单词 | 脊梁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 脊梁 —backbonespineExamples:戳脊梁—criticize behind sb's back • back-biting 脊梁骨—backbone 戳脊梁骨—back-biting • criticize behind sb's back See also:脊—spine 脊 n—ridge n • back n 梁—surname Liang • beam of roof • name of Kingdoms and Dynasties at different periods
|
劉曉波、譚 作人和胡佳等,都是中華民族的脊梁 , 用 莫須有的罪名監禁他們是中國 的耻辱。 legco.gov.hk | People like LIU Xiaobo, TAN Zuoren and HU Jia are all the spine of the Chinese nation, and it is a disgrace for China to continue to incarcerate them on trumped-up charges. legco.gov.hk |
粗糙的处理,呼吸、流血、脊梁骨 受伤,骨头受伤和内伤的病情稳定不足可以致死或致 残。 medevacfoundation.org | Rough handling and insufficient stabilization of [...] breathing, bleeding, spinal injuries, broken bones, and [...]internal injuries can kill or further maim an injured patient. medevacfoundation.org |
首先,该 部门是经济活动的“脊梁”,因此,监管失败的社会和经济成本极高。 daccess-ods.un.org | First, the sector is a backbone of economic activities, thus social and economic cost of regulatory failure is extremely high. daccess-ods.un.org |
信息系统实施服务 — 最广为人知的产品就是ERP系统 — 它的作用和地位就像是一个企业信息系统 的 脊梁 骨 那 样. deloitte.com | Enterprise applications — commonly known as Enterprise Resource Planning (ERP) systems — are the backbone of a company’s information systems. deloitte.com |
无论在世界任何地方,格劳博员工都是企业 的 脊梁 , 是企业成功的决定因素和中坚力量。 grobgroup.com | All over the world, our employees are the backbone of the company, its decisive success factor and its driving force. grobgroup.com |
(“BLS”) 这不仅仅用来“不加重病情” [...] ,也用来提供病情稳定治疗,如防止流血过多、帮助呼 吸、固定脊梁骨和粉碎性骨折。 medevacfoundation.org | This was intended not only to “do no harm,” [...] but to provide stabilizing care such as techniques to combat the loss of blood, help breathing, [...] immobilize the spine, and splint bones. medevacfoundation.org |
今次《零八憲章》的事件,有數個時代的歷史意義: 第一,它彰顯出即使在最黑暗的時代,在最專橫的管治之下,我們的國 家中仍然有不少知識份子羣體是可以毅然站起來,挺起胸膛 及 脊梁 ,說 出自己的良心說話。 legco.gov.hk | This 08 Charter incident carries historical significance for a few eras. First, it reveals that, even in the darkest era and under the most imperious governance, there are still quite a few intellectual groups in our country who will determinedly stand up, throwing out their chests, keeping their backbones upright, and expressing their views in accordance with their conscience. legco.gov.hk |
由此可見,脊醫㆒方面不斷強調他們的理論、信念和實際治療方法與 傳統醫生是完全不同的,但諷刺的是他們在另㆒方面卻極力要求與傳統醫生納入同㆒個功 [...] 能組別。 legco.gov.hk | From this, it [...] can be seen that chiropractors, on the one hand, [...]keep on stressing that their theories, beliefs and actual [...]treatment are totally different from traditional doctors, yet ironically they, on the other hand, strongly demand their inclusion in the same constituency together with traditional doctors. legco.gov.hk |
2010 年,新西兰向南极海生委科学委员会及其脆弱海洋生态系统工作组提交 了 11 篇论文,包括:努力制定影响评估方法,拟订术语汇编和概念框架以评估 脆弱海洋生态系统影响,以及编制底栖 无 脊 椎 动物类群识别指南,全都为南极海 生委所采纳。 daccess-ods.un.org | In 2010, New Zealand submitted 11 papers to the CCAMLR Scientific Committee and its working groups on VMEs, including work on developing an impact assessment methodology, creating a glossary of terms and conceptual framework to assess VME impacts and producing a benthic invertebrate taxa identification guide, all of which were adopted by CCAMLR. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
