单词 | 脚尖 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 脚尖 —tiptoeSee also:脚 n—leg n • role n 脚—leg (of an animal or an object) • classifier for kicks • base (of an object) 尖 adj—sharp adj • pointed adj 尖—point (of needle) • shrewd
|
行楼梯或用脚尖站立 时感疼痛,日间及至傍晚痛楚加剧。 hsbc.com.hk | Pain experienced when climbing stairs or standing on tiptoe. hsbc.com.hk |
兰比尔是花样滑冰运动中脚尖旋转 最快最漂亮的运动员。 swissworld.org | He is world famous for his spins, which are some of the fastest and most original in the sport today. swissworld.org |
然后保持脚尖在地 面抬起脚后跟,并保持这个姿势几秒钟。 united.com | Then raise your heels while keeping your toes on the floor and hold for several seconds. united.com |
后来一名士兵从 囚室中把我带出来,给我的双手带上手铐,反铐在背后并绑在一面墙的窗口上, 他拉紧我的双手,一直拉到窗沿上,我被挂在那儿 , 脚尖 碰 到 我的鞋子。 daccess-ods.un.org | He then tied them to a window on the wall and raised my hands until they were tight against the end of the window. daccess-ods.un.org |
如果你的脚休息的尖叫, 你可以orendere开胃酒或饮料中广受欢迎的酒吧,并在最好的餐馆用餐。 eventsandtravel.it | If your feet are screaming for a rest, you [...] can orendere an aperitif or a drink in a bar and dine in the best-known restaurants. eventsandtravel.it |
该代表团指出,这一点也要在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 [...] 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 [...] 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚 9:微 生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增加下列内容:“任何经 [...]过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。 codexalimentarius.org | The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and [...] in line with this observation, further [...] proposed to amend footnote 9 in Appendix [...]A: Microbiostatic Control Measures - Code [...]of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk treated by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries. codexalimentarius.org |
大会在其关于会议时地分配办法的第 53/208 B 号决议中:再次请秘书长确 保按照同时以大会六种正式语文分发文件的六星期规则提供文件;重申大会决定, [...] 若报告延迟分发,在提出报告时应说明延误的原因;决定,如果报告迟交给会议事 务处,应在该文件的脚注内 说明延误的原因。 daccess-ods.un.org | In its resolution 53/208 B on the pattern of conferences, the General Assembly: (a) reiterated its request to the Secretary-General to ensure that documents were available in accordance with the six-week rule for their distribution simultaneously in the six official languages; (b) reaffirmed its decision that, if a report was issued late, the reasons for the delay should be indicated when the report was introduced; and (c) decided that, if a report [...] was submitted late to the conference services, the reasons for the delay should be [...] included in a footnote to the document. daccess-ods.un.org |
(a) 加強教學及研究-招聘和挽留頂尖教 學 人員,以配合教學及 研究計劃的整體及長遠發展;以及採用和應用嶄新科技及方 法,改善教與學的環境。 legco.gov.hk | (a) Teaching and research enhancement – to recruit and retain top-notch academic staff for general and long term development of teaching and research programmes; and to adopt and apply new technologies and methodologies to improve the teaching and learning environment. legco.gov.hk |
a) 金鐘道政府合署43樓食物安全中心總部; b) [...] 西營盤醫院道4號食物標籤辦事處;以及 c) 尖沙咀 中間道停車場大廈閣樓小量豁免辦事處(二零零九年九月一日起投入 [...]服務)。 cfs.gov.hk | a) CFS Headquarter at 43/F, Queensway Government offices; b) Food Labelling Office at 4 Hospital Road, Sai Ying [...] Pun; and c) SVE Office at M/F, Middle Road [...] Carpark Building, Tsim Sha Tsui (operation [...]would start on 1 September 2009). cfs.gov.hk |
