请输入您要查询的英文单词:

 

单词 自动地工作
释义

See also:

自动

automate
voluntarily

工作 v

work v
operate v
go v

工作 n

working n
task n
job n
employment n
operation n
jobs pl
exercise n

External sources (not reviewed)

(b) 与联合国系统的有关机构以及相关的区域组织、政府组织和非政府组织 合作,酌情支持国家方案,以减少地雷和战争遗留爆炸物造成的危险,同时考虑 到妇女、女孩、男孩和男人的不同需要; (c) 为地雷行动的各项活动作出可靠、可预测和及时的贡献,包括开展与国地雷行动有关的工作,实施 非政府组织 地 雷 行 动方案,包括与援助受害者和 雷险教育有关的方案,尤其是在地方一级,以及利用有关的国家、区域和全球信 托基金,包括协助地雷行自愿信 托基金
daccess-ods.un.org
(b ) Support for national programmes, where appropriate, in cooperation with the relevant bodies of the United Nations system and relevant regional, governmental and non-governmental organizations, to reduce the risks posed by landmines and explosive remnants of war, taking into consideration the different needs of women, girls, boys and men
daccess-ods.un.org
(c) 为地雷行动的各项活动作出可靠、可预测和及时的贡献,包括开展与国地雷行动有关的工作,实施 非政府组织 地 雷 行 动方案,包括与援助受害者和 雷险教育有关的方案,尤其是在地方一级,以及利用有关的国家、区域和全球信 托基金,包括联合国协助地雷行自 愿 信 托基金
daccess-ods.un.org
(c) Reliable, predictable and timely contributions for mine-action activities, including through national mine-action
[...]
efforts and mine-action
[...] programmes of non-governmental organizations, including those relating to victim assistance and mine risk education, especially at the local level, as well as through relevant national, regional and global trust funds, including the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action
daccess-ods.un.org
自内罗毕首脑会议以来,联合地雷 行 动工作 队和 其他各机构已越来越多地将受害者援助努力纳入残疾、卫生保健、社会服务、康 复、重新融合、就业、发展、人权和两性平等的更广泛的范围,并设法加强这些 [...]
领域的国家能力。
daccess-ods.un.org
Since the Nairobi Summit, the UN Mine Action Team and others have increasingly [...]
integrated their victim assistance efforts
[...]
within the broader contexts of disability, healthcare, social services, rehabilitation, reintegration, employment, development, human rights and gender equality, and they have sought to strengthen national capacities in these areas.
daccess-ods.un.org
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a)
[...]
多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c)
[...] 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一工作 语 文和波斯尼亚/克 地 亚 /塞 尔维亚文,特 别是如果上诉作自我辩 护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) [...]
工作人员人手不够和/或
[...]
缺乏上诉支助方面的经验。
daccess-ods.un.org
The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written
[...]
submissions into one of
[...] the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments [...]
to grounds
[...]
of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support.
daccess-ods.un.org
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 南斯拉夫问题国际法庭
[...] 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。
daccess-ods.un.org
The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual
[...]
cost-of-living
[...] adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of [...]
exchange in 2009.
daccess-ods.un.org
因为古希腊语经常使用,在类Phrase的构造函数中有一个特征:将一个字符串作为参数(如果你想避免这种情况,你只能使用 工作 而 不能使用字符串),正如你在示例代码0203中看到的,这个特 自动地 将 91 3至937(除903)和945至969(古希腊的ASCII值)范围内的所有字体改为希腊符号。
oapdf.com
because of frequent use of ancient Greek, in the category of Phrase constructor, there is a characteristic of:a string as a parameter (If you want to avoid such a situation, you can only use
[...]
pieces of string can not
[...] be used to work), as 0203 in the sample code you can see, the feature of automatically 913-937 (except 903) and 945-969 (the ASCII value of ancient Greece) within the scope of all fonts changed [...]
to Greek symbols.
oapdf.com
根据批准的 31 C/4 的规定(第 32 段)和执行局随后作出的有关决定,要有意识地、系
