单词 | 腌黄瓜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 腌黄瓜 —pickleSee also:腌—marinade • pickle • cure (meat) 黄瓜 n —cucumbers pl 瓜 n—melon n • cucumbers pl • watermelon n 瓜 pl—strawberries pl • gourds pl
|
三明治配料包括:蕃茄丝、洋葱丝、腌 制 酸 萝卜丝、生菜丝、香菜 、 黄瓜 丝 、 青红椒丝、青葱段、法式芥末蛋黄酱. shbite.com | all ba`nh mi served with [...] tomato、onion radish pickle、lettuce、coriander、cucumber、capsicum、spring onion shbite.com |
其他 的主要蔬菜有啤酒花和油菜,菜园和果园中 [...] 的蔬菜与水果正在实行产业化种植,包括西 红柿、黄瓜、白 菜、生菜、苹果、草莓和李 子。 paiz.gov.pl | Other important vegetables are hops and rapeseed, with garden vegetables and fruits [...] also raised in industrial quantities, [...] including tomatoes, cucumbers, cabbages, lettuces, [...]apples, strawberries and plums. paiz.gov.pl |
例如在欧洲,对货架期和运输时间很重要的熏制 和腌制产 品,在中欧和东欧加工,特别是波兰和波罗的海国家。 fao.org | For example, in Europe, [...] smoked and marinated products, [...]for which shelf-life and transportation time are important, are being [...]processed in Central and Eastern Europe, in particular in Poland and in the Baltic States. fao.org |
农业行业的甲基溴淘汰采取的办法是通过引进替代化学品,对草莓、番茄 、 黄瓜和 姜类作物实行嫁接。 multilateralfund.org | The phase-out of MB in the agricultural sector has been [...] achieved through the introduction of alternative chemicals and grafting in [...] strawberry, tomato, cucumber and ginger crops. multilateralfund.org |
将为这一方案提供设备和农业 材料的援助,帮助淘汰草莓、黄瓜和 番 茄作物的甲基溴消费。 multilateralfund.org | This programme will be supported with equipment and farm materials to phase out MB consumption [...] in strawberry, cucumber and tomato crops. multilateralfund.org |
鳕鱼以日式风格腌制,然后烧烤而成。 shangri-la.com | Cod fish marinated Japanese-style and grilled to perfection. shangri-la.com |
新鲜黄瓜、苹 果和芹菜切块,制成新鲜沙拉,盖上牛瘦肉或鱼肉,配以奶酪和帕尔玛火腿。 shangri-la.com | Thin medallions of beef or fish arranged over a fresh [...] salad of diced cucumber, apple and celery, [...]with balsamic cream and parmigiano. shangri-la.com |
黄瓜 thebodyshop.com.sg | Cucumber thebodyshop.com.sg |
您能 借助 PLC 控制实现腌制液生产全程的自 动控制,使其满足不同 配方的要求。 tiromat.com | You can also specify PLC control for a fully automated process, providing even greater recipe consistency. tiromat.com |
减少食用加工肉类,像腌肉、 香肠和热狗,它们的饱和脂肪和钠含量都很高。 beijing.ufh.com.cn | Cut back on processed meats that are high in saturated fat and sodium such as bacon, sausage, and hot dogs beijing.ufh.com.cn |
只需使用 1.5 克塑料薄膜进行包装,即可将黄瓜的 保 质期延长到 14 天,在家还可以储存更长时间4。 exxonmobilchemical.com.cn | Wrapping it in just 1.5 grams of plastic film can extend its shelf life to 14 days, and it lasts longer at home2. exxonmobilchemical.com |
至于因猪肉重量和脂肪含量不足而不符合同的问题,法院认为,按照《销售公 约》第 35.1 [...] 条,以及所进行的专家测试,货物在买方收到后经过了几个月的干 燥和腌制过 程,此后才发现某一部分不能销售。 daccess-ods.un.org | As for the non-conformity with regard to the inadequate weight and fat content of the pork, the Court held, in view of article 35.1 of CISG and the expert tests carried out, that, after they had been received [...] by the buyer, the goods had gone through [...] the drying and curing process for several [...]months and it was only later that a [...]certain proportion had been considered unmarketable. daccess-ods.un.org |
