单词 | 能学 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 能学 noun —energetics nExamples:化学能—chemical energy 大学学科能力测验—General Scholastic Ability Test (college entrance exam in Taiwan)
|
您不仅能掌握可用于其他领域的学术 技 能 , 还 能学 会 创造性地独立思考。 studyinaustralia.gov.au | You’ll develop strong academic skills that can be applied [...] to other areas and learn to think creatively and independently. studyinaustralia.gov.au |
这些课准备充分,教师表现出良好的专业 技 能 , 学 员 参 与踊跃,而 且学习态度端正。 daccess-ods.un.org | The courses were well prepared, instructors presented good professional skills, and attendees participated actively and demonstrated a professional attitude. daccess-ods.un.org |
为叉车驾驶员提供工作环境的舒适、全视角、低噪音以及杰出的人体 功 能学 性 能 一 直是Yale叉车设计的基本要求。 yale.com | Providing fork lift truck operators with a working environment designed for their comfort, [...] all-round visibility, low noise levels [...] and outstanding ergonomics has always been [...]a fundamental requirement of Yale lift truck design. yale.com |
技术和职业教育培训通过公共和私人培训机构,促进和资助培训方案和技 能学习。 daccess-ods.un.org | TVET facilitates and funds training programs [...] and skills learning through public [...]and private training providers. daccess-ods.un.org |
通过联合的Yale只能人体功能学设计 和生产效率来为驾驶员提供更大的舒适性和更高效率。 yale.com | Through combining Yale [...] intelligent ergonomics and productivity [...]to deliver increased operator comfort and efficiency. yale.com |
该学区的任务是 确保每一位学生都能学到技能、态 度和知识, 在瞬息万变的社会中成为一名有责任感的公 民。 igel.com | The district’s mission [...] is to ensure that every student learns the skills, attitude [...]and knowledge to become a responsible [...]citizen in a rapidly changing society. igel.com |
人们不仅能从游戏中得到快乐,同时 还 能学 习 、 触摸、感受、实验和掌握知识,大脑也是通过这种方式吸收新经验和新知识。 wacker.com | Playing is not just about having fun. It [...] is also about learning, touching, feeling, [...]experimenting and grasping – it is the [...]mechanism by which our brain assimilates new experiences and new knowledge. wacker.com |
特别是在我的工作中,从来没有两次筹款流程是相同的,因此,总是有机 会 能学 到 更 多,接受更多的挑战。 china.blackstone.com | In my work specifically, no two fundraising processes are the same, so there are always opportunities to learn more and be challenged. blackstone.com |
认识到受教育的权利与幼儿得到最大程度的发展密切相联;正规和非正 [...] 规教育的目标应是开发儿童包括幼儿期儿童的 技 能 、 学 习 能 力 、 自尊和自信,以 此增强其权能;必须以儿童能够从游戏和体验中学习以及以体现儿童权利和人的 [...]固有尊严的方式实现上述目标 daccess-ods.un.org | Recognizes that the right to education is closely linked to the maximum development of the child and that the goal of formal and non-formal education shall be to empower the child, including [...] in early childhood, by developing his or [...] her skills, ability to learn, self-esteem [...]and self-confidence, and that this must [...]be achieved in ways that enable children to learn through play and experience and reflect the rights and inherent human dignity of the child daccess-ods.un.org |
学生选读的课程并没有固定的模式,但是年龄较小的学生通常先学习英语,然后进入高中,最后学习职校课程或者大学课程,而20岁上下 的 学 生 可 能学 习 英 语后直接学习职校课程或者大学课程。 australiachina.com.au | There is no consistent pattern but generally the younger students enrol for English and then for Senior High School before going on to vocational or university courses, while those in their late teens or 20s may do English and then a vocational or university course. australiachina.com.au |
在迈阿密大学,能够为国内其他地方的学生找到自己的创业之路并帮助打造美国的未来就是一项有意义的教育成就。 china.blackstone.com | For the University of Miami, to be able to help students elsewhere [...] in the nation to find their entrepreneurial path and [...]help build America's future is a meaningful educational achievement. blackstone.com |
这样,作为经合组织的成员国,墨西哥自 2000 [...] 年开始参加国际学生评估 方案(PISA)测试,测试中,对 15 岁少年的阅读能力、数学和科学能力 进 行了评 估,以衡量其在分析和解决问题、处理信息和应对日常生活方面的技能。 daccess-ods.un.org | Therefore, as a member of the OECD, Mexico has since 2000 been participating in the PISA [...] (Programme for International Student Assessment) test, which [...] assesses the competencies in reading, mathematics and sciences of 15-year-olds, [...]in order to evaluate [...]their skills in analysing and resolving problems, managing information and coping with everyday life. daccess-ods.un.org |
