单词 | 胆力 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 胆力 noun —courage n胆力 —braverySee also:胆 n—gall n • courage n 胆—gall bladder • guts • the nerve
|
超凡脱俗的三维面、引人注目的色彩运用、丰富的材质凸显 大 胆 活 力 的 设 计风格,突出了原创手表设计的非凡本色。 hk.ashford.com | The bold and energetic design features the unique tridimensional face, eye catching use of color and luxurious materials, contributing to the fabulous factor of this truly original watch design. ashford.com |
呼吁会员国继续作出大胆努力,努力 采 取更为普惠、公平、均衡、稳定 和注重发展的可持续社会经济办法,克服贫穷和不平等现象 daccess-ods.un.org | Calls upon Member States [...] to continue their ambitious efforts to strive [...]for more inclusive, equitable, balanced, stable and [...]development-oriented sustainable socio-economic approaches to overcoming poverty and inequality daccess-ods.un.org |
(b) 现在需要作出大胆的全球性努力,包括采取重大的全球性科学举措,以 加强科学和政策之间的联系。 daccess-ods.un.org | (b) It is time for bold global efforts, including [...] launching a major global scientific initiative, to strengthen the interface between science and policy. daccess-ods.un.org |
在我的国家和中国,这些人以及其他像他们一样的人, 大 胆 地 看 到了 潜 力 , 而 那么多其他人只看到了其中的局限性。 embassyusa.cn | These individuals and others like them in both my country and here in China, who had the audacity to see potential where so many others only saw limitations. eng.embassyusa.cn |
113 这是妇女署富有历史意义的重要一天,但它也标志着妇女署需要开始采取 大胆的步骤,力求取得成果。 daccess-ods.un.org | 113. It was an historic and momentous day for UN-Women, but it also signified the need for the Entity to begin [...] to take bold steps towards achieving results. daccess-ods.un.org |
全新 Aventador LP 700-4 [...] Roadster 还配有新的 Dione 20"/21" 轮辋,其外观设计大胆,极富张力。 lamborghini.com | The new Aventador LP 700-4 Roadster also features new Dione [...] 20"/21" rims with a daring, aggressive look. lamborghini.com |
因此,我敦促各位领导人拿出胆识 、想 象 力 和 务 实态 度,对目标坚定不移。 daccess-ods.un.org | I therefore urge my fellow [...] leaders to be bold, imaginative, pragmatic and unwavering [...]in purpose. daccess-ods.un.org |
江诗丹顿总部大楼的设计大胆创新 ,凝聚 活 力 与 永 恒的象征。 vacheron-constantin.com | The daringly designed new Vacheron Constantin building combines a sense of dynamics with an aura of permanence. vacheron-constantin.com |
有问题声称涉及维生素E与免疫力、胆 碱 与 眼睛发育、益生菌与免疫力,以及益生菌与过敏症。 cfs.gov.hk | The concerned claims involved vitamin E and immunity, choline and eye development, probiotic and immunity and probiotic and allergy. cfs.gov.hk |
人力资源管理局蔑视教科文组织工作人员 能 力 最 明目 张 胆 的 表 现是对一般事务人员的 态度上。 unesdoc.unesco.org | Among the most blatant signs of HRM’s disdain for the skills of UNESCO staff is its way of treating General Service staff. unesdoc.unesco.org |
会分析、思考和开放的头脑,富有想 象 力 、 大 胆 , 能够向参加这一进程 的各方提供与其期待“相容”的益处。 daccess-ods.un.org | Analytical, reflective and open mind, along with [...] imagination and boldness, so as to be able [...]to offer the parties benefits commensurate [...]with their expectations for participating in the mediation process daccess-ods.un.org |
结果表 [...] 明,正如[部分] 支持者们所希望的那样,印尼富 有活力和大胆进取的领导作风可以进一步团结东盟。 crisisgroup.org | After the outbreak of hostilities in 2011, the UN Security Council set a precedent by referring the issue back [...] to ASEAN and its then chair, Indonesia, [...] which showed how energetic and bold leadership [...]could bring the association closer [...]to what [some of] its supporters wished it might be. crisisgroup.org |
重 要 的 一 點 是 必 頇 查 明 所 有 曾 影 響 被 告 人 意 志 的 事 情 , 而 那 會 是 包 括 查 看 被 告 人 的 教 育 背 景 、 天 生 的 胆 怯 程 度 、 對 權 力 的 反 應 、 智 能 , 以 及《 法 官 規 則 》可 有 遭 到 違 反 。 hkreform.gov.hk | It is important that all the circumstances that operated on the defendant's mind be ascertained, and that will include looking at his educational background, natural timidity, reaction to authority, intelligence and at any breaches of the judges' rules. hkreform.gov.hk |
当前,时机已经成熟,应更广泛地开展更 大 胆 的 政 府间 努 力 , 加 强科学与 政策之间的联系,并运用科学,确定决策的经济、社会和环境影响。 daccess-ods.un.org | The time is ripe for broader and bolder intergovernmental efforts to strengthen the interface between science and policy and to define, through science, the economic, social and environmental consequences of decisions. daccess-ods.un.org |
蹄膀肉放入电压力锅内胆里, 然后放入所有7和8料(图6),加盖选【手动 Manual】档38分钟,启动程序。 maomaomom.com | Place the meat inside InstantPot pressure cooker, fill with boiling water (picture 5), press “sauté” function on“high”, boil for 2 minutes, drain and rinse off. maomaomom.com |
不幸的是,以色列的武力逻辑使其有 胆 量 胡 作 非为,表现形式为建设定居点、拆毁房屋、驱逐和 集体惩罚。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, [...] Israel’s logic of force emboldened it to pursue illegal [...]practices in the form of settlements, demolition [...]of houses, evictions and collective punishment. daccess-ods.un.org |
