单词 | 背榜 | ||||||||||||||||
释义 | 背榜 —score last in an examinationSee also:背—learn by heart • hide something from • carry on the back or shoulder • hard of hearing • recite from memory • the back of a body or object • turn one's back • be burdened • unlucky (slang) 榜—row • notice or announcement • oar • public roll of successful examinees • list of names
|
最后,重大计划 V 树立了一个可喜的榜样, 它拿出了正常预算资金的至少 20%用于跨 部门活动,并且特别侧重于艾滋病毒和艾滋病、气候变化(包括可持续发展教育和科学教 育)、新知识的获取方法(包括信息与传播技术的强化学习、媒体和信息扫盲)、多样性和相互 了解(包括使用多种语言和遗产保存),以及对于冲突后国家和受灾国家的支持。 unesdoc.unesco.org | Finally, Major Programme V has set a welcome example by earmarking at least 20% of its regular budget resources for intersectoral engagement, with particular focus on HIV and AIDS; climate change (including education for sustainable development and science education); new knowledge acquisition processes (including ICT-enhanced learning; media and information literacy); diversity and mutual understanding (including multilingualism and heritage preservation); and support to countries in post-conflict and post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济 的 背 景 下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
匈牙利指出,挪威与普遍定期审议的合作以及在准备审议进程期间表 现出的透明度和开放性可以作为其他国家 的 榜 样 ,匈牙利高度赞扬挪威的自愿承 诺,即每年提供资料,说明该国接受的建议的执行情况。 daccess-ods.un.org | Hungary underlined that Norway’s cooperation with the universal periodic review, and its transparency and openness during the preparation and the review process, could serve as a model to other countries, and highly appreciated its voluntary commitment to provide information annually on the implementation of the recommendations it accepted. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 [...] 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在 违 背 《 联 合国宪章》 的基本原则和理事会第 [...] 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) [...]该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been [...] failing to adhere to the basic principles of [...] the Charter of the United Nations [...]and the basic requirements set out in Council [...]resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
在该背景下 ,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 [...] 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested [...] that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that [...]this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
联合委员会建议政府和教师组织利用国际劳工组织和教科文组织的咨询服务和斡旋, [...] 以便获得以下方面的信息:协商和社会对话制度、教师评价和优点评估以及获得可以成 为榜 样的良好做法。 unesdoc.unesco.org | The Joint Committee recommends that the Government and teachers’ organizations make use of the advisory services and good offices of the ILO and UNESCO, in order to obtain information on systems of [...] consultation and social dialogue, teacher evaluation and merit assessment, and access good [...] practices which might serve as a model. unesdoc.unesco.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 [...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学 科 背 景 , 加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General [...] to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s [...] unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
此外,一些代表团在特别会议上表示,支持赞比亚关于成立一个新的常设 委员会,以在《公约》背景下 处理与国际合作和援助相关各项挑战的提案。 daccess-ods.un.org | As well, several delegations expressed support at this special session for Zambia’s proposal to establish a new Standing Committee to address the challenges related to international cooperation and assistance in the context of the Convention. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。