请输入您要查询的英文单词:

 

单词 胶乳
释义

Examples:

乳胶漆

latex paint
emulsion paint

白乳胶

white glue

See also:

pl

lotionspl

adj

colorectaladj

n

rubber
propolisn
pectinn
gumn

External sources (not reviewed)

Talalay高级天乳胶乳胶,采自热带树林里的橡胶树。
tipschina.gov.cn
Talalay Latex is a rubber-based material inmilky state harvested from the tropical Hevea brasiliensis [...]
tree (rubber tree plants),
[...]
grown in tropical climate plantations around the world, where mostly located in South East Asia countries, Brazil and Nigeria.
tipschina.gov.cn
菊花牌特级内乳胶(0100类)是高质量乳胶用於装饰和保护室内墙面、天花、走廊及批灰表面。
greencouncil.org
Flower Premium EmulsionPaint(0100 Series) is a premium quality emulsion paint for [...]
decorating and protecting interior ceilings,
[...]
walls, corridors and plastered surfaces.
greencouncil.org
菊花牌特级雅乳胶(0900P类)是经济型的哑乳胶特别爲建筑工程而制造。
greencouncil.org
Flower Premium ArchsiteEmulsion Paint(0900P series) is an economical matt [...]
paint, which is specially designed for the construction projects.
greencouncil.org
灰幕 - PVC
[...] 玻璃纤维胶合复层式底幕,定向排列纵横式交织,表面批覆高对比、高辉度灰乳胶可拂拭清洗,水平理想视角达 140度,增益比1:0.8。
jumbo-tech.com.tw
Gray Screen- PVC laminated with glass fiber complex layer-type as fiber base with vertical and horizontal alignment interweaving, its
[...]
surface applied with high-contrast
[...] optical, highreflectionlatex which can wipe cleanly [...]
and its ideal scattering angle can
[...]
be up to 140 degree, gain ratio of 1:0.8.
jumbo-tech.com.tw
菊花牌特丽内乳胶(0600HK类)是新改良的优乳胶漆膜遮盖力特佳,适用於室内之混凝土、砖墙、批灰、石膏板等表面。
greencouncil.org
Flower Deluxe Wall Finish (0600HK
[...] Series) is an innovative superquality emulsion paint for top coating interior masonry, [...]
plaster, concrete,
[...]
gypsum board and wood surfaces, which offers superior opacity.
greencouncil.org
菊花牌沙胶漆(3800类)是一种含细微沙粒的耐乳胶能抵抗气候不同的变化。
greencouncil.org
Flower Sand TexturedEmulsion Paint(3800 Series) is a high performance sand-textured emulsionpaint,which [...]
is durable even in the weathering environments.
greencouncil.org
产品由Latex
[...] International公司,於美国康乃狄克州谢尔敦市生产,该公司有超过35年历史,是全球最大Talalay高级天乳胶寝具生产商。
tipschina.gov.cn
All of our Talalay Latex is manufactured by Latex International, in
[...]
Shelton, Connecticut, USA, the largest and
[...] finest Talalay Latexbedding goods [...]
producer in the world with a history of over 35 years.
tipschina.gov.cn
尽量不要用手直接处理食物,如有可能,使用钳子或戴上乳胶
bccdc.ca
Handle food as little as possible.
[...] Use tongsor non-latexgloves tocover [...]
hands where possible.
bccdc.ca
Pure LatexBLISSTM床垫、薄褥和枕头由Talalay高级优质天乳胶
tipschina.gov.cn
Pure LatexBLISS(TM) mattress, topper, and pillow products are made
[...] exclusively of TalalayLatex.
tipschina.gov.cn
其材料来源如下:在贴合床垫所使用的胶水,就是由瑞士ALFA公司所供应之无毒水性溶胶;马毛、驼羊毛则由荷兰ENKEV供应;弹簧则为德国Power Sleep公司指定专用瑞士Spuhl厂设备制造之独立式弹簧公司供应;有机棉布由德国CRAMER公司供应乳胶比利时LATEX CO公司供应;床垫寝具用棉则由爱尔兰Fill Well公司供应;芎麻由斯里兰卡进口乳胶由美国原装进口;电动排骨架、犁牛被、驼毛被、羊毛被、羊毛枕、羊毛毯⋯⋯等等,由德国原厂艾尔莎公司进口。
powersleep.com.tw
