请输入您要查询的英文单词:

 

单词 自夸
释义

Examples:

老王卖瓜,自卖自夸

every potter praises his own pot [idiom.]
all one's geese are swans

王婆卖瓜,自卖自夸

all one's geese are swans
every potter praises his own pot [idiom.]

See also:

v

praise v

External sources (not reviewed)

确实,并非所有区域组织都可自夸 有 能力 和政治意愿来理解武装冲突的根源,并且为解决冲突 切实作出贡献。
daccess-ods.un.org
Indeed, not all regional organizations can boast of their ability and political will to understand the root causes of armed conflicts and to contribute effectively to their resolution.
daccess-ods.un.org
他人对你的说法或看法似乎总自卖 自夸 的 价值要更高一些。
robertwalters.cn
What others say or think about you always seem to carry a
[...] higher value than what you say of yourself.
robertwalters.cn
摩纳哥有时被误解为一自夸的充 满活力和经济繁荣,并把坚定的设立长远目标。
luxe-immo.com
Sometimes misunderstood Monaco boasts a thriving and dynamic economy that has set its sights resolutely on the future.
luxe-immo.com
新闻报自相矛盾,无夸张, 为强权中心随心所欲地加以利用。
daccess-ods.un.org
The news is contradictory, inflated and used at the whim of the great centres of power.
daccess-ods.un.org
有些人总是比别人更有余裕,但他们表现得很谦虚,从 夸 耀 自 己 的 财富。
swissworld.org
Although some are better off than others, they are expected to act modestly and not to flaunt their wealth.
swissworld.org
从故夸大自己的收入到假造雇主或家庭成员关系都被列为隐瞒真相。
embassyusa.cn
Misrepresentations
[...] can range from overstating one’s income [...]
to falsifying employment or family relationships.
eng.embassyusa.cn
由于在大众媒体的报道、著作、口头传播与评定无法完全保证其客观性,因此在引用或 转载上述媒体提供的信息时,应当注意避免使用暗 自 身 优 越性 夸 张 的表达方式,以免造 成用户的误解和误会。
jima.or.jp
To reduce misunderstandings and miscommunications on the part of users, when websites quote and reprint mass media articles, other writing, word-of-mouth communication, and evaluations for which objectivity cannot be guaranteed, care is taken to avoid immoderate expressions suggestive of superiority and personal gain.
jima.or.jp
夸若鲍 兹.托扎沃伊告诉他的小粉丝们,他们可以在电视上看到他唱同样的歌曲,他们还能在校园里的海报上看到他的身影。
unicef.org
Masqaraboz Tozayoy told his fans that they could watch him on television singing the same song, and that they would also find him on posters in their schools.
unicef.org
会议认为,国自主性 对受害者援助相关活动的长期可持续性 至关重要。
daccess-ods.un.org
It was also recognised that national ownership is essential to the long-term sustainability of victim assistance-related activities.
daccess-ods.un.org
与此同时,与大气科学专家的讨论低估了四氯化碳 自 然 来 源, 夸 大 了 作为预测 四氯化碳排放量根据的参数,包括四氯化碳大气寿命大约为 26 年的参数。
multilateralfund.org
At the same time, the discussions with atmospheric science experts have discounted natural sources of CTC and have reinforced the level of confidence in the parameters upon which the prediction of CTC emissions levels have been based inclu ding the atmospheric lifetime of CTC of some 26 years.
multilateralfund.org
专家组根据审查该组档案所提供的 证据(与 Ngezayo 先生后来提供的文件没有实质性出入)得出结论认为,有充分证 据(包括自正义 阵线渠道的证据)表明 Ngezayo 先生的确与正义阵线有过接触, 但不表明他是该团体的政治领导人,专家组在此承认有 夸 大 其 辞并致歉。
daccess-ods.un.org
On the basis of a review of the evidence in the Group’s archives (which is not substantively contradicted by documentation subsequently provided by Mr. Ngezayo), the Group concludes that there was sufficient evidence, including from FPJC sources, to indicate that Mr. Ngezayo was indeed in contact with FPJC, but not to present him as a political leader of that group, an overstatement the Group hereby acknowledges and regrets.
daccess-ods.un.org
夸美纽 斯奖章旨 在奖励那些在教学研究与革新领域里对教育发展和创新作出重大贡献的卓越成就。
unesdoc.unesco.org
The Comenius Medal is intended to reward outstanding achievements in the fields of educational research and innovation, which have contributed significantly to the development and renewal of education.
unesdoc.unesco.org
要评估被重新安 置的牧民和农村居民的确切人数很难,因为地方政府容 夸 大 自 己 达到官方指标 的成绩,而且一些被重新安置的牧民在发现无法在新的安置地体面地谋生后又回 到自己的牧场,而另一些人则流向城市,希望找到更好的谋生机会。
daccess-ods.un.org
Assessing the precise number of resettled herders and rural residents is difficult, both because local authorities are encouraged to overestimate their achievements compared to official targets, and because a number of resettled herders move back to their pastures after recognizing the impossibility of sustaining a decent livelihood in resettlement camps, while others migrate to cities in the hope of finding better livelihood opportunities.
daccess-ods.un.org
咨询委员会曾在其有关的报告
[...] 中,就所提议职位的数目和职级提出了一些意见(A/63/736,第 54 至 57 段),认为所需经费夸大之嫌,建议减少为一般临时人员请批的经费。
daccess-ods.un.org
In its related report, the Advisory Committee made some observations on the number and levels of positions proposed (A/63/736, paras.
[...]
54–57), taking the view that the requirements
[...] may have been overstated and had recommended [...]
a reduction in the resources requested
[...]
for general temporary assistance.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有 自 会 员 国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市自稱對 整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。
legco.gov.hk
As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society.
legco.gov.hk
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会 自 然 科 学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 23:04:16