单词 | 脚輪 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 脚輪 noun—castor nSee also:脚 n—leg n • role n 脚—classifier for kicks • leg (of an animal or an object) • base (of an object)
|
作爲標準,機櫃在裝運時帶有水平調整脚架 和 脚輪。 apc.com | Enclosures are shipped standard with [...] both leveling feet and castors. apc.com |
自動行動輔助裝置的定義為一個協助步行障礙者的輔助器具,例如手杖、 四 脚 手 杖 、拐杖 和 輪 椅。 dragonair.com | Mobility Aid is defined as an assistive device that is used by individuals with mobility impairments [...] such as cane and walker, crutch and wheelchair. dragonair.com |
根據本公司組織章程細則,所有獨立非執行董事及非執行董事均以三年之固定任期委任,並於本公司 股東週年大會上告退、輪值及 膺選連任。 asiasat.com | All INEDs and NEDs are appointed for a specific term of three years and are subject to retirement, rotation and re-election at the Company’s AGM in accordance with the Company’s Bye-laws. asiasat.com |
有關職務十分廣泛,包括:就《施政報告》和 [...] 《財政預算案》有關房屋的措施提供政策意見;處理和檢討有關公共 租住房屋( 下稱「公屋」) [...] 和資助出售單位的策略規劃事宜;監督公屋的 資源分配和輪候冊事宜;監察私營房屋市場的發展和監察有助確保市 [...] 場健康平穩發展的現行措施;制訂有關私營房屋市場的房屋政策和新 措施;監督地產代理監管局的工作;以及就政府對香港房屋協會和其 [...] 他非政府房屋機構的房屋政策,提供政策意見。 legco.gov.hk | The duties span from providing policy input on housing related initiatives for the Policy Address and the Budget, conducting and reviewing strategic planning issues on public rental housing [...] (PRH) and subsidised sale flats, overseeing [...] allocations and waiting list (WL) matters [...]for PRH, monitoring developments in the [...]private housing market and the existing measures to ensure the healthy and stable development of the market, formulating housing policies and new measures in relation to the private housing market, overseeing the work of the Estate Agents Authority, providing policy input in relation to Government’s housing policies towards the Hong Kong Housing Society and other non-Government housing organisations. legco.gov.hk |
咨询委员会获悉,在该档供资的 40 个项目中,项目绩效评估包 括 2006-2009 年期间实施的 30 个项目,而其余 [...] 10 个项目仍处于实施阶段(同上, 表 1,脚注 a)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that of the 40 projects funded under that tranche, the assessment of project performance had included 30 projects [...] implemented during 2006-2009, while the remaining 10 projects were still in the implementation stage [...] (ibid., table 1, footnote a). daccess-ods.un.org |
应当注意的是,根据安全理事会第 808 号 决议第 2 段编写的联合国秘书长的报告(联合 国 S/25704 号文件,1993 年 5 月 3 日,第 35 段,第 9 页)指出,“列入国际人道主义协约 法的下述公约体现了适用于武装冲突的法律, 并完全成为国际习惯法的一部分:1949 年 8 月 12 [...] 日《保护战争受害者各项日内瓦公约》; 《陆战法规和惯例》(1907 年 10 月 18 日海牙 第四公约)和《公约附件陆战法规和惯例章 程》;1948 年 12 月 9 [...] 日《防止及惩治灭绝种 族罪公约》和《国际军事法庭宪章》 [省 去脚 注参考—— 教科文组织秘书处]。 unesdoc.unesco.org | It should be noted that the Report of the United Nations Secretary-General pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 808 (United Nations document S/25704, 3 May 1993, para. 35, p. 9) stated that “[T]he part of conventional international humanitarian law which has beyond doubt become part of international customary law is the law applicable in armed conflict as embodied in: the Geneva Conventions of 12 August 1949 for the Protection of War Victims; the Hague Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land and the Regulations annexed thereto of 18 October 1907; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 9 December 1948; and the [...] Charter of the International Military Tribunal of 8 August [...] 1945” [reference to footnotes omitted – the [...]UNESCO Secretariat]. unesdoc.unesco.org |
(v) 當某法案的研究工 作已達 提交報告的階 段,在法律顧問 及有關委員會建 議下,內務委員會可 決定將名額 騰 空 , 讓 輪候中的下一條法案展開研究。 legco.gov.hk | (v) when the scrutiny of a bill has reached the report stage, and upon the recommendation of the Legal Adviser and the committee concerned, the House Committee may decide to vacate the slot for examination of the next bill in the queue. legco.gov.hk |