The material from the following sources: Mattresses use glue is supplied by Switzerland ALFA, non-toxic water-based sol; horse hair, camel wool from the Netherlands ENKEV supply; Spring compared with the German Power Sleep specify a spring independent company dedicated the Swiss Spuhl plant equipment manufacturing supply; Organic
[...]
cotton supplied by
[...] Germany CRAMER; Latex supply, compared with Belgium LATEX CO;By Irish Fillwell company supplies mattress bedding cotton; Gung Mayuko Sri Lanka imports;Latex pillow from the [...]
United States imported;
[...]
Electric bed frame, yak was camel hair was, wool, wool pillow, wool blankets...etc. imports by German original Elsa.
powersleep.com.tw
菊花牌亚加力水性墙面漆(0200类)是品质优良的哑乳胶能粉饰和保护室内及室外墙面或天花,特别适合於酒店、商场及商厦等建筑物。
greencouncil.org
Flower Water Borne Acrylic Wall
[...]
Finish (0200 Series) is a premium quality
[...] acrylic basedmattemulsion paintfor protection [...]
and decoration of interior/exterior
[...]
walls and ceilings of buildings.
greencouncil.org
独特维生C乳胶方,使肌肤散发明亮健康的光泽。
products.herbalife.com.tw
Use it every day under make-up, to help minimise the potential effects of external influences.
products.herbalife.co.uk
简言之,该产品主要适合运输无害液体,包括(但不限於):农用油、液乳胶、果汁、生物燃料、甘油和非危险性工业化工品。
dhl.com.tw
In short, a whole range of non-hazardous liquids,
[...]
including (but not limited to):
[...] agricultural oils,liquid latex, wine, fruit juice, [...]
bio-fuels, glycerin, and non-hazardous industrial chemicals.
dhl.co.jp
进行阴道性交、口交和肛交而没有使乳胶套(避孕套)。
sfhp.org
Have had oral, anal, or vaginal
[...] sex and didnot use latex condoms.
sfhp.org
所有出口亚洲的Pure
[...] LatexBLISS(TM)产品,均由该公司位於美国康乃狄克州谢尔敦市的厂房生产,为配合亚洲市场需要,本公司特别引入全新超高级型床垫系列,推出厚度分别为13英寸、14英寸、15英寸乳胶
tipschina.gov.cn
The company will also introduce a new exclusive, ultra-unique collection
[...]
customized specifically for the Asian consumer, with new mattress profiles including 13-inch,
[...] 14-inch and 15-inch all-latexbeds.
tipschina.gov.cn
Pure LatexBLISS(TM)已成为最受注目的高乳胶之一。
tipschina.gov.cn
Pure LatexBLISS(TM) has fast become one of the
[...] most recognized unique latex brands.
tipschina.gov.cn
它的外观与触感街乳胶极为相似。
trade-taiwan.org
It is upgraded from regular synthetic vinyl gloves, giving us the look and the.
trade-taiwan.org
采用特别柔软的物料及双色合乳胶所制成的鞋,於日常生活中时刻呵护现代女性的足部,避免步行时所带来的冲击及疼痛感觉。
ipress.com.hk
The black one component Freon-free
[...] polyurethane (PU) outsoleincludes shock [...]
absorption (shock point).
ipress.com.hk
现在是最恰当的时间去扩展Pure LatexBLISS(TM)在国乳胶市场的领导地位。
tipschina.gov.cn
Pure LatexBLISS(TM)is becoming the world's fastest growing unique mattress brand and is theNumber 1 Latexbrand in the world.
tipschina.gov.cn
(2) 制造商不再使用由雨林中的树所产出乳 胶
nysedregents.org
(2) Manufacturersno longer use thelatex producedby the [...]
trees of the rain forest.
nysedregents.org
Pure LatexBLISS(TM)正发展为全球增长最快的高级寝具品牌之一,为全球第一的天乳胶
tipschina.gov.cn