黄瓜的 96% 都是水,在采摘后就开始脱水。 exxonmobilchemical.com.cn | A cucumber, which is 96% water, [...] begins to dehydrate as soon as it is picked. exxonmobilchemical.com |
4.为保存阴气,同时给身体降温,需多吃 西 瓜 、 黄瓜 、 苦 瓜 、 冬 瓜、南瓜、草莓、杨梅、鸭肉、绿豆和莲子。 shanghai.ufh.com.cn | To preserve Yin and cool your body, replenish with watermelon, cucumbers, bitter melon, winter melon, zucchini, strawberries, waxberries, duck meat, green beans, and lotus seeds. shanghai.ufh.com.cn |
两国研究人员在会上交换了科研信息并就合作进行了讨论。会上讨论的主题包括物种的DNA序列问题,其中涉及的物种非常广 泛,包括大熊猫和黄瓜等普通的蔬菜。 australiachina.com.au | The conference enabled researchers from both countries to exchange scientific information and discuss collaboration, with topics [...] including the sequencing of the DNA of species as diverse as the giant panda and [...] household vegetables such as the cucumber. australiachina.com.au |
羊架拌入食盐、茴香与大蒜腌制。 shangri-la.com | Marinate lamb rack with [...] salt, cumin and garlic paste. shangri-la.com |
鱼通常以活体、新鲜、冷藏、冻冻、热处理、发酵、干制、 熏制、盐腌、腌渍、 蒸煮、油炸、冷干、碎肉、肉粉或罐制,或二个或更多类型 组合的方式销售。 fao.org | It is generally distributed as live, fresh, chilled, frozen, heat-treated, fermented, dried, smoked, salted, pickled, boiled, fried, freeze-dried, minced, powdered or canned, or as a combination of two or more of these forms. fao.org |
另 外,设备还能添置其它的功能,例如 在滚揉及按摩期间增加腌 制液或干粉成分。 tiromat.com | The machines also enable you to perform additional functions during massaging and tumbling such as adding spicy surface marinades, or dry ingredients. tiromat.com |
食典委通过了食品卫生委员会建议的各部分修正案的草案,即分别关于软体贝类 和带壳虾类加工活动的第 10.4 节和第 10.5 [...] 节,第 11.4.4 节:干腌法和第 11.5.3 节:称重、 [...]内包装和外包装。 codexalimentarius.org | The Commission adopted the Draft Sections with the amendments proposed by the Committee on Food Hygiene to Sections 10.4 and 10.5 Processing Operations for Molluscan Shellfish [...] and Coated Shrimp, respectively, and to Section [...] 11.4.4 Dry Salting and Section [...]11.5.3 Weighing, Wrapping and Packaging. codexalimentarius.org |
专门为肉类、禽类、 鱼类及其它食品的腌 制而设计的 GEA 设备,能够实现精确 控制与低成本运行,确 保满足客户的严格要求。 gea-foodsolutions.com | Built for effective processing of meat,poultry, fish and other food products, our equipment ensures that you maintain quality and satisfy your customers. gea-foodsolutions.com |
如果腌料或烧烤酱曾浸制过生肉,在将其用于熟肉类制品前应当先煮沸来杀死细菌。 beijing.ufh.com.cn | If the marinade or barbeque sauce [...] was in contact with raw meat, boil it to kill bacteria before applying it to cooked meat. beijing.ufh.com.cn |
迪涅的首都是这个部门的中心,坐落在普罗旺斯 - 阿尔卑斯 - 蔚蓝海岸地区(法国东南部),这是著名 的 腌 制 水 果和甜点。 leapfrog-properties.com | Digne is the capital of this department situated in the centre of the Provence-Alpes-Cote d’Azur region (south east France) which is famous for its preserved fruits and confections. leapfrog-properties.com |
硝酸盐可作食物添加剂使用,主要用于乳酪制品 和 腌 制 肉类(例如腊肠、火腿)的防腐剂。 cfs.gov.hk | It can also be used as a food additive, mainly as preservative in [...] cheese products and cured meat (e.g. Chinese [...]preserved sausage and ham). cfs.gov.hk |
