请输入您要查询的英文单词:

 

单词 腰缠万贯
释义

See also:

External sources (not reviewed)

国家团结部提供粮食(豆、米、油、如木薯粉或玉米面等)和非粮食(旧衣服缠腰布、盘和锅等)援助。
daccess-ods.un.org
The Ministry makes its contribution in the form of food (including beans, rice, oil and cassava or maize flour) and non-food (including second-hand clothing, fabric, plates and pans).
daccess-ods.un.org
但是,需要确立设计和操作方式,防止在诱捕网和系泊绳缠住非鱼类物种。
fao.org
However, designs and practices need to be developed
[...] to prevent the entangling of non-fish species [...]
in netting and mooring ropes of the trap.
fao.org
提交人自己也承认,她在难民身份申请表中填写的职业是 缠腰 布的商贩,其实那段时间她是几内亚驻加蓬利伯维尔大使馆的接待员。
daccess-ods.un.org
Furthermore, by her own admission, the author was not a pagne (cotton wrap) vendor as stated in her refugee status application, but a receptionist at the Embassy of Guinea in Libreville, Gabon, during the period in question.
daccess-ods.un.org
明快的粉色线条贯两侧车身腰线, 延伸至C柱下方时忽现一簇樱花向上拔蕊怒放,映衬着极富质感的珍珠白色车身,年轻女性自信而灵动的气质跃然呈现。
lexus.com.cn
A bright pink line extends
[...] along the each side’s waistline of the body to C pillar [...]
where a cluster of sakuras is blossoming
[...]
upwards against the textured white peal body, which vividly demonstrates young women’s confidence and intelligence.
lexus.com.cn
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题
[...] 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千万妇女 和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 [...]
建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争
[...]
罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。
un.org
Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005)
[...]
proposed a number of initiatives of
[...] vital importance to millions of women and girls [...]
in conflict and post-conflict areas,
[...]
including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict prevention; the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective protection of human rights; and enhanced rule of law.
un.org
尽管它们似乎并没有明确或贯的 意 识形态或政治动机,但是它们有时使用准军事集团的语言和一套装备,并承袭 了准军事集团的运作方式。
daccess-ods.un.org
Although they do not seem to have a clear or coherent ideology or political motivation, they sometimes use the language and paraphernalia of paramilitary groups and their modus operandi.
daccess-ods.un.org
在這個水平之㆖,病㆟將須獲完全豁免收費(若有這個需要的話), 或透過私㆟醫療保險支付費用,而那些有能力支付的㆟,便要自 腰 包。
legco.gov.hk
Above that the patients will have to pay either through a complete waiver system (if so needed), or through private medical insurance, or out of their own pocket for those who can afford.
legco.gov.hk
对于调整条款草案结构的建议,特别报告员认为,目前继续以 A/CN.4/618
[...] 号文件所载的修订的工作计划为基础开展工作为更好;一旦所有条款草案拟订完 毕,那时候以贯和有逻辑的方式调整整个条款草案的结构比较合适。
daccess-ods.un.org
Concerning the proposal aimed at restructuring the draft articles, the Special Rapporteur was of the view that it would be better, at this stage, to continue working on the basis of the revised workplan contained in document A/CN.4/618; once all the draft articles had
[...]
been elaborated, it would be appropriate to
[...] restructure, in a coherent and logical [...]
way, the whole set of draft articles.
daccess-ods.un.org
消费者,尤其是穷人,自腰包的 情况对于旨在减少 发展中国家的贫穷和收入不平等的政策举措而言大有深义。
daccess-ods.un.org
Out-of-pocket spending by consumers, especially the poor, has important implications for policy initiatives aimed at reducing poverty and income inequality in the developing world.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三贯穿各 领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
例子包括:番茄
[...] 泥、花生醬(一種將花生烘烤並磨碎,然後加入花生油而成的可供塗抹糊)、 其他果仁醬(例腰果醬 ),以及南瓜醬。
cfs.gov.hk
Examples include: tomato puree, peanut butter (a spreadable paste made
[...]
from roasted and ground peanuts by the addition of peanut oil), other nut
[...] butters (e.g. cashew butter), and [...]
pumpkin butter.
cfs.gov.hk
中国呼和浩特——2013锐武百万争霸赛华丽谢幕,王冠、伊沙赛义德、张美煊、罗德卡波尔和赵子龙夺得中国首条MMA国家冠军 腰 带 和 1 0 0 万 人 民 币现金支票。
ruffchina.com
HOHHOT, China – It was fantastic finishes all around at the 2013 RUFF Super Fight, as Wang Guan, Irshaad Sayed, Zhang MeiXuan, Rodrigo Caporal,
[...]
and Zhao ZiLong walked away with China’s first MMA national
[...] championship belts and 1-million RMB a piece in prize money.
ruffchina.com
不論是否添加
[...] 了其他配料均不獲得豁免的食物有花生、杏仁 腰 果 、南杏、北杏等果仁,蓮子等種子, [...]
米或其他穀物,燕窩及燕餅。
cfs.gov.hk
Foods which could not be exempted irrespective of addition of
[...]
other ingredient include nuts, such as
[...] peanuts, almonds, cashew nuts, South [...]
Apricot and North Apricot, Seeds, such as Lotus
[...]
seed, rice or other cereal grains, Bird’s nest and Bird’s nest cake.
cfs.gov.hk
在冲突时期,政治情况瞬万变, 很难获得政策承诺,在某些重要领域,如两性 问题领域,似乎已经失去了势头,但深入的游说工作终于在教育部产生了专门的协调 中心,如性别问题协调中心(在教育部下的每个机构 )、艾滋病毒/艾滋病协调中心和 教育信息通信技术协调中心。
unesdoc.unesco.org