Making its market debut at the Las Vegas World Market Home Furnishings Expo in September 2009, Pure LatexBLISS(TM) has successfully built over 1,000 retail locations in 17 countries throughout the world.
tipschina.gov.cn
本产品是零蛋白无粉手套为Vinyl材质,不乳胶,降低造成皮肤过敏的过敏原。
trade-taiwan.org
Our products are powder free
[...] gloveswithout latex which are less [...]
allergic.
trade-taiwan.org
此外,斯林百兰更以采用名贵物料而深受用家爱戴,不同型号内的多款高级物料如真丝、开士米羊毛、纽西兰小羊毛、超柔软海绵、纯天乳胶,配合独特的弹簧系统,所带来的舒适承托,是为不能言喻超然睡眠享受。
sogo.com.hk
Aside from this, most of the Slumberland mattresses are came with various premium materials, such as silk, cashmere
[...]
wool, New Zealand Joma® wool, supersoft
[...] foam andnature latex, etc., all these [...]
are the essentials towards incomparable sleep comfort.
sogo.com.hk
其他关注包括从
[...] 陶瓷及金属器皿迁移出的重金属(如铅及镉),从移出的邻苯二甲酸酯,以及食 [...]
物接触材料有较高水平的杂质迁移。
cfs.gov.hk
Other concerns included heavy metals, such as lead, cadmium,
[...]
migrated from ceramic and metal ware, and
[...] phthalates from plastic bags, as well [...]
as higher level of overall migration from food contact materials.
cfs.gov.hk
一些具体意见如下:营销品方面的法典参考很重要;法典应该通用,着重 保护一些尚无适当食品质量控制措施国家的消费者;法典应集中在第 [...]
3 条的核心规则方 面,不应当用来解决与遵守有关的问题,遵守问题应由食品进出口检验和认证系统委员会 来处理;一些发展中国家的文盲问题对向消费者提供信息和提高他们对食品安全问题的认
[...]
识来说可能是个挑战;该法典不应重申法典文本或世界贸易组织协议里现有的规定。
codexalimentarius.org
A number of specific comments were made
[...]
as follows: the reference of the Code on
[...] the Marketing of Breast MilkSubstitutes [...]
is important; the Code should be generic
[...]
and focus on the protection of consumers in countries which do not have adequate control measures for food quality; the Code should concentrate on the core provisions in Article 3 and should not be used to resolve issues dealing with compliance, which should be addressed by the CCFICS; the problem of illiteracy in some developing countries may be a challenge in order to provide consumer information and raise their awareness on food safety issues; and the Code should not reiterate existing provisions in Codex texts or the WTO agreements.
codexalimentarius.org
根据豁免项目第10项,如果未经烹煮、包装在并无载有其他配料的容器内和并 无添加其他配料,下列食品属於肉類及海产:鹿筋/鹿尾羓/鹿鞭、雪蛤膏、鳄鱼肉、 海參(遼參/秃參)、海龍、海马、螺头、螺片、贝、鲍鱼、鱼翅和鱼翅骨。
cfs.gov.hk
Under Exemption No. 10, items belonged to meat and marine products if they were in a raw state, packed in a container which contained no other ingredient and to which no other ingredient had been added: Deer tendon, ‘Luk Mei Ba’, Lubian, Hasma, Crocodile meat, Sea cucumber, Sea dragon, Sea horse, Whelk, Sliced whelk, Fish belly, Scallop, Abalone, Shark fin and Shark fin bone.
cfs.gov.hk
一位业界代表不同意黄先生的回覆,认为对於來自相同致敏來源的不同
[...] 配料,在一种配料中标示致敏來源(例如牛奶朱古力白质)已能 达到目的。
cfs.gov.hk
They said that, for multiple ingredients of the same allergenic source,
[...]
labelling of the allergenic source in one ingredient would serve the purpose
[...] e.g. Milk chocolate, lactose, whey protein.
cfs.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 10:53:08