单词 | 腌姜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 腌姜 noun —pickled ginger nSee also:腌—marinade • pickle • cure (meat) 姜 n—ginger n • turmeric n 腌 n—salt n
|
福勒(讲由本杰明·Whitrow),公鸡,他一直怀疑的洛基的行为,让他对他的尊重,悼念为抢救的 生 姜 和 他的老皇家空军(RAF)的徽章。 zh-cn.seekcartoon.com | Fowler (voiced by Benjamin Whitrow), an older cockerel who has been [...] doubting of Rocky’s acts, gives him his [...] respect for rescuing Ginger and his old Royal Air [...]Force (RAF) badge in tribute. seekcartoon.com |
对进度报告中提出的建议,专家组姜 在 制订今后的工作计划 时予以评估,必要时付诸执行。 multilateralfund.org | The recommendation listed in the progress reports will be assessed by the expert team during the formulation of the next work plan, and implemented as deemed necessary. multilateralfund.org |
例如在欧洲,对货架期和运输时间很重要的熏制 和腌制产 品,在中欧和东欧加工,特别是波兰和波罗的海国家。 fao.org | For example, in Europe, [...] smoked and marinated products, [...]for which shelf-life and transportation time are important, are being [...]processed in Central and Eastern Europe, in particular in Poland and in the Baltic States. fao.org |
另 外,设备还能添置其它的功能,例如 在滚揉及按摩期间增加腌 制液或干粉成分。 tiromat.com | The machines also enable you to perform additional functions during massaging and tumbling such as adding spicy surface marinades, or dry ingredients. tiromat.com |
另一个相关的难题是, 如姜黄案 (见第 4 章的文字框 4.2)所示,第三国批准的以发展中国家的先前技术为基础 [...] 的无效知识产权。 iprcommission.org | A related problem, as shown [...] by the case of turmeric (see Box 4.2 in [...]Chapter 4), is the granting of invalid IP rights by [...]third countries on knowledge that exists as prior art in developing countries. iprcommission.org |
这种环状糖分子(环糊精)能够改善活性物 质 姜 黄 素 在水基环境中的可溶性,从而提高它的生物等效性, 即 姜 黄 素被人体吸收的量。 reports.wacker.com | The ring-shaped sugar molecule (cyclodextrin) improves the solubility of the active substance curcumin in an aqueous environment. reports.wacker.com |
至于因猪肉重量和脂肪含量不足而不符合同的问题,法院认为,按照《销售公 约》第 35.1 [...] 条,以及所进行的专家测试,货物在买方收到后经过了几个月的干 燥和腌制过 程,此后才发现某一部分不能销售。 daccess-ods.un.org | As for the non-conformity with regard to the inadequate weight and fat content of the pork, the Court held, in view of article 35.1 of CISG and the expert tests carried out, that, after they had been received [...] by the buyer, the goods had gone through [...] the drying and curing process for several [...]months and it was only later that a [...]certain proportion had been considered unmarketable. daccess-ods.un.org |
迪涅的首都是这个部门的中心,坐落在普罗旺斯 - 阿尔卑斯 - 蔚蓝海岸地区(法国东南部),这是著名 的 腌 制 水 果和甜点。 leapfrog-properties.com | Digne is the capital of this department situated in the centre of the Provence-Alpes-Cote d’Azur region (south east France) which is famous for its preserved fruits and confections. leapfrog-properties.com |
鳕鱼以日式风格腌制,然后烧烤而成。 shangri-la.com | Cod fish marinated Japanese-style and grilled to perfection. shangri-la.com |
鱼通常以活体、新鲜、冷藏、冻冻、热处理、发酵、干制、 熏制、盐腌、腌渍、 蒸煮、油炸、冷干、碎肉、肉粉或罐制,或二个或更多类型 组合的方式销售。 fao.org | It is generally distributed as live, fresh, chilled, frozen, heat-treated, fermented, dried, smoked, salted, pickled, boiled, fried, freeze-dried, minced, powdered or canned, or as a combination of two or more of these forms. fao.org |