Policy commitments have been hard to obtain with rapid political changes during times of conflict, and momentum seems lost on certain important areas like gender, but intensive lobbying has resulted in dedicated focal points in the Ministry of Education, e.g. for gender (each agency under MOES), HIV/AIDS and for ICT in education.
unesdoc.unesco.org
對於此類招牌,政府便要腰包, 利用納稅㆟的 金錢來找㆟清拆。
legco.gov.hk
In such cases, the Government will have to demolish the signboards with money out of the taxpayers’ pocket.
legco.gov.hk
关于非政府组织的数据库以万维 网 站得到了充实,从而提供了关于同已与教科文组织建立了正式(密切正式和业务)关系的 每个非政府组织合作的大量信息。
unesdoc.unesco.org
The NGO database and website have been expanded, thus providing a wide range of information on cooperation with each NGO that maintains official relations (formal and operational) with UNESCO.
unesdoc.unesco.org
研究人员、行业专家和政府机构确认,可再生能源技术最常见的环境影响 能包括:海流速度减缓,利用海浪能或潮汐能使海浪高度降低;建造活动以及海
[...]
洋可再生能源设备的持续存在导致海底生境改变、沉积物迁移或沉积;噪声和电 磁场导致鱼类和哺乳动物死亡或行为发生变化;鱼类、哺乳动物和鸟类的行动、
[...] 摄食、产卵和迁移路线受干扰,使其可能受伤、 缠 绕 或 可能受引诱或离开水面; 意外溢出和泄漏导致有毒化学品释放,或者金属或有机化合物积累。
daccess-ods.un.org
Researchers, industry experts and government agencies recognize that the most common environmental impacts of renewable energy technologies may include reduction of the velocity of marine currents and decrease in the heights of waves resulting from extraction of wave or tidal energy; alteration of benthic habitats and sediment transport or deposition by the construction activities and the continuous presence of marine renewable energy devices; killings or change in the behaviour of fish and mammals from noise and electromagnetic fields; interference with the movement, feeding, spawning and migration
[...]
paths of fish, mammals and birds, which
[...] may get hurt or entangled or may be attracted [...]
or hauled out; and release of toxic
[...]
chemicals as a result of accidental spills and leaks or the accumulation of metals or organic compounds.
daccess-ods.un.org
很多会员国呼吁在 33 C/5 中继续采用 32 C/5 的贯穿整 个计划的作法,但强调活动需要 更加突出重点,特别是要重视有关最不发达国家妇女和青年的活动,并要加强与其它联合国 机构、千年发展目标和教科文组织自已的战略目标的联系。
unesdoc.unesco.org
Many Member States called for a continuation of the mainstreaming approach of the 32 C/5 in the 33 C/5 as well, emphasizing however the need for more focused activities, particularly in favour of women and youth in LDCs, as well as for closer linkages with other United Nations agencies, MDGs and UNESCO’s own strategic objectives.
unesdoc.unesco.org
和平、民主和增强人民权能有着千 万 缕 的 联系;和平是人道发展的组成部 分;全球和平是地方和区域和平之和;不消除压迫、不平等和贫困的一切根源, [...]
和平就无从谈起;在富裕的世界上,不减缓并最终消除贫困及经济差距,和平就 无从谈起;不在人权、宪法权利和司法方面进行机构建设,和平就无从谈起;不
[...]
真正地从政治、经济和社会三方面增强妇女权能,和平就无从谈起;不具备世俗 的心态,不维护多样性和多族裔性,和平就无从谈起;不把边缘化的群体包括进 来,和平就无从谈起;不创造就业机会,和平就无从谈起;政府没有透明度,不 对公民负追究责任,不全面尊重法治,和平就无从谈起。
daccess-ods.un.org
that peace, democracy and
[...] empowerment of the people are inextricably [...]
linked; peace is integral to humane development; global
[...]
peace is the sum total of local and regional peace; peace is impossible without the removal of all sources of repression, inequality and deprivation; peace is impossible without alleviation and eventual eradication of poverty and economic disparity in a world of opulence; peace is impossible without institution-building on human rights, constitutional rights and justice; peace is impossible without true empowerment of women, political, economic and social; peace is impossible without a secular mindset and embracing diversity and multi-ethnicity; peace is impossible without including the marginalized; peace is impossible without job creation; peace is impossible without transparency and accountability of Governments to citizens and a total respect for the rule of law.
daccess-ods.un.org
各位部长认识到,数以万计的 世界居民依赖珊瑚礁及有关海洋生态系统 的健康来维持可持续的生计和发展,因为它们是主要的食物和收入来源,同时 [...]
还提供不受风暴、海啸和海岸侵蚀的保护。
daccess-ods.un.org
The Ministers
[...] recognized that millions of the world’s [...]
inhabitants depend on the health of coral reefs and related marine
[...]
ecosystems for sustainable livelihoods and development as they are a primary source of food and income and also provide for protection from storms, tsunamis and coastal erosion.
daccess-ods.un.org
他请委员会特别就下列方面提出前瞻性意见:不同计划的主要优先事项和次优先事项;它们与 《中期战略》的战略目标的相互关系;如何加强跨学科和跨部门的工作方法;把非洲、最不发达国 家、妇女和青年的需贯穿于 各项工作之中。
unesdoc.unesco.org
He invited the Commission to provide future-oriented indications in particular regarding the principal and other priorities of the different programmes, their interrelationship with the strategic objectives of the Medium-Term Strategy, the ways and means of ensuring enhanced transdisciplinarity and intersectorality, the mainstreaming of needs of Africa, the least developed countries, women and youth.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/24 1:50:41