[...] 统地在整个计划中突出妇女、青年、最不发达国家和非洲的需求以及和平文化,也就是在每 个部门所有计划的编制、实施和评 工作 中 都 要 自动地 建 立 起满足这些需求的意识。
unesdoc.unesco.org
In line with the provisions of document 31 C/4 Approved (para. 32) and subsequent relevant decisions by the Executive Board, a conscious and systematic effort will be made to mainstream the needs of women, youth, the least developed countries (LDCs), Africa and a culture of peace throughout the
[...]
programme, i.e. responses
[...] to these needs will automatically be built into the design, [...]
implementation and evaluation of all programmes by each sector.
unesdoc.unesco.org
在科学和技术小组委员会第四十九届会议上,外层空间 动 长 期 可持续性 工作组商定,该工作组设立的各专家组应当基于 自工作 编 写 工作文件草稿, 这些工作文件草稿应当以联合国六种正式语文提交和平利用外层空间委员会成 员国和常驻观察员征求意见,最好是在委员会第五十五届会议和第五十六届会 [...]
议间隙(或)期间(A /AC.105/1001,附件四,第 16 和 17 段)。
daccess-ods.un.org
At the forty-ninth session of the Scientific and Technical Subcommittee, the Working Group on the
[...]
Long-term Sustainability of Outer Space Activities agreed that the expert groups established by the Working Group should prepare draft working documents on the basis of their work, and that those working documents should be made available, in the six official languages of the United Nations, for comments by member States and permanent observers to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, preferably on the margins of and/or during the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Committee (A/AC.105/1001, annex IV, paras. 16 and 17).
[...]
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话 动 ; 两 个 地 区 的 实习记者和资深新 工作 者的 对话;举行青年论坛;重新动文学 作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young
[...]
scientists, involving UNESCO
[...] chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding [...]
of youth forums;
[...]
reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
四核外加第五个节电核心** -NVIDIA 创新的可变 SMP 架构 (PDF 919
[...] KB) 让四个高性能核心能够用于在需要时最大限度提升性能,每一个核心均可根 工作 负 荷 而 自动地 单 独 启用和关闭。
nvidia.cn
Quad-Core with a 5th Battery-Saver Core** - NVIDIA's innovative Variable SMP architecture (PDF 919 KB) enables four performance cores to be
[...]
used for max burst, when needed, with each
[...] core independently and automatically enabled and disabled [...]
based on workload.
nvidia.com
以下 因素合在一起,对用作恐怖武器的便携式防空系统的威胁更具 地 作 了 量化:必要 物资的供应情况;需求(恐怖分子寻求武器),以及潜在买家的经济手段;武器的能 力和射程(便携式防空系统的设计尖端程度);武器各部件的 作 状 态 (电池 自动 导引 器和发射器的运作情况);正确操作武器的能力;以及接触到潜在目标的能力。
daccess-ods.un.org
A combination of the following factors quantifies more specifically the threat of man-portable air defence systems used as a terrorist weapon: the availability of the necessary materiel; the demand (terrorists seeking weapons) and the economic means of
[...]
potential buyers; the
[...] capacity and the range of the weapon (sophistication of design of the man-portable air defence systems); the operational status of the weapon’s various components (functionality of the batteries, seekers and launchers); the ability to operate the weapon properly; and the [...]
ability to access potential targets.
daccess-ods.un.org
该项目的主要 目标是开发一个供所有地行动工作 人 员 、安全员和安全协调员使用的中央主 机数据仓,为外地提供一个标准的安全员系统,提供一套具有权威性的、全面 的人事信息。
daccess-ods.un.org
The main objective of the project is to develop a centrally hosted data warehouse to be used by staff members, wardens and security coordinators in all field operations with a view to delivering a standard warden system for the field that provides an authoritative and comprehensive set of information on personnel.
daccess-ods.un.org
不得要求孕妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情 况下工作,也不可要她们做接触铅及其有毒化合物 工作 、 地 下 工作 、 夜 班和人 力动重物
