单词 | 肩周炎 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 肩周炎 noun —frozen shoulder nSee also:肩 n—shoulder n • shoulders pl • elbow n • neck n 炎—flame • -itis 炎 n—inflammation n • anti-inflammation n
|
司機整天坐着,飲食又不定時,有時候更可能要連續駕駛數小時而 缺乏正常休息,因此越來越多司機患上胃病、頸椎病 、 肩周炎 等 職 業病。 legco.gov.hk | As such, more and more drivers [...] are suffering from occupational illness, like stomach ache, pains in the [...] cervical vertebra, frozen shoulders and so on. legco.gov.hk |
跟腱痛,痛性营养不良综合征—祖德克综合征–下肢,痛性营养不良综合征—祖德克综合征–上肢,类风湿性关节炎,急性关节炎,慢性关节炎,关节水肿,急性滑囊炎,畸形,急性挫伤,扭伤,亚急性挫伤,术后疼痛,水肿缩减,上髁炎(两侧),上髁炎(桡骨、尺骨),关节积血,急性血 肿 , 肩周炎 (五十肩),术后肌肉张力减退,下背痛,奥斯哥特-施拉特病,肌肉撕裂,肌肉痛,脊柱侧凸,强直性脊柱炎,慢性腱鞘炎,亚急性腱鞘炎 btlnet.cn | achillodynia, algodystrophic syndrome – lower limb, algodystrophic syndrome – upper limb, arthritis rheumatoid, arthrosis acute, arthrosis chronic, arthrosis oedematous, bursitis acute, distortion, contusion - peracute, distortion, contusion - subacute, pain [...] -postoperative, oedema [...] reduction, epicondylitis (lateral), epicondylitis radial (ulnar), haemarthrosis, haematoma - peracute, periarthritis of the shoulder (frozen shoulder), hypotonia [...]muscular - postoperative, [...]lumbalgia (low back pain), Osgood-Schlatter, torn muscle, myalgia, scoliosis, ankylosing spondylitis, tendovaginitis - chronic, tendovaginitis - subacute btlnet.com |
跟腱痛,动脉炎(下肢),动脉炎(上肢),风湿性关节炎,急性关节病,慢性关节病,关节水肿,间歇性跛行,扭伤,挫伤,术后疼痛,水肿减少,上髁炎(侧面),上髁炎(尺骨),急性血肿 , 肩周炎 ( 冰 冻肩),肌张力亢进,白肌纤维肌肉张力减退,白肌纤维肌肉张力减退,术后肌张力减退,下背痛,淋巴水肿,伯格病(间歇性失运动综合征),手足发绀,神经痛,雷诺综合征,短肌,弛缓性便秘,痉挛性便秘,脊柱侧凸,痉挛,强直性脊柱炎,慢性腱鞘炎,亚急性肌腱炎,肌肉刺激“白肌纤维”,肌肉刺激“红肌纤维”,激痛点—深层,激痛点—浅层,牙关紧闭症。 btlnet.cn | achillodynia, arteritis (lower limb), arteritis (upper limb), arthritis rheumatoid, arthrosis acute, arthrosis chronic, arthrosis oedematous, intermittent claudication, distortion, contusion, pain postoperative, oedema reduction, epicondylitis (lateral), epicondylitis [...] radial (ulnar), haematoma - [...] peracute, periarthritis of the shoulder (frozen shoulder), hypertonia [...]muscular, hypotonia muscular [...]"phasic", hypotonia muscular "tonic", hypotonia muscular - postoperative, lumbalgia (low back pain), lymphoedema, Buerger, acrocyanosis, neuralgia, Raynaud's, short muscles, obstipation atonic, obstipation spastic, scoliosis, spasticity, ankylosing spondylitis, tendovaginitis chronic, tendinitis subacute, muscle tonization "phasic", muscle tonization 'tonic', trigger points – deep, trigger points – superficial, trismus btlnet.com |
牙周炎的其他症状包括牙龈大量出血、牙龈肿胀或肿大、口臭、口腔异味、牙齿周围有结石,以及牙齿松动或移位。 beijing.ufh.com.cn | Other symptoms of periodontitis include heavy [...] bleeding of the gums, swollen or bulky gums, bad breath, bad taste in your [...]mouth, puss around your teeth, and loose or shifting teeth. beijing.ufh.com.cn |
如果病者是長期病患者,像類風濕性關 節 炎 , 兩 ㆔年就要換㆒個㆟工關節,那就真是 ㆒生都只為㆟工關節而過活。 legco.gov.hk | If the patient has chronic [...] illness, such as rheumatoid arthritis, where the [...]patient has to have his joint replaced every [...]two or three years, then he will have to spend his whole life working for his joint. legco.gov.hk |
虽然 这两个因素孰轻孰重可能难以确定,但显然是 并 肩 而 行 的,必须以相辅相成的方 式加以落实。 daccess-ods.un.org | While it may be difficult to prioritize between those two factors, it is clear that they go hand-in-hand and must be made to work in a mutually reinforcing way. daccess-ods.un.org |
