请输入您要查询的英文单词:

 

单词 脱节
释义

脱节 ()

come apart

See also:

shed
take off
get away from

External sources (not reviewed)

目前, 实地现实与高层次决策相脱节,阻 碍了区域和全球一体化举措以及国家发展战 略的实施。
daccess-ods.un.org
The current disconnect between field-level realities and higher level decision-making hinders regional and global integration initiatives and the implementation of national development strategies.
daccess-ods.un.org
在这种学校里,土著儿童往往遇到极端形式的种族主义,并且被迫接受与 文脱节或麻木不仁的课程。
daccess-ods.un.org
In these schools, indigenous children often face extreme forms of racism and are subjected to
[...] culturally irrelevant or insensitive [...]
curriculums.
daccess-ods.un.org
一般的解释是,这脱节是由于缺少 一种既定的组织程序,因此无法把 30 C/5 工作重点的预期结果适当地转换成网上 SISTER 工作计划中切实可行 的行动和活动。
unesdoc.unesco.org
The general explanation for the breaks in linkage stems from the lack of an established Organizational procedure for the proper translation of 30 C/5 main line of action expected results into realistic implementable actions and activities in work plans placed online in SISTER.
unesdoc.unesco.org
与会者得出了下述结论:鉴于加勒比海是共同分享的资源,加勒比海委员会
[...] [...] 的职能应该是监督和促进可持续利用整个加勒比海;与会各方拥有丰富的专门知 识和信息,但很少为决策者利用,这可能是因为许多信息来源与科学——决策节脱节;需 要有一个区域科学——决策的连接面;加勒比海委员会的工作重点应 是把区域科学、决策和政策连贯性连接起来;拟议的构架经修改后是可行的,它 [...] [...]
们承诺开展合作,以建立这种连接。
daccess-ods.un.org
Participants concluded the following: given that the Caribbean Sea was a common shared resource, the function of the Caribbean Sea Commission should be to oversee and promote the sustainable use of the Caribbean Sea as a whole; considerable expertise and information was available within the various groups represented, but was seldom used by decision makers, the
[...]
likely reason being
[...] that many sources were unconnected to science-policy interfaces; there was a need for a [...]
regional science-policy
[...]
interface; the Caribbean Sea Commission should focus on the connection between science, policymaking and policy coherence at the regional level; the proposed structure was workable with modifications and they were committed to working together to build that interface.
daccess-ods.un.org
随后,审查 将:(a) 比较这些程序对增强各组织的问责制和透明度的贡献;(b) 考虑到相关 的内外业务条件,评价其在遵守立法授权和任务方面的相关性、自主性、效力和 成本效率及其对各组织业务的影响;(c) 处理涉及下列方面的问题:各机构之间 的联合方案拟定、规划和协调;规划的财务基础,包括战略与预算的挂钩 脱节; 高级管理层和会员国对战略的承诺。
daccess-ods.un.org
The review will subsequently (a) compare these processes in their contributions to enhancing organizations’ accountability and transparency; (b) evaluate their relevance, ownership, effectiveness and cost-efficiency in terms of compliance with legislative mandates and missions, as well as their impact on the operation of the organizations, taking into account related external and internal business conditions; and (c) address issues related to joint programming, planning and coordination among institutions, the financial foundation of the planning, including linkage and disconnect between strategy and the budget, and commitment of senior management and Member States to the strategy.
daccess-ods.un.org
显然的结论是:消费习 惯以及当前的过剩产品、服务和为了满足此种需求而设计的相关生产过程,已经 与物资生产所需要的自然资源和可用于废物处理的生态“污水池”明 脱节。
daccess-ods.un.org
The obvious conclusion is that consumption habits, and the current plethora of products, services and associated production processes designed to feed this appetite are significantly out of step with the natural resources needed for material production and the ecological “sinks” available for waste disposal.
daccess-ods.un.org
我欢迎大家继续明确承诺将保护平民问 题作为安理会工作的核心,以及多数发言者,如果不 是所有的话,承认需要做更多工作,确保我们的讨论 在最重要的地方——实地——产生更大影响,从而克 服不止一位发言者所形容的我们在这个和其它会议 厅说的话与实地现实情况脱节现象
daccess-ods.un.org
I welcome the continued clear commitment to the protection of civilians agenda as being at the heart of the Council’s work and the recognition by most, if not all, speakers of the need to do more to ensure that our words have more impact where they matter most — on the ground — to overcome what more than one speaker described as a disconnect what we may say in this and other chambers and the reality on the ground.
daccess-ods.un.org
这种日益严重脱节 现象 看来是近年来许多国家的增长和发展形态既不具包容性又不具可持续性的主 要原因之一。
daccess-ods.un.org
Such a growing disconnect appears to be one of the main reasons why the pattern of growth and development has, in recent years and in many countries, been neither inclusive nor sustainable.
