单词 | 自嘲 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 自嘲 —laugh at oneselfless common: mock oneself See also:嘲—mock • twittering sound
|
敏捷社区有一个很好的传统:自嘲; 20 12年愚人节也不例外。 infoq.com | The Agile community has a great tradition of making fun of itself and April Fools Day 2012 was no exception. infoq.com |
在别人,自嘲代表 幻灭,因为,我托付的艺术的过程显得微不足道。 luxe-immo.com | In the others, self-deprecation makes [...] reference to disillusionment because the artistic processes that I subject myself to seem trivial. luxe-immo.com |
路祥安先生自嘲是一隻鸚鵡,但我今天聽來聽去,有關終止聘用路祥安 先生的談話,都只是引述調查小組報告的一些結論。 legco.gov.hk | The arguments put forward today on terminating the appointment of Mr Andrew LO only repeat certain conclusions drawn by the Panel. legco.gov.hk |
工作室是一位来自香港的设计师于2000年成立的. 他自嘲他的工作室杂乱不堪,不过所有他清新漂亮的图案都是诞生于此. playbling.com | Establish from 2000, Toto Production [...] House is an illustrator based in Hong Kong and [...] it is from his self-proclaimed chaotic [...]workspace, that he creates his clean illustration and pattern works. playbling.com |
然而,當他們想到自己不再從政後,便不會有任何薪酬,亦只能慨歎自 己晚境淒涼,自嘲日後是否要靠綜援度日,更自歎連自己的助理、職員 也不如,既沒有退休金,亦沒有強積金,更沒有遣散費,連基本的醫療 保險也沒有,這些都是區議員的心聲。 legco.gov.hk | They even ridicule themselves by asking if they will have to live on CSSA. What is more, they lament that they are worse off than their assistants and staff, for not only will they have no pension or Mandatory Provident Fund benefits, they will also not be entitled to any severance payments or basic medical insurance protection. legco.gov.hk |
如果我們每每要求警方要很斯 文、很文明、依足程序,好像現時旅遊業議會要求導遊般,上車首先 花約15分鐘宣讀遊客的權利,解釋香港旅遊業有很多害羣之馬、有很 多 [...] “黑店”、旅客有甚麼權利、投訴電話號碼是甚麼等......坦白說,無 論到世界哪裏旅遊,導遊待遊客登上了旅遊車後都是跟他們聊天,說 [...] 一聲早晨、你好嗎,談談天氣、說說笑,甚 至 自嘲 一 下 ,這些都是無 傷大雅的,但一旦訂立了一個很嚴謹的機制,好像要以顯微鏡、放大 [...]鏡來進行監察一樣,那便大件事了,遊客前來旅遊的樂趣會變成是前 [...]來香港瞭解自己的權利。 legco.gov.hk | If they are asked to be polite, civilized and act by the book all the time, just like the Travel Industry Council which requires every tourist guide to read out the tourists' rights in the first 15 minutes after boarding the coach, to explain there are many black sheep in the [...] tourism industry and there are malpractices in [...] some shops, the rights of the tourists [...]and the telephone number to lodge complaints, [...]so on and so forth …… Frankly, no matter which countries you travel to, the tourist guide will bid the tourists aboard good morning, talk about the weather, say a joke or two, or even laugh about himself. legco.gov.hk |
而一些較低收入的中 [...] 產人士,他們的入息則遠遠超越公屋和居屋申請資格,亦沒有經濟能 力購買私樓,成為很無奈的夾心階層,不少中產人士 更 自嘲 是 “ 收入 中產、生活草根”的 “窮中產”。 legco.gov.hk | Quite a number of [...] middle-class people have ridiculed themselves as the "poor [...]middle class" with "middle-class income but [...]grass-roots standard of living". legco.gov.hk |
公務員及資助機構員工事務委員會那天 [...] 在這裏說,公務員現時感到十分生氣,但惟 有 自嘲 或 以此來說笑,即 “吃黃油蟹卻付青蟹的價錢”,大家現時太“谷氣”,但惟有自我娛樂來 [...]宣泄不滿。 legco.gov.hk | The other day, members of the Panel on Public Service said here that at present, civil [...] servants were very angry and they [...] could only laugh at themselves or joke about this, [...]saying that this is like "eating roe [...]crabs but paying the price of green crabs". legco.gov.hk |