它们带来活力大胆的青春气息,以及面对现代“经典”的全新改变。 hk.ashford.com | They bring to bear a sense of youth that’s [...] both spirited and daring, a refreshing change [...]in the face of so many modern-day “classics. ashford.com |
2、不粘锅,放3大匙橄榄油,置炉上开大中火,放入都掉多余面粉的牛排两面煎焦黄(图2),拣出牛排放入 电压力锅的内胆里。 maomaomom.com | 2: In a non-stick deep sauté pan, brown beef ribs with 3 tablespoons olive oil on medium-high heat. maomaomom.com |
2、压力锅内胆洗干净,选【煎炒Sauté】档,放橄榄油1大匙,炒香葱姜、八角和丁香,放入红糟(图2)炒半分钟,然后放入洗净的猪蹄(图3)翻炒1-2分钟。 maomaomom.com | 2: Select “Saute” function “High”, add 1 tbsp olive oil and sauté green onion, ginger, anise and cloves for 1 minute. maomaomom.com |
2、电压力锅内胆洗干净,按【煎炒Sauté】键,选高温档,放橄榄油1大匙,炒香葱姜、八角和丁香,放入红糟(图3)炒半分钟,然后放入洗净的蹄膀(图4)翻炒1-2分钟,再加姬松茸(图5)翻炒均匀。 maomaomom.com | Press “Sauté” then “Adjust” button to set temperature to “More”. Add 1 tbsp olive oil and sauté green onion, ginger, anise and cloves for 1 minute. maomaomom.com |
宣言》承 认全球金融和经济危机有使发展中国家在债务领域所取得的最近收益化为乌有的 危险,并指出,这一形势要求实施大 胆 的 举措解决发展中国家当前的债务问题, 其中包括特别是为非洲和最不发达国家取消债务。 daccess-ods.un.org | The Declaration recognized that the global financial and economic crises risked undoing the recent gains made by developing countries in the area of debt, noting that the situation demands the implementation of bold initiatives to resolve the current debt problems of developing countries, including debt cancellation, particularly for Africa and LDCs. daccess-ods.un.org |
今年发生的事件给我们所有人都提出了挑战—— 对欧洲而言,这个挑战是:要表明它能够改革其援助 和贸易战略,体现出真正的进步性;对非洲联盟而言, [...] 这个挑战是:它必须以上个世纪赢得解放过程中所带 有的相同勇气,迎接本世纪的机遇;对以色列人和巴 [...] 勒斯坦人而言,这个挑战是:他们必须采取 大 胆 步 骤, 来到谈判桌前,谋求实现持久和平;对伊朗和叙利亚 [...] 而言,这个挑战是:它们必须给予本国人民以其所应 有的自由;对联合国而言,这也是一个挑战。 daccess-ods.un.org | So the events of this year present a challenge to all of us — a challenge to Europe to show it can reform its aid and trade strategy to be truly progressive; a challenge to the African Union, to meet the opportunities of this century with the same courage that won liberation in the last; [...] a challenge to the Israelis and [...] Palestinians, to take the bold steps to come to [...]the table and make lasting peace; a challenge [...]to Iran and to Syria, to give their peoples the freedoms they deserve; and a challenge to the United Nations. daccess-ods.un.org |
占领国仍在建造种族主义隔离墙,这侵犯 了西岸,特别是东耶路撒冷巴勒斯坦人民的所有权 [...] 利,而国际社会不愿采取行动,使得占领军更 加胆 大妄 为,无视世界各地穆斯林的感情,在耶路撒冷 [...]地下进一步挖掘隧道。 daccess-ods.un.org | The occupying Power was still building the racist separation wall which violated all the rights of the Palestinian people in the West Bank, particularly in East Jerusalem where the [...] reluctance of the international community to take [...] action had emboldened the forces [...]of occupation to disregard the feelings of [...]Muslims around the world by digging further tunnels under Jerusalem. daccess-ods.un.org |
最后,正如科威特国代表阿拉伯集团在 2010 年 4 月 14 日安全理事会关于中 东局势,包括巴勒斯坦问题的辩论中发言所述,我要重申,以色列在巴勒斯坦被 占领土上的非法行径揭示了占领国不受惩罚和虚伪程度已达极致,如最近的军事 命令和其他殖民化做法所示,以色列显然是设法把更多的巴勒斯坦平民赶出自己 的家园和让他们流离失所,同时向西岸,特别是向东耶路撒冷及其周围的定居点 移送越来越多的以色列定居者,这些做法明目 张 胆 地 在 国际社会眼前严重违反国 际人道主义法和公然无视国际社会在无数决议和声明中表述的意愿。 daccess-ods.un.org | In closing, as noted during the statement delivered by the State of Kuwait on behalf of the Arab Group during the recent Security Council debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, which was held on 14 April 2010, I wish to reiterate that Israel’s illegal practices in the Occupied Palestinian Territory reveal the height of impunity and hypocrisy by the occupying Power, which, as illustrated by the recent military order and other colonization practices, is clearly seeking to displace and expel more Palestinian civilians from their own homeland, while at the same time transferring more and more Israeli settlers to the West Bank, particularly to settlements in and around East Jerusalem, in grave breach of international humanitarian law, all blatantly before the eyes of the international community and in flagrant defiance of the will of the international community, as expressed in countless resolutions and statements. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察 暴 力 ; 在 政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...] 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括 能 力 培 养 和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; [...] “learner-centred” education; improvement of [...] teaching including capacity-building and teacher [...]training; improvement in the status [...]of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。