daccess-ods.un.org
Pregnant women may not be required to work in the conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk of rubella, risk of toxoplasmosis, nor perform work with lead and its toxic compounds, underground work, work at night, and manual moving of heavy objects.
daccess-ods.un.org
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家
[...]
(即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家
[...] 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在工作人员的 流 动 机 会 ,以便工作人员在相 工作地 点之 间轮调。
daccess-ods.un.org
Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic
[...]
representation, and
[...] determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations.
daccess-ods.un.org
大会第六十六届会议邀请联合国系统各组织和其他多边组织,包括布雷顿森 林机构及国际和区域金融机构,为执行《伊斯坦布尔 动 纲 领》做出贡献并将其 纳入自工作方案 ,请秘书长采取必要步骤,至迟于 2013 年底开展差距和能力 联合分析,以便建立一个专门服务最不发达国家的技术数据库和科技创新支持机 [...] [...]
制,并且请大会主席设立一个特设工作组,以进一步研究和加强脱离最不发达国 家类别的国家的平稳过渡进程,并向大会第六十七届会议提出报告和具体建议。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly invited all organizations of the United Nations system and other multilateral organizations, including the Bretton Woods institutions and international and regional financial institutions, to contribute to the
[...]
implementation of the
[...] Istanbul Programme of Action and to integrate it into their programmes of work, requested the [...]
Secretary-General to
[...]
take the steps necessary to undertake a joint gap and capacity analysis on a priority basis by 2013 with the aim of establishing a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to least developed countries, and requested the President of the Assembly to establish an ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process for the countries graduating from the least developed country category and to submit a report to the Assembly at its sixty-seventh session with specific recommendations.
daccess-ods.un.org
一个系统网络了以上所有的功能,而所有的功能 以精密而实时的网络来结合,并以强大的控制软 件来协调,让你可以得心应手:控制任何位置的 系统模块,轻易的建立规模大小的系统,创作紧地自动化动作,或 定制脚本,来完成各种特工作。
meyersound.com
With all of these capabilities in one system, tied together with sophisticated real-time networking and coordinated by potent control software, you can do a lot: control system modules wherever they are located, easily scale the system from small and lean to huge and complex, create sophisticated automation or custom scripts to accomplish specialized tasks.
meyersound.com
根据要求,总干事在与缔约国协商后应提出一份包含有针对性行动的跨部门计 划,旨在:加强和平与非暴力文化教育, 动自 然 科 学成为不同文化间对话、交 流以及和平的普遍语言工具; 突出社会和人文科学在巩固普遍价值观、民主与 人权中发挥作用; 强调文化多样性、不同文化间对话,以及相互理解与和解传 统的作用;发掘媒介机遇,以作为 和 解、容忍与不同文化间理解的工具,特别 要突出青年人使用的新媒体的作用。
unesdoc.unesco.org
The Director-General has been requested to prepare, in consultation with Member States, an intersectoral programme with targeted actions aimed at: strengthening education for a culture of peace and non-violence, promoting natural sciences as a universal language and vehicle for intercultural dialogue and exchange and peace; underlining the role [...]
of social and human sciences
[...]
in promoting universal values, democracy and human rights; stressing the role of cultural diversity, intercultural dialogue and heritage for mutual understanding and reconciliation; exploring opportunities offered by the media as a vehicle for reconciliation, tolerance and intercultural understanding especially highlighting the use of new media by youth.
unesdoc.unesco.org
2002--2003 双年度最后六个月期间,在自工作 重 点项下共同开展 动 的 结 果是为努力实现 这些战略目标及在 31 C/5 确定的该计划优先项目的主要目标作出了重大贡献。
unesdoc.unesco.org
Taken together, the results of