我在 2010 年公布的关于儿童与武装冲突问题的年度报告(A/64/742-S/2010/ 181)中提出的关切事项是,据称从肯尼亚东北省招募肯尼亚索马里青年男子和男 孩,还在肯尼亚招募达达布难民营的索马里难民,与过渡联邦政府在索马里 并肩 作战。 daccess-ods.un.org | In my annual report on children and armed conflict issued in 2010 (A/64/742S/2010/181), I raised the concerns about the alleged recruitment of young Kenyan Somali men and boys from North-eastern Province in Kenya, as well as Somali refugees from Dadaab refugee camp, in Kenya, to fight alongside the Transitional Federal Government in Somalia. daccess-ods.un.org |
在诊断和治疗骨、关节及肌肉等方面有超过20年的临床经验(如退行性关 节 炎 、 肩 关 节 疼痛、关节韧带、半月板及软骨损伤、下腰痛、颈痛、骨质疏松症、软组织疼痛、运动损伤、骨肿瘤等 parkwayhealth.cn | Over 20 years of clinical experience in diagnosis and treatment [...] of bone & joint and muscular [...] problem (degenerative arthritis, shoulder pain, ligament, meniscus [...]and cartilage injury of joint, [...]lumbar backache, cervical pain, osteoporosis, soft tissue pain, sports injury, bone tumor, etc.) parkwayhealth.cn |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 [...] 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉 及周 边安 全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading [...] of equipment; the Department of Safety [...] and Security for perimeter security access [...]control; the Umoja project team for human [...]resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 [...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动, 一 周 两 次 访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters [...] perform outreach activity by visiting remote [...] offices twice a week; support is provided [...]to the Government during important functions [...]and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
為此,我們已運 用財務委員會( 下稱「財委會」) 轉授的權力,由 2004 年 2 月 29 日起, 在環境運輸及工務局開設一個首長級乙級政務官編外職位( 首長級薪級 第 3 點 ) ,出任人員須肩負下 述職務︰協助監察合併事宜督導委員會和 合併事宜管理委員會的運作情況;監察商議工作的進度,並跟進需要 政府提供意見或資料/採取行動的事宜,以協助進行商議工作;就商 議過程中涉及合併建議的各項運輸事宜,作出政策上的指引;與主要 的相關機構和人士保持聯絡;以及與財經事務及庫務局合作,一同處 理合併建議的估值和財務事宜,並一起管理政府為合併計劃委聘的顧 問的工作。 legco.gov.hk | Against this background, one supernumerary post of AOSGB (D3) has been created in the ETWB under delegated authority from Finance Committee (FC) with effect from 29 February 2004 to help oversee the operation of the merger steering committee and the merger management committee; to monitor the progress of the negotiations and follow up on matters that may require the Government’s input/actions to facilitate the negotiations; to provide policy guidance on a whole range of merger-related transport issues arising from the negotiations; to maintain liaison with major stakeholders as well as to work hand in hand with the Financial Services and the Treasury Bureau (FSTB) on the valuation and financial aspects of the possible merger and the management of Government’s consultant(s) for the merger exercise. legco.gov.hk |
从人权角度来看,这一现象可能构成对可能或罹患坏疽性口 炎儿童权利的侵犯。 daccess-ods.un.org | From a human rights point of view, it may amount to a violation of the rights of the children at risk or affected by noma. daccess-ods.un.org |