您能 借助 PLC 控制实现腌制液生产全程的自 动控制,使其满足不同 配方的要求。 tiromat.com | You can also specify PLC control for a fully automated process, providing even greater recipe consistency. tiromat.com |
传统知识数字图书馆将给予现有的传统知识以合法性,而且,通过确保专利审核人员易 [...] 于检索与传统知识有关的信息,该图书馆有希望阻止对公众领域中已经存在的主体事物 的专利批准,如前面提到过的姜黄和 印楝。 iprcommission.org | The TKDL will give legitimacy to existing traditional knowledge, and by ensuring ease of retrieval of traditional knowledge-related information by patent examiners will [...] hopefully prevent the granting of [...] patents, such as the turmeric and neem cases [...]discussed above which claim subject matter already in the public domain. iprcommission.org |
农业行业的甲基溴淘汰采取的办法是通过引进替代化学品,对草莓、番茄、黄瓜和 姜类作物实行嫁接。 multilateralfund.org | The phase-out of MB in the agricultural sector has been [...] achieved through the introduction of alternative chemicals and grafting in strawberry, [...] tomato, cucumber and ginger crops. multilateralfund.org |
國家商務部副部長姜增偉 表示,當務之急 是要組織數個重點的省、區、市,作為CEPA落實的先行。 legco.gov.hk | According to Mr JIANG Zengwei, the [...] Vice-Minister of Commerce, it is a pressing task to arrange several key provinces, regions [...]and municipalities to become early and pilot implementation zones under CEPA. legco.gov.hk |
仁川工厂食堂内,发动机BG SCM Strategy 组的金英敏次长感慨道:“希望我们 腌制 的 泡菜能够让周围的邻居度过一个温暖的 寒冬。 doosan.com | At the event, conducted at the Incheon Plant restaurant, Engine BG SCM Strategy Team Deputy GM Youngmin Kim said, “I hope the kimchi we made will help people better spend the winter. doosan.com |
在大多数餐厅,您可以品尝到熏三文鱼 、 腌 三 文 鱼(gravlaks)和鳟鱼,也可以享受到刚刚捕获的鳕鱼、安康鱼和大比目鱼。 norway.org.cn | You can find smoked [...] salmon, gravlaks (cured salmon) and trout [...]in most restaurants, but you can also enjoy freshly caught [...]white fish such as cod, monkfish and halibut. norway.or.kr |
减少食用加工肉类,像腌肉、 香肠和热狗,它们的饱和脂肪和钠含量都很高。 beijing.ufh.com.cn | Cut back on processed meats that are high in saturated fat and sodium such as bacon, sausage, and hot dogs beijing.ufh.com.cn |
羊架拌入食盐、茴香与大蒜腌制。 shangri-la.com | Marinate lamb rack with [...] salt, cumin and garlic paste. shangri-la.com |
食典委通过了食品卫生委员会建议的各部分修正案的草案,即分别关于软体贝类 和带壳虾类加工活动的第 10.4 节和第 10.5 [...] 节,第 11.4.4 节:干腌法和第 11.5.3 节:称重、 [...]内包装和外包装。 codexalimentarius.org | The Commission adopted the Draft Sections with the amendments proposed by the Committee on Food Hygiene to Sections 10.4 and 10.5 Processing Operations for Molluscan Shellfish [...] and Coated Shrimp, respectively, and to Section [...] 11.4.4 Dry Salting and Section [...]11.5.3 Weighing, Wrapping and Packaging. codexalimentarius.org |
主席说,秘书长在 A/C.5/63/6 号文件中还通知 [...] 大会,他决定任命莫赫洛女士(博茨瓦纳)担任投资委 员会常任委员,取代于 2007 年 7 [...] 月辞职的恩库拉先 生(南非),以填补恩库拉先生在 2009 年 12 月 31 日 届满之前余下的任期;并任命姜先生(中国)担任投资 委员会临时委员,以取代于 2007 年 7 月辞职的贝施 洛斯女士(伊朗伊斯兰共和国)。 daccess-ods.un.org | said that, also in document A/C.5/63/6, the Secretary-General informed the General Assembly of his decision to appoint Ms. Mohohlo (Botswana) as a regular member of the Investments Committee to replace Mr. Ngqula (South Africa), who had resigned in July 2007, in order to [...] fill the remainder of [...] Mr. Ngqula’s term, which was due to expire on 31 December 2009, and to appoint Mr. Jiang (China) as an ad [...]hoc member of the Investments [...]Committee to replace Ms. Beschloss (Islamic Republic of Iran), who had also resigned in July 2007. daccess-ods.un.org |