另外,也可将黄瓜片放在晒伤部位,用以舒缓肌肤。 shanghai.ufh.com.cn | Alternatively, [...] put slices of cucumber on the affected [...]area to soothe your skin. shanghai.ufh.com.cn |
对甲基硫菌灵和多菌灵在黄瓜和土 壤中4个添加水平(0.01、0.05、0.1和1.0 mg/kg)下的回收率进行了测定,甲基硫菌灵 在 黄瓜 中 的 添加回收率为87.3%~96.0%(相对标准偏差(RSD)为8.0%~9.3%),在土壤中的添加回收率为88.8%~93.4%(RSD为5.3%~9.9%);多菌灵 在 黄瓜 中 的 添加回收率为87.1%~92.3%(RSD为5.2%~7.5%),在土壤中的添加回收率为85.8%~90.9%(RSD为5.3%~13.2%)。 chrom-china.com | The recoveries of thiophanate-methyl spiked at four levels of 0.01, 0.05, 0.1 and 1.0 mg/kg were from 87.3% to 96.0% with the [...] relative standard deviations (RSDs) of 8.0%~9.3% in cucumber, from 88.8% to 93.4% with the RSDs of 5.3%~9.9% in soil; the recoveries of carbendazim spiked at the same levels as those of thiophanate-methyl were from 87.1% to 92.3% with the RSDs of 5.2%~7.5% in cucumber, from 85.8% to 90.9% with the RSDs of 5.3%~13.2% [...]in soil. chrom-china.com |
旧金山Tartine的Elisabeth Prueitt和Chad Robertson,斯德哥尔摩Mathias Dahlgren的Martin Berg,以及将在Isa开业后担任厨师的Ignacio [...] Mattos,烹调了开胃菜分量的美食,比如猪肉薄饼、无花果叶烤软酪 配 黄瓜 蒜 酱。 ba-repsasia.com | Elisabeth Prueitt and Chad Robertson of Tartine in San Francisco, Martin Berg of Mathias Dahlgren in Stockholm, and Ignacio Mattos, who will cook in Isa when it opens, created appetizer-size dishes such as [...] flatbreads lathered with whipped pork lardo and ricotta baked in fig leaves and [...] dressed with an herby cucumber-garlic sauce. ba-repsasia.com |
关键作物包括 芒果;新鲜蔬菜,如番茄、甜椒和 黄瓜 ; 以 及根类作物,如洋芋和番薯。 daccess-ods.un.org | Key crops include mangoes; fresh vegetables, such as tomatoes, sweet [...] peppers and cucumbers; and root crops, [...]such as yams and sweet potatoes. daccess-ods.un.org |
芬兰新派菜令人刮目相看,如上菜前才点火的火焰猪排 (Aquavit-flambéed pork chops) 伴烤茴香和芥菜泥、烤伏特加腌制牛脊里肉配干胡椒和新鲜百里香,都叫人垂涎三尺。 visitfinland.com | New Finnish Cuisine includes delectable dishes such as Aquavit-flambéed pork chops with baked fennel and mashed rutabaga, and vodka-marinated sirloin roast with peppercorns and fresh thyme. visitfinland.com |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔 厄 瓜 多 尔 人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔 人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔 厄 瓜 多 尔 人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the [...] educational gap that exists [...] between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the [...]further development [...]of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
结果显示: (1) [...] 处于春季繁殖期的黄鼠应以大鼠饲料为主,辅以少 量 黄瓜 等 ,夏季活跃期交叉饲喂大鼠饲料与兔饲料,辅以多水的瓜果蔬菜,秋季育肥期以大鼠饲料为主,辅以高脂肪高蛋白的花生、豆类等。 mammal.cn | Results:(1)The animals were fed with mainly standard rat chow and [...] some fruits and vegetables were provided [...]in the spring breeding season;rat chow mixed [...]with rabbit chow was supplied in the summer,along with fruits and vegetables rich in water;in the fattening period of Autumn,in addition to rat chow,some peanuts,and beans rich in fat and protein also were necessary. english.mammal.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。