同样,课外辅导学校将其 上课时间延长了 2 小时,目的是加强开发学生的阅读能力和 数 学能 力 , 帮助学生 提高科学理解能力, 将英语作为第二语言掌握并开发学生使用电脑的能力。 daccess-ods.un.org | Similarly, the extended day schools add two hours to their timetable with the aim of strengthening the development in the subjects of reading and mathematics, together with the understanding of science, learning of English as a second language and the development of the ability to use computers. daccess-ods.un.org |
其目标包括:促进科威特 [...] 和世界其他地区计算机应用领域的科学和技术进步;发展计算机领域工作人员的 专业和科学能力; 促进不同技术、科学和专业领域计算机人员间的专业知识合作 [...] 和交流;为计算机领域的个人、公司和公共部门和机构提供建议。 daccess-ods.un.org | Its goals are the following: contribute to scientific and technical progress in computer applications, in Kuwait and in [...] the rest of the world; develop the [...] professional and scientific capacity of those [...]working in the computer field; step up [...]cooperation and the exchange of expertise among computer staff in different technical, scientific and professional areas; counsel individuals, companies and public establishments and agencies in the computer field. daccess-ods.un.org |
由于海地 [...] 90%的大学基础设施在地震中倒塌,多 米尼加总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳宣布在海地 建造一所新的大学,能够容纳 1 万名学生,并有最新 的设备和通信与信息技术。 daccess-ods.un.org | Since 90 per cent of Haitian university infrastructure collapsed during the earthquake, the Dominican President, Leonel Fernández Reyna, [...] announced the construction [...] of a new university in Haiti, with capacity for 10,000 students and with the [...]latest equipment and [...]information and communications technology. daccess-ods.un.org |
国际钢铁协会希望“在线钢铁大学” 能 激励鼓舞广大学生,使他们认识到钢铁的价值和奇特功 [...] 能,认识到钢铁为世界可持续发展创造的良机,认 识到钢铁行业职业的挑战性和高回报性。 steeluniversity.org | worldsteel hopes that steeluniversity.org will [...] inspire and excite students about the value [...]and wonders of steel, the opportunities [...]steel presents to the sustainability of our world and about the challenging and rewarding careers in the steel industry. steeluniversity.org |
大学主校区位于Parkville,这里被视为澳大利亚一流的知识区中心,区内设有8所医院和6座一流的研究院所,专业从事宽带技术、国防 科 学 、 能 源 、 材料、神经科学与可持续社会的科研工作。 australiachina.com.au | The University’s main campus at Parkville is recognised as the hub of Australia’s premier knowledge precinct and includes eight hospitals, and six leading research institutes covering broadband technology, defence science, energy, materials, neuroscience and sustainable societies. australiachina.com.au |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生 能 源 、 国家 科 学 与 技 术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity [...] loss through [...] sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, [...]the promotion of [...]local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
其研究结果呼吁对社会科学能力建设进行长期投资, 指出了世界各地研究能力的差距,并确定了一项新的全球议程,以促进社会科学作为推动实 现包括千年发展目标在内的所有国际商定发展目标的一项宝贵工具。 unesdoc.unesco.org | Its findings call for long-term investment [...] in social science capacitybuilding and point to disparities in research capacities [...]in the world and set a [...]new global agenda to promote social sciences as an invaluable tool for the advancement of all Internationally Agreed Development Goals, including the Millennium Development Goals (MDGs). unesdoc.unesco.org |
为了让沿海国家建立水文学能力, 从而协助加强海上安全和环境保护,国 际水文学组织在其提供的资料中表明,它愿意提供援助,尤其是向发展中国家和 小岛屿国家提供援助。 daccess-ods.un.org | With a view to enabling coastal States to establish hydrographic capabilities and thereby support better safety at sea and environmental protection, IHO stated in its contribution that it was ready to provide assistance, in particular to developing States and small island States. daccess-ods.un.org |
16.93 本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是:(a) 会员国拥有和上报足够的毒品和犯罪数 据;(b) 将建立或加强法医和科学能力视为优先事项的各国政府致力采用最佳法医方法,并将 法医科学实验室纳入国家缉毒和预防犯罪框架;(c) [...] 各国实验室注重质量,保证公正,并得到 [...] 上级的支持;(d) 各国实验室相互开展合作并同有关当局(例如执法、监管和保健当局)合作, 在本国开展合作并同禁毒办合作;(e) 会员国继续支持进行综合专题方案编制工作,在编制方 案时更多自愿提出意见建议;(f) 预算外资源没有重大短缺。 