局長應該致電 鮑 正 鋼 , 表 示 當 時是處 理 不當, 而不是 更落井 下石,嘲 笑 他不請自來。 legco.gov.hk | He should have telephoned PAO Cheng-kang and confessed that he had failed to handle the matter properly. legco.gov.hk |
芬兰人开玩笑地嘲笑自己独 特的羞涩和腼腆,但许多游客却因此对芬兰文化有一种不同的感受。 visitfinland.com | Finns playfully mock their own distinctive shyness, but many visitors have a different kind of experience with the local culture. visitfinland.com |
他称,在西 班牙,提起上诉时需指派一名律师和一名检察官,这是 在 嘲 弄 自 我 辩 护权。 daccess-ods.un.org | He states that, in Spain, when an appeal is [...] filed, both a lawyer and a solicitor (procurador) have to be appointed, [...] which makes a mockery of the right to defend oneself. daccess-ods.un.org |
他不應嘲笑我們,應自行回 去閉門思過。 legco.gov.hk | Instead of laughing at us, he should lock himself up and [...] ponder over his mistakes. legco.gov.hk |
以色列目前在被占领土中建 [...] 造定居点和拒绝拆除现有的定居点,完全是对和平进 程的嘲弄,意在强加谈判条件和改变这些领土的人口 [...]和宗教组成。 daccess-ods.un.org | The ongoing construction of Israeli settlements in the occupied territories and the refusal [...] to dismantle existing settlements are nothing [...] less than a mockery of the peace [...]process aimed at imposing conditions on the [...]negotiations and changing the demographic and religious composition of these territories. daccess-ods.un.org |
正如其他在立法會討論的議案,辯論雙方都可滔滔高論本身的理據,指 摘和嘲諷不支持自己的議員。 legco.gov.hk | Like other bills discussed in the Legislative Council, the two sides in a debate can hold forth eloquently on their arguments, and accuse and deride Members not in support of one's stance. legco.gov.hk |
自通过 第 1860(2009)号决议以来,加沙地带的平 民受害者人数成倍增长,这是由于以色 列 嘲 笑 并 蔑视 通过的决议、通过该决议的机构、该机构的成员—— 特别是常任理事国、以及整个国际社会。 daccess-ods.un.org | The number of civilian [...] victims in the Gaza Strip has doubled since the adoption of resolution 1860 (2009), as have the derision and disdain of Israel of the adopted [...]resolution, [...]of the body that adopted it, and of the members of that body, particularly the permanent members, and of the international community in general. daccess-ods.un.org |
教会的神父看不起犹太人的恶魔撒旦的房屋后,作为他们的犹太教堂; Rufinus嘲讽风 格酒吧Ḥanina,杰罗姆的犹太人的老师,“巴拉巴”和杰罗 姆 自 己 是 一个拉比。 mb-soft.com | The Church Fathers looked upon the Jews as [...] demons, upon their synagogues [...] as houses of Satan; Rufinus mockingly styles Bar Ḥanina, Jerome's Jewish teacher, "Barabbas," and Jerome himself a rabbi. mb-soft.com |
高等法院這樣的 [...] 裁決,無疑是蔑視醫務委員會的決定,也是對這個全醫學界最終的紀律審裁組織的㆒ 種嘲諷。 legco.gov.hk | Such judgement by the High Court [...] denigrates the decision of the Medical [...] Council and makes a mockery of this pan-ultimate [...]disciplinary body of the medical profession. legco.gov.hk |
我們要讓這些㆟明白,如果他們忽略清理門戶的需要,並藉 埋怨法律偏幫醫 生來迴避此事,他們其實是在嘲弄法 律。 legco.gov.hk | Let these people realize that by ignoring the need for cleaning their [...] own house, and sidestepping the issue in blaming the law of siding in favour of [...] doctors is making a mockery of the law. legco.gov.hk |
只有Pelusium伊西多有足够的警惕意识运用旧约的整体耶稣,犹太人和异教徒以免造成找 到 嘲 笑 ( 书信岛,环保CVI的。 mb-soft.com | Only Isidor of Pelusium had sense enough to warn against applying the whole [...] of the Old Testament to Jesus, lest the Jews and pagans [...] find cause for ridicule (Epistles, i., [...]ep. cvi.; ii., ep. cxcv.). mb-soft.com |