专门为肉类、禽类、 鱼类及其它食品的腌 制而设计的 GEA 设备,能够实现精确 控制与低成本运行,确 保满足客户的严格要求。 gea-foodsolutions.com | Built for effective processing of meat,poultry, fish and other food products, our equipment ensures that you maintain quality and satisfy your customers. gea-foodsolutions.com |
在将享有优先进入中国市场的权利并将从中获益的产品中,包括各种农渔产品:葡萄、芦笋、柑橘果、辣椒、西红柿、可可、干果、豆类、 洋 姜 、 大蒜、洋葱、鳄梨、草莓、鱼粉、鱼油、pota鱼、鲜章鱼、冻鱼、虾及其他。 squiresanders.com | Among the products that will benefit from preferential access to China’s market is a wide range of agricultural and fishing products, such as grapes, asparagus, citrus fruits, peppers, tomatoes, cacao, dried fruits, beans, artichokes, garlic, onions, avocadoes, strawberries, fish meal, fish oil, pota fish, fresh octopuses, frozen fish and shrimp. subscribe.squiresanders.com |
如果腌料或烧烤酱曾浸制过生肉,在将其用于熟肉类制品前应当先煮沸来杀死细菌。 beijing.ufh.com.cn | If the marinade or barbeque sauce [...] was in contact with raw meat, boil it to kill bacteria before applying it to cooked meat. beijing.ufh.com.cn |
在 2009 年 3 月 17 日第 25 次会议上,人权理事会副高级专员姜 京 华 介 绍了高级专员根据 2008 年 3 月 27 日第 7/20 号决议和 2008 年 12 月 1 日 S-8/1 号 决议提出的关于刚 果民主共和国的人权状况及高级专员办事处在该国开展的活 动 的报告(A/HRC/10/58)。 daccess-ods.un.org | At the 25th meeting, on 17 March 2009, the Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights, Kyung-wha Kang, introduced the report of the High Commissioner on the situation of human rights and the activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Democratic Republic of the Congo (A/HRC/10/58) submitted in accordance with resolution 7/20 of 27 March 2008 and resolution S-8/1 of 1 December 2008. daccess-ods.un.org |
人权事务高级副专员姜庆化 女士对与会者们进行了两天深入、激烈和活跃 的探讨表示欣慰。 daccess-ods.un.org | Ms. Kyung-wha Kang, Deputy High Commissioner for Human Rights, expressed her pleasure in addressing the participants following two intense, challenging and invigorating days. daccess-ods.un.org |
对于干咳,用蜂蜜、肉桂和生姜制成 的热 饮可有助缓解。 thewpca.org | For dry cough, warm drinks made with [...] honey, cinnamon and ginger may be helpful. thewpca.org |
芬兰新派菜令人刮目相看,如上菜前才点火的火焰猪排 (Aquavit-flambéed pork chops) 伴烤茴香和芥菜泥、烤伏特加腌制牛脊里肉配干胡椒和新鲜百里香,都叫人垂涎三尺。 visitfinland.com | New Finnish Cuisine includes delectable dishes such as Aquavit-flambéed pork chops with baked fennel and mashed rutabaga, and vodka-marinated sirloin roast with peppercorns and fresh thyme. visitfinland.com |
上月底,財政司司長曾俊華與國家商務部副部 長 姜 增 偉 在香港簽署 了 CEPA補充協議七,意味着兩地進一步擴大開放服務貿易,以及增強 貿易投資便利化的合作。 legco.gov.hk | At the end of last month, the Financial Secretary, John TSANG, and the Vice Minister of Commerce, JIANG Zengwei, signed the Supplement VII to CEPA in Hong Kong. legco.gov.hk |
姜女士强调了 特别程序工作的重要性,并重申了人权高专办承诺为特别程序制度提供必要的实 质性和行政上的支持,以便有效履行任务。 daccess-ods.un.org | Ms. Kang emphasized the importance of the work of special procedures and reiterated the commitment of OHCHR to provide the system of special procedures with substantive and administrative support necessary for the effective discharge of the mandates. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。