对于小型机构而言,地理中心成为另外一 个挑战,考虑到它们在联邦首都之外的代表性有限;教科文组织正在通过与联邦和省政府部 门以及其他相关合作伙伴进一步密切合作来解决这一问题。 unesdoc.unesco.org | For smaller agencies, geographical focus is another challenge, considering their limited representation outside the federal capital; a problem which UNESCO is addressing by furthering its already close cooperation with the federal and provincial government departments and other partners concerned. unesdoc.unesco.org |
在 “本會 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後 刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 行 小班教學的”代替;在“師資 培 訓 ”之後刪除“得以配 合 下”,並以“,並以分 區 分 級 的過渡 模式”代替;及 在 “ 逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。 legco.gov.hk | To delete "prudently assess" after "the Government to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" before "resources"; to delete "required for implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student population to provide training for teachers on"; to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and by grade' mode of transition"; to delete "in" after "progressively implement small class teaching" and substitute with ", starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools". legco.gov.hk |
提议编列差旅费 266 500 美元,用于开展以下技术支持活动:现场评价和 技术援助,包括评估外地行动在扩大驻各省办事处和其他合同活动方面的进展、 采购招标进程、战略部署物资储存的仓库存货和编目问题,以及审查外地燃料作 业情况(166 000 美元);加强外地航空安全负责人员的知识和技能,并制定联合 国航空安全共同标准公式,以便联合国不同的实体使用联合国空中资产(65 300 美元);在维和特派团实施电子口粮管理系统和电子燃料管理系统(35 200 美 元)。 daccess-ods.un.org | The amount of $266,500 is proposed for travel to undertake the following technical support activities: on-site evaluations and provision of technical assistance, including for assessing progress in field operations in connection with the expansion of provincial offices and other contractual activities, the procurement solicitation process, strategic deployment stock warehouse inventory and codification issues, and review of fuel operations in the field ($166,000); improve knowledge and technical skills of staff in the field charged with aviation safety and establish a formulation of the United Nations Common Aviation Safety Standards for the use of air assets between different United Nations entities ($65,300); and implementation of the electronic rations management system and the electronic fuel management system in peacekeeping missions ($35,200). daccess-ods.un.org |
(b) 必須制訂建築物高度限制以 [...] 保存從港島各處的瞭望點望 向山脊線的公眾景觀、確保 與附近的建築物協調一致、 [...]避免出現高樓大廈所產生的 壓迫感,以及增加從海港眺 望的視覺滲透度。 legco.gov.hk | (b) The building height restrictions were [...] required for preservation of public views [...] towards the ridgelines from various [...]vantage points on the Hong Kong Island, ensuring [...]compatibility with nearby buildings, avoidance of the sense of pressure generated by tall buildings and enhancement of visual permeability from the harbour. legco.gov.hk |
他们说,通过在加尔各答贫民窟挨家挨户地走访,他们已经成功使其所在社区 的 脊 髓 灰 质炎免疫接种率翻番 —— 现在的脊髓灰 质炎免疫接种率已达到80%。 unicef.org | Going from door to door in the slums of Kolkata, they say, they’ve managed to double the immunization rate for polio in their neighbourhood – which now stands at 80 per cent. unicef.org |
最近一期的《Bal [...] Swaraj》揭示了其他一些严重问题,包括一个女孩正陷于患 有 脊 髓 灰质炎的困境、咀嚼烟草的危险性、非法雇佣儿童做木工和旅店服务员的问题、以及儿童由于贫困无法上学的问题。 unicef.org | A recent issue of ‘Bal Swaraj’ highlighted other serious [...] issues, as well, including the plight of a girl [...] suffering from polio, the perils [...]of chewing tobacco, the problems of children [...]working illegally as carpenters and in hotels, and the poverty that prevents them from attending classes. unicef.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。