单词 | 臣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 臣—Kangxi radical 168less common: "Your Servant", form of address used when speaking a ruler submit oneself to the rule of or acknowledge allegiance to surname Chen serve a ruler as his subject state official or subject in dynastic China Examples:外交大臣—Foreign Secretary 臣服—acknowledge allegiance to (some regime) 臣服v—servev
|
提交人再度表示,无论如何,只因为 他是车臣人,已足以令法庭宣布他有罪。 daccess-ods.un.org | The author repeats that in any event, the mere fact [...] that hewasa Chechen was sufficient [...]for the courts to declare him guilty. daccess-ods.un.org |
谨随函附上 2010 年 6 月 6 日卡塔尔国首相兼外交大臣谢赫哈马德·本·贾 西姆·本·贾贝尔·阿勒萨尼给你的信(见附件)及其附文,即关于和平解决厄立 特里亚国和吉布提共和国边界争端的协定,该协定由厄立特里亚国总统和吉布提 共和国总统以及卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下作为调 解人和见证人代表卡塔尔国于 2010 年 6 月 6 日签署。 daccess-ods.un.org | I have the honour to enclose herewith a letter dated 6 June 2010 addressed to you by Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar (see annex), with its enclosure, the Agreement concerning peaceful settlement of the border dispute between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti, signed on 6 June 2010 by the President of the State of Eritrea and the President of the Republic of Djibouti, and signed on behalf of the State of Qatar as mediator and witness by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦外交部长与联合王国外交事务大臣一致同意合力促进和支持奥 林匹克休战的理想,以建立一个更美好的世界并使来自不同国家的多样化的人们 共同在和平的环境中通过体育而进行竞赛。 daccess-ods.un.org | The Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Foreign Secretary of the United Kingdom agreed to work together to promote and support the ideals of the Olympic Truce to build a better world and bring people from different nations and diversities together to enjoy competition through sport in a peaceful environment. daccess-ods.un.org |
教科文组织继续向好几个处于危机和重建中的国家提供支持,其中包括旨在使阿富 [...] 汗、巴勒斯坦自治领土、伊拉克、俄罗斯联邦(车臣)、大湖地区和西非的教育系统重新运 [...]作的能力建设支持和基本支持。 unesdoc.unesco.org | UNESCO continued to provide support for countries in crisis and reconstruction through capacity-building and basic support aimed at restoring the functioning of the education system in Afghanistan, [...] the Palestinian Autonomous Territories, Iraq, the [...] Russian Federation (Chechnya), theGreat Lakes [...]region and West Africa. unesdoc.unesco.org |
2005 年 7 月 7 [...] 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 [...]为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分发材料;(2) [...]公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) 利用责任职位(如教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) 策动、 辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) 寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。 daccess-ods.un.org | Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the [...] British Home Secretary Charles Clark [...]announced that he will use his powers to [...]deport from the United Kingdom any non-United Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or medium, including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including preaching; (3) running a website; or (4) using a position of responsibility, such as teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment other serious criminal activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster hatred which might lead to inter-community violence in the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