本公司之公司細則規定,任何因填補臨時空缺而獲委任之董事或任何新增之董事會成員可任職至下屆股東週年大會為 [...] 止,屆時彼可膺選連任,且三分之一或數目接近三分之一之董事須於每屆股東週年大會 上 輪 席 退 任(主席或董事總經理 除外)。 wingtaiproperties.com | The Company’s Bye-laws provide that any director appointed by the Board either to fill a casual vacancy or as an addition to the Board shall hold office only until the next following annual general meeting of the Company and shall then be eligible for election at the meeting, and that one third or the number nearest to one [...] third of directors shall retire from office by [...] rotation (save for Chairman or managing [...]director) at each general meeting. wingtaiproperties.com |
该代表团指出,这一点也要在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 [...] 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 [...] 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚 9:微 生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增加下列内容:“任何经 [...]过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。 codexalimentarius.org | The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and [...] in line with this observation, further [...] proposed to amend footnote 9 in Appendix [...]A: Microbiostatic Control Measures - Code [...]of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk treated by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries. codexalimentarius.org |
大会在其关于会议时地分配办法的第 53/208 B 号决议中:再次请秘书长确 保按照同时以大会六种正式语文分发文件的六星期规则提供文件;重申大会决定, [...] 若报告延迟分发,在提出报告时应说明延误的原因;决定,如果报告迟交给会议事 务处,应在该文件的脚注内 说明延误的原因。 daccess-ods.un.org | In its resolution 53/208 B on the pattern of conferences, the General Assembly: (a) reiterated its request to the Secretary-General to ensure that documents were available in accordance with the six-week rule for their distribution simultaneously in the six official languages; (b) reaffirmed its decision that, if a report was issued late, the reasons for the delay should be indicated when the report was introduced; and (c) decided that, if a report [...] was submitted late to the conference services, the reasons for the delay should be [...] included in a footnote to the document. daccess-ods.un.org |
这种虐待有多种方面,包括对身体各部位的拳 打 脚 踢 ,或用武 器殴打,以及电击、烧伤、用辣椒液喷射或用塑料袋造成窒息。 daccess-ods.un.org | The mistreatment consisted, inter alia, of punches or kicks to different parts of the body or blows with weapons, as well as electrical shocks, burns, spraying with pepper gas, or suffocation with plastic bags. daccess-ods.un.org |
(e) 每間工廠應對運作或使用中的機器須加防護柵欄的部分加設堅固的保護 [...] 欄,例如(aa)原動機的各移動部件及與原動機相連的每個 飛 輪 ; (b b)每個水 車及水輪機的 上水道及尾水道;(cc)車床頭架突出的工料桿的任何部分;及 [...](dd)除非防護柵欄已安裝就位或其防護柵欄之堅固程度可確保對工廠所僱 [...]傭的每個工人的安全,否則下列機器須加裝防護柵欄:(i)發電機、電動機 或旋轉轉換器的各部件;(ii)傳動機器的各部件;及(iii)任何機器的危險部 件。 cre8ir.com | (e) In every factory the following shall be securely fenced by safeguards of substantial construction which shall be kept in position while the part of machinery required to be fenced are in motion or in use, namely (aa) every moving part [...] of a prime mover, and every fly [...] wheel connected to a prime mover; (bb) the head-race and tail-race [...]of every water wheel and [...]water turbine; (cc) any part of a stock-bar which projects beyond the head stock of a lathe; and (dd) unless they are in such position or of such construction as to be as safe to every person employed in the factory as they would be if they were securely fenced (i) every part of an electricity generator, a motor or rotary converter; (ii) every part of transmission machinery; and (iii) every dangerous part of any machinery. cre8ir.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。