以色列代表团对此非常关切的是, 如此重要的一项决议出现了冷嘲热讽 的政治化,这 表明谈判缺乏透明度。 daccess-ods.un.org | His delegation was very concerned about the cynical politicization of such an important resolution, which reflected a lack of transparency in the negotiations. daccess-ods.un.org |
在这方 面,缔约国指出,委员会不接受从未向法国当局提交的这些文件,否则就是对作 为国际免受酷刑保护体系作用基础的辅助性原则 的 嘲 弄。 daccess-ods.un.org | In that light, the State party argues that the Committee cannot admit the documents, which have never been produced to the French authorities, without flouting the subsidiarity principle that is the basis of the efficiency of the international system of protection against torture. daccess-ods.un.org |
不幸的是,几乎没有一个人的生活之中相信他的能力是真实的,他是孤立的情绪从他的家庭,而被 人 嘲 笑 和 欺负了他的同龄人,他的看似奇怪的能力。 zh-cn.seekcartoon.com | Unfortunately, almost no one among the living believes his ability is genuine and [...] he is isolated emotionally from his [...] family while being ridiculed and bullied by [...]most of his peers for his seemingly strange abilities. iw.seekcartoon.com |
会议认为,国家自主性 对受害者援助相关活动的长期可持续性 至关重要。 daccess-ods.un.org | It was also recognised that national ownership is essential to the long-term sustainability of victim assistance-related activities. daccess-ods.un.org |
就在她被发现并嘲笑她 的同学,另外两个雌缺乏可爱,Scootaloo,亲爱的美女,站起来,为苹果布鲁姆,保证她仍然有巨大的潜力在她的生活中,其余的社交聚会常客,很快采取更多的在苹果布鲁姆和她的新朋友比钻石头饰和银勺的兴趣。 zh-cn.seekcartoon.com | Just as she is discovered and teased by her classmates, two other fillies who lack cutie marks, Scootaloo and Sweetie Belle, stand up for Apple Bloom, assuring that she still has lots of potential in her life; the rest of the partygoers soon take more interest in Apple Bloom and her new friends than Diamond Tiara and Silver Spoon. seekcartoon.com |
世人的嘲 笑越 来越激烈,因为那些“基督再临论者” 一次又一次地预言失事事件和世界的毁灭, 但是他们的预言一次又一次地落空了——直 到现在,特别提及的日期预言一般都遭受到 怀疑的微笑和公开的轻蔑,一些熟知预言和 年表是上帝启示重要组成部分的基督徒甚至 也这样对待。 thestudiesinthescriptures.com | The scorn of the world grew more and more intense, as time after time they foretold a wreck of matter and a crush of worlds, and time after time their predictions failed—until now the very mention of prophetic time is received very generally with an incredulous smile, or with open contempt, even by Christians who well know that prophecy and chronology constitute a large proportion of God’s revelation. thestudiesinthescriptures.com |
正如奥巴马总统在接受诺贝尔奖时作的演说中所说的,“说有 时武力可能是必须的,并不是为了招来 冷 嘲 热 讽――只不过是承认历史,承认人 的不完美和理性的局限。 daccess-ods.un.org | As President Obama said in his Nobel Lecture, “To say that force may sometimes be necessary is not a call to cynicism—it is a recognition of history; the imperfections of man and the limits of reason. daccess-ods.un.org |
如果通过胁 迫、虐待、危及安全、嘲弄民 族、种族或宗教象征符号、损坏私人财产、亵渎纪 [...] 念碑、纪念馆或坟墓,犯下此条第 1 段规定的罪行,可依法判处罪犯 1 至 8 年监 禁。 daccess-ods.un.org | If the offence specified in paragraph 1 of this article is committed by [...] coercion, maltreatment, compromising [...] safety, exposure to derision of national, [...]ethnic or religious symbols, damage to goods, [...]desecration of monuments, memorials or graves, the offender shall be sentenced to prison from 1 to 8 years. daccess-ods.un.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有 来 自 会 员 国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對 整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会 和 自 然 科 学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。