为规划和实施教育改革政策和全民教育计划而提供的技术支持已广泛深入到各个国 [...] 家,包括阿尔及利亚、朝鲜人民民主共和国、尼日利亚、尼日尔、俄罗斯联邦车臣共和国、 科特迪瓦、海地、刚果的布拉柴维尔和苏丹。 unesdoc.unesco.org | In-country technical support for planning and implementation of education reform policies and EFA plans was provided to a wide range of countries including Algeria, the Democratic [...] People’s Republic of Korea, Mongolia, [...] Nigeria, Niger,theChechen Republic of [...]the Russian Federation, Côte d’Ivoire, Haiti, [...]the Republic of the Congo, and Sudan. unesdoc.unesco.org |
董 事王占臣先生因工作原因未能出席本次会议,委托董事张俊超先生行使表决权。 zte.com.cn | Mr. Wang Zhanchen, Director, was [...] unable to attend the meeting due to work reasons, and has authorised in writing Mr. Zhang [...]Junchao, Director, to vote on his behalf. wwwen.zte.com.cn |
出席会议的有:秘书长;巴拿马国家元首;克罗地亚总理;比利时外交大臣;南非、印度尼西亚、意大利和法国外交部长;俄罗斯联邦副外长;大不列颠及北 爱尔兰联合王国主管非洲、亚洲和联合国事务的国务大臣;越南、美利坚合众国、 阿拉伯利比亚民众国、哥斯达黎加常驻代表以及中国副常驻代表。 daccess-ods.un.org | The meeting was attended by the Secretary-General, the Head of State of Panama, the Prime Minister of [...] Croatia, the Foreign [...] Ministers ofBelgium,South Africa, Indonesia, Italy and France, the Deputy Foreign Minister of the Russian Federation, the Minister of State for Africa, Asia and United Nations Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as the Permanent Representativesof Viet Nam, the [...]United States of America, [...]Libyan Arab Jamahiriya and Costa Rica and the Deputy Permanent Representative of China. daccess-ods.un.org |
凡经国王任命、受任内阁大臣的议员,丧失其在议院中的席位,只有当其内阁大臣职务结束后方可恢复其议员任 期。 daccess-ods.un.org | Any parliamentarian appointed as a minister by the King vacates his seat and resumes his term of office only when his ministerialfunctions have ended. daccess-ods.un.org |
我们向安理会及其成员表示感谢,我们尤其要感 谢联合王国外交大臣阁下、联合王国政府以及外交大臣领导的代表团,他们从一开始就与我们一道开展了 不懈的真诚努力,他们的提案构成了我们今晚所通过 决议的基础。 daccess-ods.un.org | In thanking the Council and its members, we would particularly like to thank HisExcellency the Minister for Foreign Affairs of the United Kingdom and Government and delegation, who worked tirelessly and sincerely with us from the very beginning and provided a proposal that constituted the basis on which we reached the resolution that we have adopted tonight. daccess-ods.un.org |
副董事长雷凡培先生 因工作原因未能出席,委托副董事长谢伟良先生行使表决权;董事张俊超先生因工 作原因未能出席,委托董事王占臣先生行使表决权;独立董事曲晓辉女士因工作原 因未能出席,委托独立董事谈振辉先生行使表决权;独立董事魏炜先生因工作原因 未能出席,委托独立董事陈乃蔚先生行使表决权;独立董事石义德先生因工作原因 未能出席,委托独立董事陈乃蔚先生行使表决权。 zte.com.cn | Mr. Timothy Alexander Steinert, Independent Director, was unable to attend the meeting due to work reasons, and had authorised Mr. Chen Naiwei, Independent Director, to vote on his behalf. wwwen.zte.com.cn |
(7) 国 务大臣可不时 修 订 根 据 本 条 发 出 的 职 务 孚 则 的 全 部 或 任 何 部 分 , 并 发 出 经 修 订 的 孚 则 , 而 本 条 前 述 的 条 文 ( 已 予 适 当 修 订 ) 应 适 用 於 经 修 订 的 孚 则 , 正 如 适 用 於 首 次 发 出 的 孚 则 一 般 。 hkreform.gov.hk | (7) The Secretary of State may from time to time revise the whole or any part of a code of practice issued under this section and issue that revised code, and the foregoing provisions of this section shall apply (with appropriate modifications) to such a revised code as they apply to the first issue of a code. hkreform.gov.hk |
委员会建议缔约国采取紧迫措施,确保车臣和北高加索的每一位儿童和境内 流逝的儿童都依据关于教育问题的联邦法入学就读,防止儿童自愿应征入伍 [...] 从军。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party [...] take urgent measures to ensure that all [...] children living inChechnya and theNorthern [...]Caucasus and those internally displaced [...]pursue their schooling in conformity with the Federal Law on education and to prevent their voluntary recruitment into military units. daccess-ods.un.org |
