单词 | 腔隙 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 腔隙—gaplacunaSee also:腔—compartment cavity of body barrel (e.g. engine cylinder) accent of speech 隙—crevice loophole rift gap or interval discord 腔n—tunen
|
作者推测消化腔隙主要消化食物,小圆泡则可能与自身物质(如衰老胞器等)的消化有关;并推测这种消化腔隙与小圆泡共存是纤毛虫消化胞器由食物泡演化为消化腔隙系统的中间形式。 actazool.org | This coexistence of digestive channelsystem and round vesicles in the three ciliates is the transitional form of digestive organelle in ciliates, and suggests that the digestive channel system evolved from the food vacuole. actazool.org |
使用时,应将 IGNITE® [...] 骨移植产品轻轻填入骨骼系统(即四肢和骨盆)的骨性空腔或缝隙内。wmt.com | IGNITE® Bone Graft products are intended to be gently [...] packed intobony voidsor gapsof the [...]skeletal system (i.e., the extremities and pelvis). wmt.com |
适应症 ALLOMATRIX® 可注射粘合剂仅适用于不影响骨性结构固有稳定性的骨性空腔或缝隙。 wmt.com | ALLOMATRIX® Injectable Putty is indicated only for [...] bony voidsor gapsthat are not intrinsic to the stability of the bony structure. wmt.com |
使用时,应将 ALLOMATRIX® [...] 定制粘合剂轻轻填入骨骼系统的骨性空腔或缝隙内,作为骨移植增补剂(脊骨), 以及作为四肢和骨盆中的骨腔填充物。 wmt.com | ALLOMATRIX® Custom Putty is intended to be gently [...] packed into bony voids orgaps of the skeletal [...]system as a bone graft extender (spine), [...]and as a bone void filler in the extremities and pelvis. wmt.com |
女气胸,俗称「塌肺」,是指患者肺部和胸腔之间的空隙被气体渗入,对肺部构成压力而产生。 hsbc.com.hk | A pneumothorax, or collapsed lung, occurs when air leaks into the space between the lungs and chest wall, creating pressure against the lung. hsbc.com.hk |
流体歧管、流体室、侧边密封组件、 止回阀阀腔及混合室的 A 侧均有标记。 graco.com | The fluid manifold, fluid housing, side seal assembly, [...] check valve cartridge, and mix chamber aremarked [...]on the A side. graco.com |
进行拉额及拉面手术,可透过以录像辅助的内腔镜手术,切口细微。 hksh.com | Video-assisted endoscopic surgery enables brow-lift and face-lift to be done with keyhole incisions. hksh.com |
大会今天面前的决议草案(A/64/L.12)欣见第六 届新的民主政体或恢复民主的政体国际会议后续机 [...] 制开展的工作以及主席国进行的努力,以使会议和后 续工作更具效力和效率,并在这方面,注意到第六届 国际会议咨询委员会四次会议的成果,尤其是会议 2007-2009 [...] 年工作方案的执行,以及在大会第六十四 届会议间隙召集“新的民主政体或恢复民主的政体运 [...]动”的部长级会议。 daccess-ods.un.org | The draft resolution before the Assembly today (A/64/L.12) welcomes the work carried out by the follow-up mechanisms of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies and the efforts of the Chair to make the Conference and the follow-up thereto more effective and efficient, and in this regard takes note of the outcomes of the four meetings of the Advisory Board of the Sixth International Conference, particularly the implementation of [...] the programme of work of the Conference for [...] 2007-2009and the convening of [...]the ministerial meeting of the New or Restored [...]Democracies Movement on the sidelines of the sixtyfourth session of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
(u) 鼓励执行其他公共卫 生方案,以满足人们对保健的需求,如健康教 育和促 进、口腔牙齿健康、心理健康、预防残疾、食品 安全和营养 等。 daccess-ods.un.org | (u) Encouraging the implementation of other public health programmes in response to the need for health of the people such as health education and promotion, health for mouthsand teeth, mental health, disability prevention, food safety and nutrition etc. daccess-ods.un.org |
她说, 在本次会议的间隙,分组成员举行了数次非正式会议,进一步讨论中国的氟氯烃生产淘汰 管理计划、最终技术审计报告和秘书处根据第 67/36(a)号决定所作分析。 multilateralfund.org | She said that there had been a number of informal meetings of the members of the Sub-group in the margins of the present meeting to further discuss the HCFC production phase-out management plan for China, the final technical audit report and the Secretariat’s analysis pursuant to decision 67/36(a). multilateralfund.org |
在科学和技术小组委员会第四十九届会议上,外层空间活动长期可持续性 工作组商定,该工作组设立的专家组应当根据其工作编写工作文件草案,并且 最好在委员会第五十五和五十六届会议间隙和(或)期间以联合国六种正式语 文提供这些工作文件,征求和平利用外层空间委员会成员国和常驻观察员的意 见(A/AC.105/1001,附件四,第 16 和 17 段)。 daccess-ods.un.org | At the forty-ninth session of the Scientific and Technical Subcommittee, the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities agreed that the expert groups established by the Working Group should prepare draft working documents on the basis of their work, and that those working documents should be made available, in the six official languages of the United Nations, for comments by member States and permanent observers to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, preferably on the margins of and/or during the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Committee (A/AC.105/1001, annex IV, paras. 16 and 17). daccess-ods.un.org |
经讨论后,主席邀请有兴趣的成员们在会议的间隙在相互间以及同工发组织举行非 正式会议,尝试就是否批准该项目达成共识。 multilateralfund.org | Following the discussion, the Chair invited interested members to meet informally among themselves and with UNIDO in the margins of the meeting to attempt to achieve consensus on whether to approve the project. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。