以下 因素合在一起,对用作恐怖武器的便携式防空系统的威胁更具体地作了量化:必要 物资的供应情况;需求(恐怖分子寻求武器),以及潜在买家的经济手段;武器的能 力和射程(便携式防空系统的设计尖端 程 度);武器各部件的运作状态(电池、自动 导引器和发射器的运作情况);正确操作武器的能力;以及接触到潜在目标的能力。 daccess-ods.un.org | A combination of the following factors quantifies more specifically the threat of man-portable air defence systems used as a terrorist weapon: the availability of the necessary materiel; the demand (terrorists seeking weapons) and the economic means of potential buyers; the capacity and the range of the weapon (sophistication of design of the man-portable air defence systems); the operational status of the weapon’s various components (functionality of the batteries, seekers and launchers); the ability to operate the weapon properly; and the ability to access potential targets. daccess-ods.un.org |
这种虐待有多种方面,包括对身体各部位的拳 打 脚 踢 ,或用武 器殴打,以及电击、烧伤、用辣椒液喷射或用塑料袋造成窒息。 daccess-ods.un.org | The mistreatment consisted, inter alia, of punches or kicks to different parts of the body or blows with weapons, as well as electrical shocks, burns, spraying with pepper gas, or suffocation with plastic bags. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,在该档供资的 40 个项目中,项目绩效评估包 括 2006-2009 年期间实施的 30 个项目,而其余 [...] 10 个项目仍处于实施阶段(同上, 表 1,脚注 a)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that of the 40 projects funded under that tranche, the assessment of project performance had included 30 projects [...] implemented during 2006-2009, while the remaining 10 projects were still in the implementation stage [...] (ibid., table 1, footnote a). daccess-ods.un.org |
应当注意的是,根据安全理事会第 808 号 决议第 2 段编写的联合国秘书长的报告(联合 国 S/25704 号文件,1993 年 5 月 3 日,第 35 段,第 9 页)指出,“列入国际人道主义协约 法的下述公约体现了适用于武装冲突的法律, 并完全成为国际习惯法的一部分:1949 年 8 月 12 [...] 日《保护战争受害者各项日内瓦公约》; 《陆战法规和惯例》(1907 年 10 月 18 日海牙 第四公约)和《公约附件陆战法规和惯例章 程》;1948 年 12 月 9 [...] 日《防止及惩治灭绝种 族罪公约》和《国际军事法庭宪章》 [省 去脚 注参考—— 教科文组织秘书处]。 unesdoc.unesco.org | It should be noted that the Report of the United Nations Secretary-General pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 808 (United Nations document S/25704, 3 May 1993, para. 35, p. 9) stated that “[T]he part of conventional international humanitarian law which has beyond doubt become part of international customary law is the law applicable in armed conflict as embodied in: the Geneva Conventions of 12 August 1949 for the Protection of War Victims; the Hague Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land and the Regulations annexed thereto of 18 October 1907; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 9 December 1948; and the [...] Charter of the International Military Tribunal of 8 August [...] 1945” [reference to footnotes omitted – the [...]UNESCO Secretariat]. unesdoc.unesco.org |
如果教科文组织既要切实有效地开展实现全民教育目 [...] 标的工作,同时又要满足各国日益增长的需求,向诸如高等教育这样的领域提供援助,或开 展尖端科 学研究,那么就必须在正常计划内长期提供更多的资金,加强该计划和工作人员的 [...]预算。 unesdoc.unesco.org | If UNESCO is to work more efficiently to achieve EFA, while responding to the increasing demand of countries to also provide [...] assistance in areas such as higher education or be [...] at the cutting edge of research, significant [...]further resources must also be provided [...]on a permanent basis within the regular programme to reinforce both the programme and staff budgets. unesdoc.unesco.org |
本修訂令由行政長官會同行政會議根據《渡輪服務條例》 ( 第 104章 ) 第 19(1)條作出,以修訂《渡輪服務( 天星小輪有限公 司 )(船費釐定)令》(第 104章,附屬法例C),分兩階段調高天星小 輪有限公司("天星小輪")就其來往尖沙 咀 與中環 及 尖 沙 咀 與灣仔 的兩條專營渡輪航線所收取的最高船費,同時亦修訂香港法例第 104章附屬法例C的附表,以更新對有關服務的描述。 legco.gov.hk | This Amendment Order is made by the Chief Executive in Council under section 19(1) of the Ferry Services Ordinance (Cap. 104). It amends the Ferry Services (The "Star" Ferry Company, Limited) (Determination of Fares) Order (Cap. 104 sub. leg. C) to increase in two phases the maximum fares chargeable by The "Star" Ferry Company, Limited (Star Ferry) on its two franchised ferry routes between Kowloon Point and respectively, Central and Wan Chai. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。