]
and religious leaders and
[...] including the desecration of mosques and cemeteries, and the imposition of obstructions to freedom of movement continue [...]
unabated.
daccess-ods.un.org
基于宗教或信仰的歧视是对人类尊严的 渎 , 破 坏了《联合国宪章》的原则, 是对《世界人权宣言》和各项国际人权公约规定的人权和基 自 由 的 侵犯,必须 加以谴责,阻碍国与国之间建立和平友好关系。
daccess-ods.un.org
Discrimination on the basis of religion or belief constitutes an assault on human dignity, undermines the principles of the
[...]
Charter of the United
[...] Nations and must be condemned as a violation of the human rights and fundamental freedoms set out in the Universal Declaration of Human Rights and the international covenants [...]
on human rights,
[...]
and as an obstacle to friendly and peaceful relations among nations.
daccess-ods.un.org
会议认为,国自主性 对受害者援助相关活动的长期可持续性 至关重要。
daccess-ods.un.org
It was also recognised that national ownership is essential to the long-term sustainability of victim assistance-related activities.
daccess-ods.un.org
国际笔会还对“渎”法 的存在表 示关注,依据这类法律,一些作家和出版人被起诉、监禁和判处死刑,国际笔会 [...]
指出,它将继续要求释放根据此类法律监禁的人。
daccess-ods.un.org
International Pen was also concerned about the
[...] existence of “blasphemy” laws, under [...]
which a number of writers and publishers had
[...]
been charged and imprisoned and sentenced to death, and indicated that it would continue to call for the release of those imprisoned under such legislation.
daccess-ods.un.org
谨请你以最强烈的措辞谴责这种以种族主义、仇视伊斯兰教和不容忍为表现 的渎行为 ,并敦促所有国家禁止这种行为或加强现行法律,以便不让那些坚持 [...]
从事煽动仇恨和暴力的邪恶运动的人为所欲为。
daccess-ods.un.org
I would like to request you to condemn, in the strongest
[...] terms this act of sacrilege as a manifestation [...]
of racism, Islamophobia and intolerance
[...]
and urge all States to outlaw such acts or reinforce the existing law in order to deny free hands to those who persist in their evil campaign of incitement to hatred and violence.
daccess-ods.un.org
缔约国如渎职, 导致申诉处理的长时间延误,而该延误给提交人造成了额外的痛苦。
daccess-ods.un.org
The lack of diligence on the part of the State party had considerably delayed the processing of the complaint, which had caused additional suffering to the author.
daccess-ods.un.org
关键是理解以色列的民主和人 权观念,其中包括占领他人的土地、修建定居点、
[...] 非法拘留巴勒斯坦人、针对该地区国家发动战争、 对加沙实施不人道的封锁、执行暗杀以及在被占领 土上渎基督教和穆斯林圣地。
daccess-ods.un.org
It was crucial to understand the Israeli concept of democracy and human rights, which included occupying others’ lands, building settlements, illegally detaining Palestinians, launching wars against the States of the region, imposing an
[...]
inhuman blockade on Gaza, carrying out
[...] assassinations, and desecrating Christian and [...]
Muslim holy sites in the Occupied Territory.
daccess-ods.un.org
将直布罗陀交还西班牙不是一 种非殖民化的有效形式,这种想法 渎 所 有 人的智 力。
daccess-ods.un.org
Handing Gibraltar over to Spain would not be a valid form of decolonization and that idea was an insult to anyone’s intelligence.
daccess-ods.un.org
伊斯兰圣地哈拉姆谢里夫——其命运与巴以冲 突紧密相连——再次成为以色列渎 袭 击 的目标, 成为连续征用和驱逐圣城祖先居民的主要场所,以 [...]
色列不顾圣城的历史并违反所有的法律规则,不可 原谅地试图将圣城犹太化,使挑衅不断升级——伊 斯兰会议组织对此给予严厉谴责——并再次挑战安
[...]
全理事会和整个国际社会的权威。
daccess-ods.un.org
Al-Haram al-Sharif, an Islamic holy place, whose fate was inextricably linked to the
[...]
Israeli-Palestinian conflict, had again
[...] been the target of blasphemous attacks by Israel [...]
and the basis for continuous expropriation
[...]
and expulsion of the ancestral inhabitants of Al-Quds, in an inexcusable attempt to Judaize it despite its history and against all the rules of law, adding one more step in the escalation of provocations — vigorously condemned by the Organization of the Islamic Conference — and challenging yet again the authority of the Security Council and the entire international community.
daccess-ods.un.org
使用渎、威 胁或辱骂性语言,或做出诋毁性言论、歧视或骚扰性评价。
lubrizol.com
use profanity or threatening [...]
or abusive language, or make derogatory remarks or discriminatory or harassing comments.
lubrizol.com
该部 的任务包括打击腐败渎职和 挪用公共资金;打击性暴力和普遍的有罪不罚现象; 司法改革以及促进和保护人权。
daccess-ods.un.org
The Ministry’s missions include
[...] combating corruption, malfeasance and diversion [...]