daccess-ods.un.org
奥古斯丁的恩典教学可归纳如下:人类社会的共同在亚当的罪,因此也成为马萨damnationis从中没有人能 脱节 省 一 个值得特别的礼物,是神的恩典,不能,然而上帝在他的高深莫测的智慧选择一些保存和赠款的青睐,将无误而是自由地带领他们得救。
mb-soft.com
Augustine's teaching on grace may be summarized as follows: Humanity shared in Adam's sin and therefore has become a massa damnationis from which no one can be extricated save by a special gift of divine grace that cannot be merited; yet God in his inscrutable wisdom chooses some to be saved and grants graces that will infallibly but freely lead them to salvation.
mb-soft.com
关于海洋的国际文书与可持续发 脱节 , 使得小岛屿 发展中国家无法充分实现发展愿望,在许多情况下成为达到国家经济发展目标的 主要障碍。
daccess-ods.un.org
The disconnect between the international instruments governing oceans on the one hand and sustainable development on the other has created barriers to the full realization of the development aspirations of small island developing States and in many instances are a primary barrier to the achievement of national economic development goals.
daccess-ods.un.org
由于与各省之间政脱节,中 央政府的政策一直难以有效推行。
crisisgroup.org
Tensions between the central and local governments are another obstacle to the effective implementation of energy policies.
crisisgroup.org
委员会鼓励缔约国加紧努力,落实北部地区紧急反应措施审 查局问题的建议,即澳大利亚继续解决整个北部领土边远社区的土著澳大利亚人
[...] 所经历的令人无法接受的严重弱势状况和社 脱节 ; 该国应依据真诚的协商、交 往和伙伴关系来重新建立与土著人民的关系;并保证,影响到土著社区的该国政 [...]
府的行动应尊重澳大利亚的人权义务,并遵循《种族歧视法》。
daccess-ods.un.org
It encourages the State party to strengthen its efforts to implement the NTER Review Board recommendations, namely that: it continue to address
[...]
the unacceptably high level of
[...] disadvantage and social dislocation being experienced [...]
by Aboriginal Australians living in
[...]
remote communities throughout the Northern Territory; that it reset the relationship with Aboriginal people based on genuine consultation, engagement and partnership; and that Government actions affecting the Aboriginal communities respect Australia’s human rights obligations and conform with the Racial Discrimination Act.
daccess-ods.un.org
需要调和战 略与行动层面的这脱节,以 确保我们定下的期望比 较合理,并确保联合国仍然是维护国际和平与安全的 富有活力的有效工具。
daccess-ods.un.org
This disconnect between the strategic and operational levels needs to be reconciled in order to ensure that reasonable expectations are being set and that United Nations peacekeeping remains a dynamic and effective instrument of international peace and security.
daccess-ods.un.org
答卷人还注意到工作队成员与为全系统行动计划提供信息的外地人员之脱节的问题。
daccess-ods.un.org
Respondents also noted disconnection between members of the Task Force and those in the field who provide information for the System-wide Action Plan.
daccess-ods.un.org
不过,最近对秘书处性别平等主流化评价的报告(见 A/65/266)发现,不足之
[...] 处在于实践而不是政策,而且实践与政策之 脱节 的 情况会危及联合国致力于把 推动性别平等主流化作为实现性别平等各项目标的战略的工作。
daccess-ods.un.org
Nevertheless, the recent evaluation of gender mainstreaming in
[...]
the Secretariat (see A/65/266) found that
[...] the shortfalls were in practice rather [...]
than policy and that the lack of alignment
[...]
between policy and practice posed a risk to the commitment of the United Nations to promoting gender mainstreaming as a strategy for achieving gender equality goals.
daccess-ods.un.org
审计咨询委员会重申其过去几 年的立场:鉴于人口基金的内部财务和业务政策与做法在持续变化,而且外部环 境也在不断变化,必须持续做出更多的修订,以确保内部控制的指导不会与现脱节,遵 循包括国际审计组织发布的指导在内的国际指导,而且完全符合特雷德 韦委员会赞助组织委员会的标准。
daccess-ods.un.org
The AAC reiterates its position from previous years: in view of ongoing changes to UNFPA internal financial and operational policies and practices, and the evolving external environment, additional and ongoing revisions are required to ensure that internal control guidance remains relevant and practical, follows international guidance including that from INTOSAI, and is fully compliant with the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO) standards.
daccess-ods.un.org
最普遍的是“横向”不一致。在方面,那些负责规范 商业行为的经济或商业主管部门和机构在工作中与政府人权机构和义务 脱节, 而且后者基本上没有为前者提供信息资料,反之亦然。
daccess-ods.un.org
The most widespread is “horizontal” incoherence, where economic or business-focused departments and agencies that shape business practices conduct their work in isolation from and largely uninformed by their Government’s human rights agencies and obligations, and vice versa.
daccess-ods.un.org
这种衡量未满足需求的计量方法是一个可靠指标,表明对 避孕药具的额外需求,因为该方法反映了生殖意愿和避孕行为之间 脱节。
daccess-ods.un.org