daccess-ods.un.org | 16.93 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that (a) sufficient data on drugs and crime are available and reported by [...] Member States; (b) [...] Governments that have the establishment or improvement of forensic and scientific capacity high [...]on their list of priorities [...]are committed to forensic best practice implementation and integrate forensic science laboratories into the national drug control and crime prevention framework; (c) national laboratories have quality assurance high on their agenda and have relevant support from higher institutional levels; (d) national laboratories cooperate with each other and with relevant authorities (e.g. law enforcement, regulatory and health) within and between countries and with UNODC; (e) Member States continue to support integrated thematic programming by increasing voluntary contributions at the programmatic level; and (f) there are no significant shortfalls in extrabudgetary resources. daccess-ods.un.org |
她还希望进一步了解女童、 [...] 土著人和残疾人等弱势群体受教育的权利,特别是紧 急情况下教育的权利,并询问还可以做些什么才能确 保女童在正常时期的求学能够得 到保障。 daccess-ods.un.org | She requested additional information on the situation with regard to the right to education of vulnerable groups, such as girls, indigenous peoples and persons with disabilities, particularly in [...] emergency situations, and asked what more could be done to ensure [...] girls’ security in school during periods of normality. daccess-ods.un.org |
古巴实施原子能机构技术合作计划取得的主要 [...] 成果包括:提高国家的放射治疗和核 医 学能 力 ;提高生产放射性药物和标识化合 [...] 物的质量;加强国家核监管机构的设施和核辐射保护的技术基础;建立和加强区 域中心,以维修和维持国家的核仪器;改善国家核实验室的服务;完善核技术在 [...]农业、水利和工业等方面的其他应用。 daccess-ods.un.org | The principal outcomes achieved through the [...] implementation of IAEA technical cooperation [...] programmes in Cuba have been focused on [...]improvements in national capacity in radiotherapy [...]and nuclear medicine; an increase in the quality of production of radiopharmaceuticals and labelled compounds; strengthening the infrastructure of the nuclear regulatory body and the technical basis for radiological protection; the establishment and strengthening of a regional centre for repairs and maintenance of nuclear instrumentation; improvement of the services of nuclear analysis laboratories at the national level; and further development of other applications of nuclear technologies in agriculture, hydrology and industry. daccess-ods.un.org |
科技创新法》的实施为激励并确保智力、知识、技术和 科 学能 力 的不断 发展以及加强“科学-教育-应用技术”更有效的互利共生开启了新的希望和机会。 daccess-ods.un.org | The implementation of the Science and Innovation Code has opened new perspectives and possibilities with the purpose to stimulate and constant growth of the intellectual, technical and scientific potential and consolidation of a more productive symbiosis – “science – education – application”. daccess-ods.un.org |
规定称,“消费者、贸易界和科学界认为真正 Basmati 稻米的独特性只能在印度和巴基 斯坦北部得到,因为那里的环境、土壤、气候、农业习惯和 Basmati 品种的遗传学能 够得到独特的合成。 iprcommission.org | The code states that “the belief in consumer, trade and scientific circles [is] that the distinctiveness of authentic Basmati rice can only be obtained from the northern regions of India and Pakistan due to the unique and complex combination of environment, soil, climate, agricultural practices and the genetics of the Basmati varieties. iprcommission.org |
对国际社会来说,政府间气候变化专门委员会 (气候专委会)仍是决定今天的科学能 够 告 诉我们什 么,以及科学仍然无法告诉我们什么的第一个衡量标 准。 daccess-ods.un.org | For the international community, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) remains the first point of reference in terms of determining what it is that science can tell us today and what it is that science cannot yet tell us. daccess-ods.un.org |
(JZ) 科技和创新能力建设涉及建立技术、职业、工程、创业、管理和 科 学能 力 , 以处 理各国紧迫的社会和经济问题,实现社会转型,并对普通民众的生活水平和质量 [...] 产生积极影响。 daccess-ods.un.org | (JZ) STI capacity-building involves building the technical, [...] vocational, engineering, entrepreneurial, [...] managerial and scientific capacity to address [...]each country’s pressing social and [...]economic problems, transform their societies and have a positive impact on the standards of living and quality of life of ordinary people. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工 作 ,包 括 能 力 培 养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” [...] education; improvement of [...] teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development [...]of benchmarking and assessment; [...]elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and [...] private sectors, [...] including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。