of public funds; combating sexual violence
[...]
and impunity in general; reform of justice; and the promotion and protection of human rights.
daccess-ods.un.org
(a) 采取了何种措施来建立接受和调查投诉警 渎 职 行 为的完全独立的机 构,并赋予该机构行政权力对此类投诉展开调查和就调查结果提出具有约束力的 建议。
daccess-ods.un.org
(a) Steps taken to establish a fully independent mechanism mandated to receive and investigate complaints on police misconduct and empowered with the executive authority to formulate binding recommendations in respect of investigations conducted and findings regarding such complaints.
daccess-ods.un.org
y 第八届会议,对巴基斯坦进行普遍定期审议,讨论了反 渎 立 法与人 权不相容,对阿尔及利亚进行普遍定期审议,讨论了对基督教徒的迫 害。
daccess-ods.un.org
Eighth session, on the universal periodic
[...]
review of Pakistan, to discuss the
[...] incompatibility of anti-blasphemy legislation with [...]
human rights, as well as the universal
[...]
periodic review of Algeria to discuss Christian persecution.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有 自 会 员 国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
(c) 修改和补充《刑法》的法律(2007年7月) 扩大了以种族、民族或宗教为 由对其他公众敬仰之地的渎罪的 范围。
daccess-ods.un.org
(c) The law amending and supplementing the
[...]
Criminal Code (July 2007) extending the scope
[...] of the crime of desecration to other sites [...]
of public respect on racial, national or religious grounds.
daccess-ods.un.org
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市自稱對 整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。
legco.gov.hk
As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society.
legco.gov.hk
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会 自 然 科 学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
旧约是他完整的错误,谎言和渎, 据 信而言,他的防御的异教徒的Gnostics,尤其是Marcionites它是指向只精神意义。
mb-soft.com
The Old Testament was to him full of errors,
[...] lies, and blasphemies, so far as [...]
the letter was concerned, and his defence of
[...]
it against the pagans, the Gnostics, and especially the Marcionites, was to point only to the spiritual meaning.
mb-soft.com
我谨随函附上“对以色列侵犯人权行为采取紧急行动:关于 渎 耶 路 撒冷圣 城Ma’man Allah(Mamilla)坟场”的请愿。这项请愿是由有祖先葬在 [...]
Ma’man Allah 坟场的巴勒斯坦人以及巴勒斯坦、以色列和美国一些反对在葬有穆斯林死者残骸
[...]
的坟场上建立所谓的“人类尊严中心和容忍博物馆”的其他几个非政府组织提出 的(见附件)。
daccess-ods.un.org
I have the honour to enclose herewith a petition
[...]
for “Urgent action on human rights
[...] violations by Israel: Desecration of the Ma’man [...]
Allah (Mamilla) Muslim Cemetery in the Holy
[...]
City of Jerusalem”, filed by Palestinian individuals whose ancestors are buried at Ma’man Allah cemetery in addition to several other non-governmental organizations from Palestine, Israel and the United States, who oppose the establishment of so called “Centre for Human Dignity and Museum of Tolerance” on the human remains of the dead Muslims buried in the Cemetery (see annex).
daccess-ods.un.org
y 2009 年就针对巴基斯坦基督教少数派的暴力行为和未受到起诉的行为 以及需废止或修改渎法提出了申诉。
daccess-ods.un.org
2009 petition
[...] concerning violent and unprosecuted acts against the [...]
Pakistani Christian minority, and the need to repeal or change blasphemy laws.
daccess-ods.un.org
而在骚扰问题上,比较普遍的是不尊重 人格,这纯粹是不能容忍渎职和 人力资源管理的彻底失败。
unesdoc.unesco.org
In the case of harassment or, more generally, lack of respect for human dignity, it is quite simply a matter of unacceptable negligence and a total failure of human resources management.
unesdoc.unesco.org
摩洛哥当局公布了 14 分钟经编辑的录像,显示在拆除营地及随后在阿尤恩发生 的事件中,撒哈拉示威者针对摩洛哥安全部队采取的暴力行为,包括营地的一名 抗议者渎一名安全部队军官的遗体。
daccess-ods.un.org
Moroccan authorities released a 14-minute video of edited coverage of the dismantling of the camp and subsequent events in Laayoune, showing acts of violence by Saharan protestors against Moroccan security forces, including a protestor at the camp seen to be defiling the body of a security officer.
daccess-ods.un.org
50 多万名以色列定居者(其中很多人持有武器)不断加剧暴力和无法无天的恐 怖行为,其中在哈利勒和拉马拉地区的一起肇事逃逸的车祸中一名巴勒斯坦人遇
[...]
害、一名残疾人和青年人受重伤;Qusra 清真寺被纵火、Bir Zeit、Deir Istiya 和
[...] Yetma 村的清真寺受到渎;3 000 多株橄榄树和葡萄藤被连根拔除和烧毁; [...]