This measure of unmet need is a robust indicator of additional demand for contraception because it reflects the disjuncture between reproductive intentions and contraceptive behaviour.
daccess-ods.un.org
这次会议有 100 多人参加,目的是向政府间生物伦理委员会通报《宣言》拟定工作的 进展情况,并收集该委员会对目前正在进行的讨论的看法,同时,请它就国际生物伦理委员 会起草小组起草的文本发表意见,以避免政府间生物伦理委员会的思考与国际生物伦理委员 会的思考相脱节,互不关联。
unesdoc.unesco.org
The meeting brought together more than 100 participants and its aim was to inform IGBC of the progress of the work and to receive IGBC’s views on the ongoing discussions, by inviting it to give an opinion on the text drawn up by the IBC Drafting Group to prevent any divergence between IGBC’s debates and those of IBC.
unesdoc.unesco.org
具体而言,现行外汇制度的弱点反映出金融市场行为与宏观经济基 本面之间高脱节。
daccess-ods.un.org
In particular, the weaknesses of existing foreign exchange regimes reflect a high degree of disconnect between financial market behaviour and macroeconomic fundamentals.
daccess-ods.un.org
所有这些因素加剧了土著人 民与祖先土地和整个北美社会的社 脱节 和 疏 离。
daccess-ods.un.org
All these factors contribute to the social dislocation of indigenous peoples and their alienation from both their ancestral lands and North American society in general.
daccess-ods.un.org
开发署署长 Helen Clark 女士在开幕词中指出,很多社会中存在“经济增长 和人类发脱节”的 情况,目前这些社会正取得全面进步,但却遗弃了身陷贫困 的赤贫者。
daccess-ods.un.org
Ms. Helen Clark, Administrator of the UNDP, noted in her opening remarks that there is “a disconnect between economic growth and human development” in many societies that are making overall progress but leaving behind the poorest of the poor.
daccess-ods.un.org
地方社区在获取和利 用森林资源方面权力有限,造成社 区与森林保护脱节、林火泛滥、 非法伐木及开辟森林用于农业和定 居。
worldfuturecouncil.org
If all countries followed its example, environmental law would be globally enforced and our biosphere would be protected.
worldfuturecouncil.org
认识到 认识到 认识到 认识到社会发展问题世界首脑会议和大会第二十四届特别会议所申明 的关于社会发展的广泛概念在国家和国际决策过程中未得到充分落实,而且,虽 然消除贫穷是发展政策和讨论的一项核心内容,但也应当进一步注重首脑会议所 商定的其他承诺,尤其是有关就业和社会融合的承诺,因为经济决策与社会决策 的普脱节使这两方面也受到了影响
daccess-ods.un.org
that the broad concept of social development affirmed by the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly has not been fully implemented in national and international policymaking and, although poverty eradication is a central part of development policy and discourse, further attention should be given to the other commitments agreed to at the Summit, in particular those concerning employment and social integration, which have also suffered from a general disconnect between economic and social policymaking
daccess-ods.un.org
除了审议秘书处的年度报告,委员会以前未在提供技术援助方面发挥积极 作用,因此,其立法活动与其参与促进该立法活动所需要的技术援助活动之间 存在脱节。
daccess-ods.un.org
Aside from considering the annual report of the Secretariat, the Commission has traditionally not played an active role in the provision of technical assistance, and accordingly there is a disconnect between its legislative activity and its involvement in the TA activity required to promote that legislative activity.
daccess-ods.un.org
这不应 解释为不能出于照 料 和 治疗而合法关押 或 预 防 性关押 残疾人; 而是说,决定限制自由的合法理由必须与残疾状脱节,中 立性地界定,从而平等适用于所有人。
daccess-ods.un.org
This should not be interpreted to say that persons with disabilities cannot be lawfully subject to detention for care and treatment or to preventive detention, but that the legal grounds upon which restriction of liberty is determined must be de-linked from the disability and neutrally defined so as to apply to all persons on an equal basis.
daccess-ods.un.org
审计咨询委员会重申其过去几年的立 场:鉴于人口基金的内部财务和业务政策与做法在持续变化,而且外部环境也在 不断变化,必须持续做出更多的修订,以确保内部控制的指导不会与现 脱节, 而 且完全符合特雷德韦委员会担保委员会的标准。
daccess-ods.un.org
The AAC reiterates its position from previous years: in view of ongoing changes to UNFPA internal financial and operational policies and practices, and the evolving external environment, additional and ongoing revisions are required to ensure that internal control guidance remains relevant, practical, and is fully compliant with COSO standards.
daccess-ods.un.org
在这方面,我们要强调的是,为了在 1967 年前边界的基础上实现两国和平 解决方案,当地的现实不能、也不应该与持续的和平努力 脱节。
daccess-ods.un.org
In this regard, we wish to stress that the reality on the ground cannot and should not be disconnected from the ongoing peace efforts towards the realization of the two-State solution for peace on the basis of the pre-1967 borders.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/9 17:57:51