谨随信转递科威特副首相兼外交大臣谢赫穆罕默德·萨巴赫·萨利姆·萨巴 赫阁下的信,通报在安全理事会根据《宪章》第七章通过的与伊拉克与科威特间 局势项目有关的决议所规定的伊拉克未尽义务问题上的最新事态发展(见附件)。 daccess-ods.un.org | I transmit to you herewith a letter from His Excellency Sheikh Mohammad Al-Sabah Al-Salem Al-Sabah, the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait, concerning the latest developments regarding Iraq’s outstanding obligations pursuant to the Security Council resolutions relevant to the item on the situation between Iraq and Kuwait, which were adopted under Chapter VII of the Charter (see annex). daccess-ods.un.org |
(d) 为纾缓昃臣道的交通压力,以及为沿遮打道╱琳宝径前往干诺道中 的车辆增设一条通路,介乎干诺道中与遮打道之间的一段美利道将 实施交通改道,由南行改为北行。 devb.gov.hk | (i) To relieve the traffic pressure on Jackson Road and to provide an additional access for the vehicles on Chater Road / Lambeth Walk to Connaught Road Central, the traffic along Murray Road between Connaught Road Central and Chater Road will be re-routed from southbound to northbound. devb.gov.hk |
此外,由大不列颠及北爱尔兰联合王国外交大臣及加共体外交和社区关系 理事会主席共同主持的、于 2012 年 1 月 21 日和 22 日在格林纳达举行的第七次 联合王国-加勒比部长级论坛除其他外还确定“支持所有人民、包括福克兰群岛 岛民的自决原则和权利”(另见 A/65/850 和下文第十节)。 daccess-ods.un.org | Further, the Seventh Ministerial UK-Caribbean Forum, co-chaired by the Foreign Secretary of the United Kingdom and the Chair of the CARICOM Council for Foreign and Community Relations, held in Grenada on 21 and 22 January 2012, agreed, inter alia, “to support the principle and the right to selfdetermination for all peoples, including the Falkland Islanders” (see also A/65/850 and section X below). daccess-ods.un.org |
若阁下希望取消订阅本公司的宣传讯息,请电邮到webmail@loccitane.com.hk 或邮寄至香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场2座38楼通知我们。 hk.loccitane.com | To cancel the subscription of promotional materials, please inform us by email: webmail@loccitane.com.hk or mail to 38/F, Tower 2, Times Square, 1 MathesonStreet, Causeway Bay, HK. hk.loccitane.com |
缔约国坚称,在整个初步调查期间,提交人和他的同案者从未抱怨过非法讯 问手段,包括其在车臣共和国之外审前拘留设施期间。 daccess-ods.un.org | The State party contends that throughout the preliminary investigation, neither the author nor his co-accused ever complained about unlawful [...] methods of questioning, including during their stay in pretrial detention facilities [...] located outside the ChechenRepublic. daccess-ods.un.org |
出席者包括长江生命科技总裁及行政总监甘庆林先 [...] 生、长江生命科技副总裁及营运总监余英才先生、加拿大驻港总領事 Gerry Campbell 先生、香港加拿大商会主席 Bernard Pouliot 先生、加拿大驻港副領事暨 [...] 魁北克省政府移民部香港办事处总监郭慧蘭女士、屈臣氏大药房药剂师总监劉宝 珠女士及香港加拿大商会会员等。 ck-lifesciences.com | It was attended by Mr H L Kam, President and Chief Executive Officer of CK Life Sciences; Mr Alan Yu, Vice President and Chief Operating Officer of CK Life Sciences; Mr Gerry Campbell, Canadian Consul-General for Hong Kong; Mr Bernard Pouliot, Chairman of the Canadian Chamber of Commerce in Hong Kong; Ms Brigitte Van Coillie-Tremblay, Vice-Consul and Director of the Bureau d’Immigration du [...] Quebec in Hong Kong; Ms Margaret Lau, Chief [...] Pharmacist of Watson’s the Chemist; [...]and members of the Canadian Chamber of Commerce in Hong Kong. ck-lifesciences.com |
(3) 国 务大臣须向国 会 上、下 议 院 提 交 由 他 根 据 本 条 所 拟 备 的 任 何 职 务 孚 则 的 草 稿 。 hkreform.gov.hk | (3) The Secretary of State shall lay before both Houses of Parliament a draft of any code of practice prepared by him under this section. hkreform.gov.hk |
