单词 | 胳膊肘朝外拐 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 胳膊肘朝外拐—favor an outsider instead of someone on one's own side [idiom.]the elbow turns the wrong waySee also:胳膊肘n—elbown 胳膊n—armn
|
学生不要将头,胳膊和任何物品伸出窗外。 lilburnms.com | Students [...] will not extendhead, arms, or objects out of the [...]bus windows. lilburnms.com |
国 际性刑事法院的确像是巨人,具有莫大的道义和法律权威,但没有强壮的胳膊和腿。 daccess-ods.un.org | International criminal courts are truly like giants possessing great moral and legal authority, but [...] lacking strongarms and legs. daccess-ods.un.org |
唇缘朝外,将一个杆括垢器 (111) 推入柱套管 的小端,并将一个轴密封件 (112) 推入柱套管的 大端。 graco.com | With the lip facing out, push one rod wiper (111) into the small end and one shaft seal (112) into the big end of the rod bushing. graco.com |
防范小组委员会还收到一位民主统一党议员的证词,他本人在参加 8 月 12 日的游行时也遭到警察和军人的殴打,并且还因此导致一只手胳膊出现三处骨折 并做了外科手术。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee also received testimony from a deputy from the Partido de Unificación Democrática (Democratic Unification Party), who had [...] been beaten by police and soldiers during the 12 August [...] march and had to have surgery for three broken bones in one arm. daccess-ods.un.org |
从经过宣誓书面证词可以看出,19 名儿童腿部受伤,2 名儿童胳膊受伤,1 名儿童头部受伤。 daccess-ods.un.org | In cases where sworn affidavits were taken, 19 children were shot in the leg, [...] 2 in the arm and1 child was shot in the head. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
玛丽查看胳膊和腿上的伤口时说道。 unicef.org | Then my cousin started crying,” says Mary, surveying the [...] wounds that cover herarms and legs. unicef.org |
此外,轶闻类证据显示,这些影 响使得小岛屿发展中国家本已有限的应对能力更加捉襟见肘,从而增加他们面临 的威胁。 daccess-ods.un.org | Furthermore, anecdotal evidence suggests that those impacts have overstretched the already limited coping capacities of small island developing [...] States to the [...]point where they are lagging behind, thus increasing their exposure. daccess-ods.un.org |
迁徙造成规划困难,导致医务人员从农村地区外流以及城 市贫困近郊地区的服务能力捉襟见肘。 daccess-ods.un.org | Migration makes planning difficult, leads to the outflow of medical personnel from rural areas and overstretches service capacity in overpopulatedgher districts (poor peri-urban areas) in the cities. daccess-ods.un.org |
更换工作难产而且混 乱,导致工程拖延和超支,对教科文组织捉襟见肘的人员队伍又造成了额外负担。 unesdoc.unesco.org | He was only replaced after much delay and in the midst of confusion, which led to delays and cost overruns on the project, and more work for the UNESCO team which was already understaffed. unesdoc.unesco.org |
这也有可能需 要额外的参与,比如:额外支持朝阳市水务局与环保局有关水质模型方面的工作;进一步参与 起草编制水资源综合管理规划的简要指导说明,相信将对辽宁省水利厅有用。 wrdmap.org | It is also [...] likely that additional involvement may be required in relation to providing additional assistanceto theChaoyang WAB andEPB in [...]relation to water quality [...]modelling work whilst further involvement is expected in relation to the preparation of a simple guidance note for the preparation of IWRM Plans that the Department of Water Resources in Liaoning believe would be useful to them. wrdmap.org |
39.1 一些专家欢迎这一说法,即追加计划是朝着使预算外活动与正常计划相一致的 方向迈出的一步,但是其他专家则表示关切,并强调需要维护正常计划作为教 科文组织行动的主要支柱的作用,在正常计划与预算外活动之间达成平衡,将 [...] 注重结果的管理方法推广到预算外活动,他们还强调与受益国和总部外办事处 [...]协调的重要性,确保向教科文组织理事机构汇报预算外活动的必要性,以及纳 入 SISTER 和 FABS 系统的问题。 unesdoc.unesco.org | 39.1 While some Experts welcomed the [...] presentation of the Additional Programme as a step forward to alignthe extrabudgetary activities [...]with the Regular Programme, [...]others expressed their concern and stressed the need to preserve the Regular Programme as the main pillar of UNESCO’s action and establish a careful balance between Regular Programme and extrabudgetary activities, the extension of a results based management approach to extrabudgetary activities, the importance of coordination with beneficiary countries and field offices and the need to ensure reporting to UNESCO’s governing bodies on its extrabudgetary activities, as well as the integration in SISTER and FABS. unesdoc.unesco.org |
关于如何 预防拐卖妇女,另外提出了一些问题。 daccess-ods.un.org | Other questions were raised on how to prevent the trafficking of women. daccess-ods.un.org |
安托瓦内特耕(弗朗西丝·康罗伊),Despereaux的母亲试图向运行通过到停止的鼠标委员会发送Despereaux进地牢,但莱斯特(威廉H.梅西),安托瓦内特的丈夫,抓住她的胳膊,因为他关心更多关于鼠标会比他约Despereaux。 zh-cn.seekcartoon.com | Antoinette Tilling (Frances Conroy), Despereaux’s mother tries to run through to stop the Mouse Council from sending Despereaux into the dungeon, but Lester [...] (William H. Macy), Antoinette’s husband, [...] grabs herby the arm, because he cares [...]more about the Mouse Council than he does about Despereaux. seekcartoon.com |
如果患者感觉胳膊疼痛,停止使用。 biosignal.fr | Stop the use, if [...] the patient feels painin his arm. biosignal.fr |
这款产品通过触发胳膊中的运动传感器和智能外骨骼内与电脑相连的传感器,刺激义肢向前迈步。 tipschina.gov.cn | The goal is for the user to activate his /her steps by [...] triggering movement sensors [...] on his / her arm and sensors in the smart crutches that communicate with [...]the device's computer. tipschina.gov.cn |
用左手抓住您的右手肘,然后慢慢朝左侧伸展右肩。 united.com | Grasp your right elbow in your left hand andgently stretch your right shoulder toward your left side. united.com |
特殊设计的 200 英尺(61m)封闭式塑料盒装片,B-卷 片方式,乳剂面朝外。 motion.kodak.com | KODAK Spool for AATON A-MINIMA Camera Specially-designed flexible flange 200 ft (61 m) plastic daylight spool. motion.kodak.com |
22 因而saith 阁下God, 注视, 我将举开采手对外邦人, 和设定我的标准对人民: 并且他们将带来thy 儿子在[ 他们的]胳膊里, 并且thy 女儿将运载在[ 他们的] 肩膀。 goodnewsinc.net | 22 Thus saith the Lord God, Behold, I will lift up [...] mine handto the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in[their] arms, and thydaughters [...]shall be carried upon [their] shoulders. goodnewsinc.nu |
贝尔蒙报告预感到这一难题:为此,他当时考虑,作为工程最后阶段,在丰特努瓦广 场建一个大门朝外开放的会议中心,即着眼于为繁华街区增彩,也有助于烘托建筑物的声 誉。 unesdoc.unesco.org | The “Belmont Report” had foreseen this problem: it had therefore planned for a subsequent phase involving the construction of an open conference centre in the Place de Fontenoy that would have contributed to the atmosphere of the neighbourhood and the prestige of the building. unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 [...] 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...]亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...]葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of [...] Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s [...] Republic of Korea, Denmark, Djibouti, [...]Dominican Republic, Finland, Iceland, [...]Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。