为报复 Bi’lin 村每周针对非法隔离墙进行的和平示威而焚烧了
[...]
20 德南农田; Walaja 附近定居点排出的污水淹没了 40 德南农田;Halhoul、Jeet 和 Deir Dibwan 村 63 德南农田被烧毁;巴勒斯坦人,包括儿童每天不断地受到定居者的骚扰和 羞辱。
daccess-ods.un.org
The escalating acts of violence, lawlessness and terror being perpetrated by the more than half a million Israeli settlers, many of whom are armed, include the killing of a Palestinian and the serious injury of a disabled person and a youth in a hit-and-run accident in Al-Khalil and the Ramallah area; the burning of the Qusra mosque and the
[...]
desecration of mosques in the villages of Bir Zeit,
[...] Deir Istiya and Yetma; the uprooting, [...]
burning and destruction of over 3,000 olive
[...]
trees and grapevines; the burning of 20 dunums of agricultural land in Bi’lin in response to weekly peaceful protests against the illegal wall; the flooding of 40 dunums of agricultural land in Walaja with sewage from nearby settlements; the burning and destruction of 63 dunums of agricultural land in the villages of Halhoul, Jeet and Deir Dibwan; and the constant harassment and humiliation of Palestinians, including children, on a daily basis by settlers.
daccess-ods.un.org
行政手册》的这项新条款,将根据《工作人员管理条例和细则》第 X 章(纪律措施 和程序),规定全面的指导方针,并概述应为被指控 渎 职 工 作人员提供必要的诉讼程序的 基本要求。
unesdoc.unesco.org
The new Item of the Manual will establish comprehensive guidelines and instructions on the application of chapter X of the Staff Regulations and Staff Rules (Disciplinary Measures and Procedures) and outline the basic requirements of due process to be afforded to a staff member against whom misconduct is alleged.
unesdoc.unesco.org
在全球,记者 依然面临叛国、颠覆和违反国家利益等指控,还面临恐怖主义指控以及报道假新 闻或参与民族或宗教渎的刑 事诽谤指控。
daccess-ods.un.org
Charges such as treason, subversion and acting against national interests continue to be brought against journalists worldwide, as well as allegations of terrorism and criminal defamation for reporting false news or engaging in ethnic or religious insult.
daccess-ods.un.org
国际社会认为这些活动是无效 的,它们包括——但不局限于——继续开展定居活 动、对圣城的伊斯兰和基督教圣地长期 渎 、 继 续建 造隔离墙、取消巴勒斯坦人在圣城居住的权利、驱赶 巴勒斯坦居民离开圣城、拆除巴勒斯坦人的住房、严 格限制行动,这使圣城与其余巴勒斯坦被占领土隔 离、并且继续在阿克萨清真寺及其周边地区进行危险 和挑衅性的挖掘工作。
daccess-ods.un.org
These activities, deemed null and void by the international community, include, but are not limited to: the ongoing settlement activities; the persistent aggression against Islamic and Christian holy places in Al-Quds Al-Sharif; the continued construction of the separation wall; the revocation of Palestinian residency rights in the city; the eviction of Palestinian families from the city; the demolition of Palestinian houses; the imposition of severe restrictions on movement, which has already isolated the city from the rest of the occupied Palestinian territory; and continued dangerous and provocative digging and excavation work in and around the Al-Agsa mosque and its vicinity.
daccess-ods.un.org
5.4 您应严格遵守并以合理的审慎态度确保节目、广播和/或Skype软件(i)不会被用作攻击个人、组织、信仰、宗教或教派的工具;(ii)不含任何法律禁止的声明或促销信息;(iii)不会被用来对任何产品或服务提出虚假或无理的索赔;(iv)不含任何诽谤、猥亵、 渎 、 下 流、粗俗、令人生厌或攻击性内容或声明,不论主题还是对待别人的方式;(v)不含任何无法证实的证词;(vi)不含或未提及任何被社会团体视为不可接受的讨论话题(例如不敬之语、猥亵内容),或(vii)不会被用于Skype认为会损害公众、Skype或一般意义上的诚实广告和良好企业利益的广告或公告。
skype.com
5.4 You will take care to observe and exercise reasonable diligence to ensure that the Programs, Broadcast and/or the Skype Software will not (i) be used as a medium for attack on any individual, organization, faith, denomination or sect; (ii) contain any announcements or promotions prohibited by law; (iii) be used to make false or unwarranted claims for any product or service; (iv) contain any content or announcements that are slanderous, obscene, profane, indecent, vulgar, repulsive or offensive, either in theme or in treatment; (v) contain any testimonials which cannot be authenticated; (vi) contain any descriptions or references to matters which are not considered acceptable topics of discussion in social groups (e.g., profanity, obscenity) or (vii) be used in connection with any advertising matter or announcement which may, in the opinion of Skype, be injurious or prejudicial to the interests of the public, Skype, or honest advertising and reputable business in general.
skype.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 3:49:39