[...] the various actions carried out during the last six months of 2003, under the respective main lines of action, constitute [...]
a substantial contribution
[...]
to the efforts to reach those strategic objectives as well as the main goals of the principal priority of the programme in document 31 C/5.
unesdoc.unesco.org
(b) 关于争议法庭及其书记官处,鉴于上文第 42 至 44 段所述原因,秘 书 长 建议大会为该法庭再任命三名专职法官(日内瓦、内罗毕和纽约各一名),将纽约 书记官处的一个 P-2法律干事员额改叙为 P-3,并设立六个新员额(3 个 P-3、2 个一般事务和 1 个一般事务(当地雇员 ))来协助新增专职法官 工作 ,自 2012 年 1月1日起生效。
daccess-ods.un.org
(b) With respect to the Dispute Tribunal and its Registries, for the reasons set out in paragraphs 42-44 above, the Secretary-General recommends that the Assembly appoint three additional full-time judges (one each in Geneva, Nairobi and New York) to the Tribunal, reclassify one P-2 Legal Officer post in the Registry in New York as a P-3 post and establish six new posts (3 P-3, 2 General Service (Other level) and 1 General Service (Local level)) to support the additional full-time judges, effective 1 January 2012.
daccess-ods.un.org
(g) 支持流离失所的个人或群体基于自由和知情选择,安全和有尊 地自 愿 返回原来的家园、土地或习惯居住地,确保流离失所者的重新安置和融入当地 社会的条件符合关于适足住房、强迫搬迁和另行安置的准则所体现的国际人权法 律和标准,尤其是《关于国内流离失所问题的指导原则》和机构间常设委员会通 过的《自然灾害状况下保护人 工作 业 务 指南
daccess-ods.un.org
(g) To support the voluntary return of displaced persons or groups to their former homes, lands or places of habitual
[...]
residence, in safety
[...] and dignity based on a free, informed choice, and to ensure that relocation and local integration conditions for displaced persons are in accordance with international human rights law and standards as reflected in the guidelines pertaining to adequate housing, evictions and displacement, in particular the Guiding Principles on Internal Displacement and the Operational Guidelines on the Protection of Persons in Situations of Natural Disasters adopted by the Inter-Agency Standing Committee
daccess-ods.un.org
显而易见,这一基本人权并 非可自动地得到保护,而是需作 出 持续不断的努力,才能保障实施《世界人权宣言》第 19 条确定的基本准则。
unesdoc.unesco.org
It has become clear that this fundamental human right is not something automatically guaranteed and [...]
that constant and persistent
[...]
efforts must be made to ensure that the benchmark given through Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights is indeed respected.
unesdoc.unesco.org
为了更地宣传和推动工程作为知 识社会的一部分和社会经济发展的手段,提高人们 的认识,教科文组织积极参与组织了 2004 年在上海召开的第二届世界工程师大会,包括大 [...]
会宣言的起草工作,参与了联合国科学技术与创新千年项目工作组的工作。
unesdoc.unesco.org
Towards enhanced advocacy, awareness and promotion of engineering as a component of [...]
the knowledge society and tool for social
[...]
and economic development, UNESCO is closely involved in the organization of the second World Engineer’s Convention in Shanghai in 2004 including preparation of the WEC Declaration, and in the United Nations Millennium Project Task Force on Science, Technology and Innovation.
unesdoc.unesco.org
不结盟动高度重视促进国际作, 以 加强核安全和应对放射性与核紧急情 况领域的国家能力,特别是通过最大限 地自 由 流 通和广泛传播有关安全的技术 信息,并不歧视地转让相关技术。
daccess-ods.un.org
NAM attaches great importance to promoting international cooperation to strengthen national capacity in the field of nuclear safety and response to radiological and nuclear emergencies, in particular through the freest possible flow [...]
and wide dissemination
[...]
of safety-related technical and technological information and transfer of related technology without discrimination.
daccess-ods.un.org
从中得出的部分主要教训包括:最不发达国家要全力以赴和积极 动地 促进 自身发 展;要将《伊斯坦布尔行动纲领》全面纳入国家发展计划,确保国家自主 并因此发挥实效;要增加资源和提高能力,确保《行动纲领》得到执行;要对所 有全球和国家伙伴进行更广泛问责,最不发达国家要充分行使自主权,树立善治 以及改善南南作的榜样。
daccess-ods.un.org