同时制定并实施了一系列行业标准:《对受艾滋病毒感染人群保守治疗标 准》(2001 年)、《针对受艾滋病毒感染人群的抗转录酶病毒药物治疗和防止艾滋 [...] 病毒的母婴传播和职业感染的标准》(2001 年和 2003 年)、《艾滋病毒感染的流 [...] 行病学监测标准》(2002 年)、《艾滋病、肝炎和其他病毒感染实验室与诊断机构 [...] 组织实施抗击流行病计划操作指南》(2004 年)、《艾滋病毒母婴传播》单元 (2004 [...]年)、《艾滋病毒检测咨询前后的方法指导》(2005 年)。 daccess-ods.un.org | Sector standards have been developed and implemented: “Palliative treatment of the persons infected with HIV and AIDS” (2001), “Treatment with antiretroviral medicine specific for persons infected with HIV and AIDS and the prophylaxis of transmission of the mother-child HIV infection, professional exposure” (2001 and 2003), “Epidemiologic supervision of the HIV/AIDS infection” (2002); Instructions on the [...] organisation of the antiepidemiologic programme in [...] the AIDS, hepatitis and other [...]viral infections laboratories and diagnosis sections” [...](2004), The module “HIV and AIDS infections with mother-child transmission” (2004), Methodological Guide “Before and after HIV test counselling” (2005). daccess-ods.un.org |
目前,部分持續進行的工 作包括:檢討小販發牌政策;檢討公眾街巿設施的供應;監察魚類統 [...] 營處在屯門興建新的魚類批發巿場的工作;推展增加政府墳場、靈灰 安置所及火葬場的計劃;尋求和推廣處理骨灰的其他方法( 例如闢設新 的紀念花園) [...] ;統籌各部門的控蚊工作,以防止登革熱和日本 腦 炎 的爆發;將所有鄉村旱廁改為沖水式廁所;以及修訂《除害劑條例》以加 [...]強對除害劑進出口和使用的管制。 legco.gov.hk | Some of the current initiatives which require on-going efforts include: review of the hawker licensing policy, review of the provision of public markets, monitoring the construction of a new wholesale fish market at Tuen Mun by the Fish Marketing Organisation, taking forward plans to provide more government cemeteries, columbaria and crematoria, identifying and promoting the use of alternative options for human ash disposal (e.g. provision of new Gardens of Remembrance), co-ordinating the anti-mosquito efforts of various departments [...] to prevent the outbreak of dengue fever [...] and Japanese Encephalitis, converting [...]all aqua privies into flushing toilets, and [...]amending the Pesticides Ordinance to strengthen control on the import and export as well as the use of pesticides. legco.gov.hk |
最後,他向與會者簡介在會上 提交的兩份指引,內容分別是針對食物業界及零售點和消費者的有關預防甲型及戊型肝 炎的食物衞生守則。 cfs.gov.hk | Finally, he briefed the meeting about the content of the two tabled guides on practising food hygiene to prevent hepatitis A and hepatitis E for food service and retail outlets and for consumers respectively. cfs.gov.hk |
此外,执行秘书还突出强调了把各种协调工作框架正规化所具有的 价值,包括亚太区域协调机制,以期增强亚太经社会在其工作的所有层面上 与其他利益攸关方实行的问责和进行的协调,并使联合国大家庭得以在区域 一级携手一体完成所肩负的使命。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Executive Secretary highlighted the value of formalized frameworks for coordination, including the Asia-Pacific Regional Coordination Mechanism (RCM), to enhance accountability and coordination with other stakeholders in all aspects of the work of ESCAP and to bring the United Nations family together to deliver as one at the regional level. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及 其周 边排 水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下而上的互动做法表示满意,预计这 [...] 种做法会给地区办事处和全国委员会在拟定下一个计划与预算时以更多的职责,同时一致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组成部分的任何事项能举行的多 [...] 国磋商和地区磋商都不应由参与计划,而应由正常计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new [...] programme management cycle now allows not [...]only a top-down but also a bottom-up interaction [...]which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and budgets, participants unanimously stressed that cluster and regional consultations for the purpose of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under the regular programme (see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十 五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既 每 周 三 十 五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven [...] hours per day or [...] thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。