此外,在同一场合,上述国家总统通过了一项特别声明, 反对英国国防大臣关于在“马尔维纳斯群岛区”部署战斗机和海军的言论,并反 对联合王国举行军事演习,包括从领土发射导弹(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | Further, on the same occasion, the Presidents of the countries in question had adopted a special declaration in which they rejected the statements of the British Minister of Defence regarding the deployment of combat aircraft and naval power in the “Malvinas Islands zone”, as well as the conduct of military exercises by the United Kingdom, including the firing of missiles from the Territory (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
这一资料来源引述巴林劳动大臣的话:“在海湾若干地区,你不再知道你究竟是 在一个阿拉伯——穆斯林国家,抑或在一个亚洲地区。 daccess-ods.un.org | According to the Labour Minister of Bahrain, “In some areas of the Gulf, you can’t tell whether you are in an Arab Muslim country or in an Asian district. daccess-ods.un.org |
如果您的疾病或症状不十分严重,如果您倾向于西式的医疗环境,如果您不会中文,那么以下所有这些北京的私立医疗机构都能满足您的需求,它们是:北京和睦家医院—顺义诊所;北京和睦家医院—建国门健康保健中心;国际SOS救援中心;庇利积臣医疗中心、维世达诊所和国际医疗中心。 beijing.ufh.com.cn | If you have a minor medical problem or symptom, and if you prefer a Western environment and language, Beijing has a number of private walk-in clinics – Beijing United Family Clinic - Shunyi, International SOS, Bayley & Jackson, Vista, and International Medical Center – all of these are competent. beijing.ufh.com.cn |
我们特别赞扬阿拉伯国家外长、法国外长、联合 王国外交大臣和美国国务卿的不懈努力和领导,使得 实现这一重要成果成为可能。 daccess-ods.un.org | We applaud in particular the tireless efforts and leadership of Arab foreign ministers and the foreign ministers of France, the United Kingdom and the United States of America, which made it possible to achieve this important outcome. daccess-ods.un.org |
沙 皇 是 一 个 不 折 不 扣 的 专 制 君 主 ﹕ 他 的 权 力 完 全 建 立 在 世 袭 基 础 上 ﹐ 不 受 任 何 选 举 组 织 的 制 约 ﹐ 他 无 需 考 虑其臣民的福 祉 。 hkahe.com | the Tzar was a complete autocrat: deriving his power solely from his hereditary descent, and being unchecked by any elected assembly, he did not need to consider the welfare of the masses of his subjects. hkahe.com |
在同次会议上,会议当然 副主席卡塔尔外交国务大臣艾哈迈德·本·阿卜杜拉·马哈穆德提交了一份关于 11 月 30 日在卡塔尔举行的关于资助冲突地区教育问题的高级别讨论会的报告, 该讨论会是由谢哈·穆扎·宾特·纳塞尔·米萨内德与联合国教育、科学及文化 组织合作举办的。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the Vice-President ex officio of the Conference, Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Minister of State for Foreign Affairs of Qatar, presented a report on the high-level discussions on financing education in conflict-affected areas, which were convened on 30 November in Qatar by Sheikha Moza Bint Nasser alMissaned, in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. daccess-ods.un.org |
在由日刊工业新闻社主办,并获得商业部支持的第37届机械工业设计大赛中,NMV5000 DCG机型荣获最优秀奖和经济产业大臣奖。 moriseiki.com | The NMV5000 DCG was recently awarded the "37th Machine Design Award (Minister of Economy, Trade and Industry Prize)," sponsored by the Nikkan Kogyo Shimbun with the support of the Ministry of Economy, Trade and Industry. moriseiki.com |
时任外交大臣的大卫· 米利班 德在谈到解除制裁时告诉英国议会下院说:“首先,我 们要接受 MDC 的指导,了解在什么条件下解除制裁是有 效的”。 crisisgroup.org | Then-Foreign Secretary David Miliband told the UK House of Commons that regarding lifting sanctions, “above all (we will) be guided by what the MDC says to us about conditions under which it is working”. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。