There is a need for greater accountability by all partners, both globally and nationally, with least developed countries taking full ownership by leading with examples of good governance as well as improved South-South cooperation.
daccess-ods.un.org
计划动主要在于提供政策咨 询,培养机构和人员的有关能力,促进数据收集和分析,创造、应用和分享科学知识,宣传 好经验,以帮助会员国和合作伙伴为实现可持续发展目标更加有 地工作。
unesdoc.unesco.org
Programme actions were mainly directed towards providing policy advice, building related institutional and human capacities, enhancing data collection and analysis, organizing, applying and sharing scientific knowledge, and promoting best practices in a way that helps member countries as well as partners work more effectively towards sustainable development.
unesdoc.unesco.org
根据联合国发展援助框架(UNDAF)的规定,2005--2009 年期间,教科文组织危地马 拉办事处按照指导其在地马拉工作 的 基本战略指导方针,在驻地协调员的指导下,与各联 合国机构、基金会和计划展开了联合 动 : 作 为各计划核心的国家发展计划;增强作为实现 国家对发展进程真正所有权的核心工具的国家能力;逐步运用国家系统和能力。
unesdoc.unesco.org
In accordance with the provisions of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), for the period 2005-2009, the UNESCO Office in Guatemala has developed joint activities with the United Nations agencies, funds and programmes under the direction of the Resident Coordinator and in compliance with basic strategic orientations guiding its work in the country: national development plans as the central element for programmes; strengthening of national capacities as a central tool for achieving true national ownership of the development process; and gradual use of national systems and capacities.
unesdoc.unesco.org
继大会采用基于工作地点差价调整数机制的国际法院法官的新的薪酬制度 (2008 年 4 月
[...] 3 日第 62/547 号决定)后,第十九次缔约国会议于 2009 年 6 月 26 日决定自 2009 年 7 月 1 日起,法庭法官年基薪净额为 161 681 美元,相应工作地点差 价调整数乘数等于基薪净额的百分之一,并酌情适用汉堡的工作地点 [...]
差价调整数乘数,其间考虑到秘书长关于秘书处官员以外其他官员的服务条件和
[...]
薪酬的报告(A/62/538)第 77 段提出的工作地点差价调整数机制。
daccess-ods.un.org
Following the adoption by the General Assembly of a new system of remuneration for judges of the International Court of Justice (decision 62/547 of 3 April 2008) based on the post adjustment mechanism, the nineteenth
[...]
Meeting of States Parties decided on 26 June 2009 to set the annual net
[...] base salary of the members of the Tribunal at $161,681 as of 1 July 2009, with a corresponding post adjustment multiplier equal [...]
to 1 per cent of the net base salary, to which would be applied the post adjustment multiplier for Hamburg, as appropriate, taking into account the post adjustment mechanism as proposed by the Secretary-General in paragraph 77 of his report on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials (A/62/538).1 21.
daccess-ods.un.org
与此同时,德国希望呼吁 私营公司发自己的作用, 即在必要时,结合 地 方 的投资,资助培训非政府组 织成员和民众,或通过公私伙伴关系框架,为 地工 人 提 供培训机会。
daccess-ods.un.org
At the same time, Germany wants to call on them to play their part when it is necessary to finance the provision of training for members of non-governmental organizations and the population in connection with local investment or to make training opportunities available for local workers, for example, within the framework of public-private partnerships.
daccess-ods.un.org
应当对秘书处工作人员外地作业所依据的规范构架进行某种反思,因为此规 范构架不适合在高危环境中开展的快速机动而复杂的 动 , 并 且应当考虑到地工作人员 需处理的行政事务数量,因为这些事务使外地工作人员无法专 心从事政治/战略任务。
daccess-ods.un.org
There should be some reflection on the regulatory framework under which Secretariat staff operate in the field, which was not designed for fast-moving, complex operations in high-risk environments, and on the amount of administration field staff have to deal with, which diverts them from political/strategic tasks.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 13:40:34