单词 | 肉馅 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 肉馅 —mincemeatless common: ground meat Examples:羊肉馅—minced mutton See also:肉 n—meat n • flesh n 肉—(of a person) flabby • pulp (of a fruit) • (coll.) (of a fruit) squashy • irresolute 馅—filling • stuffing • forcemeat
|
1、糕底:将所有1料放一盆里拌匀,放入切成小块的牛油(图1),用手将面粉抓捏到牛油里 成 肉馅 样 ,不要揉捏过度。 maomaomom.com | In a large bowl combined all ingredient list under ingredient 1(Picture1), cut [...] butter in to cubes and work with your fingers or a pastry blender, work butter into [...] flour until the mixture starts to clump. maomaomom.com |
压扁小球擀成圆饼,放上4茶匙肉馅( 图15),对折捏起成鲜肉酥角柸。 maomaomom.com | Place 4 tsp filling on a half side (picture 15), fold over the other half over the filling and seal the edges (picture 22). maomaomom.com |
但真正的库奥皮奥特产是 “库科卡拉” (kalakukko),那是把小白鲑鱼跟猪肉混在一起,然后包在黑麦面团中烘焙出来 的 肉馅 面 包。 visitfinland.com | Karelian pies are at their best from Hanna Partanen's bakery in Kuopio, but [...] the real speciality is kalakukko, a combination of [...] vendace fish and pork baked in a rye bread crust and wrapped in foil. visitfinland.com |
1、将1料中的面粉,盐和糖放一盆里拌匀,放入切成小块冰箱冷藏的牛油(图1),用手将面粉抓捏到油里 成 肉馅 样 ( 图2),不要揉捏过度。 maomaomom.com | 1: In a mixing bowl, add all ingredients listed under ingredient 1, cut butter in and mix to crumbs. maomaomom.com |
周末请了几个同事来吃晚餐,做了这个虾和 猪 肉馅 的 烤春卷,很受欢迎。 maomaomom.com | I baked these spring rolls for my friends at our weekend’s dinner party. maomaomom.com |
毛毛周末去他的朋友家聚餐,我给他做些锅贴和匈牙利苹果派带去,锅贴用家里现有的材料做了西葫芦 鲜 肉馅 的 , 据说两样都被抢一空。 maomaomom.com | I made this dish for my son Maomao’s potluck dinner at his [...] friend’s home. With a crispy, crunchy bottom [...] and juicy, tender meat filling, these [...]pan fried potstickers were a huge hit as they disappeared quickly. maomaomom.com |
洛茨” (Lörtsy) 则是半月形的肉馅饼,最初发明于芬兰东部萨翁林纳。 visitfinland.com | Lörtsy is a thin, [...] half-moon shaped meat pie originally invented [...]in Savonlinna, eastern Finland. visitfinland.com |
例如,肉类行业客户可使用 [...] ACCU-CHILL“底部注入”系统精确控制牛肉或 鸡 肉馅 等 产品的温度来制作汉堡肉饼或鸡块。 linde-gas.com.cn | For example, meat customers will use ACCU-CHILL 'Bottom Injection' to achieve precise [...] temperature control of products such as ground [...] beef and chicken for the purpose of [...]forming hamburger patties or nuggets. linde-gas.com |
于平安夜、圣诞节和节礼日当天的特色套餐各包括两款前菜 [...] (如脆金枪鱼卷及软壳蟹伴橄榄酱及蘑菇伴鹅肝酱馄饨) 、三款主菜供食客任选其一 (如烤美国传统火鸡伴板栗馅和野生酸果汁、香煎卡真三文鱼伴蒜子或烤加拿大有骨牛肉) [...] ,还有窝心的甜品选择、即磨咖啡或茶,以及圣诞饼干和 碎 肉馅 饼 ,务求令这个圣诞餐饮体验充满着浓厚的节日气氛。 cn.sandsmacao.com | The Christmas Eve, Christmas and Boxing Day Set Menus each feature two starters (such as crispy ahi roll with soft shell crab with brandade dip and mushroom cappuccino with foie gras wonton); three main courses to choose from (traditional roasted U.S. young Turkey with stuffing and wild cranberry sauce, pan-fried Cajun salmon with confit garlic or roasted Canadian prime rib of beef with reduction jus); as well as a warm dessert, [...] freshly brewed coffee or tea, and [...] Christmas cookies and minced pies to finish the [...]seasonal experience with a festive touch. ko.sandsmacao.com |
二就是馅料,馅料这 部分还好,只需购买剁碎后 的 肉 , 再加上调味料就可。 4tern.com | Fillings are easy, we just need to buy minced meat, add some herbs and spices. 4tern.com |
夏奇拉是赤脚馅饼基金会的创始人,该基金会为她家乡哥伦比亚的流离失所和弱势儿童提供优质教育。 unicef.org | Shakira is the [...] founder of the Pies Descalzos Foundation, [...]which provides displaced and underprivileged children in her native [...]Colombia with access to quality education. unicef.org |
Sinfully Circles供应各式美味的蛋糕、馅饼、面包、巧克力和果仁糖,您可以在早晨出发之前,选择喜爱的点心食品供旅途之需。 shangri-la.com | Sinfully Circles creates a delicious variety of cakes, pastries, breads, chocolates and pralines. shangri-la.com |
由於多溴聯苯醚通常積聚在脂肪內,故市民應進食低脂食品, 切去肉類和肉類製品的脂肪,減少使用動物脂肪配製食物,以及採用低脂的烹調方法。 cfs.gov.hk | As PBDEs tended to accumulate in fat, the [...] public should consume low fat food, [...] discard fat from meat and meat product, reduce [...]the use of food made from animal fat [...]and adopt low fat cooking methods. cfs.gov.hk |
1、黑芝麻馅:将买来的熟黑芝麻放一塑料袋里,封口后用擀面杖将芝麻碾碎(图1)。 maomaomom.com | 1: Place roasted black sesame seeds in a plastic bag, seal and roll with a rolling pin (Picture1). maomaomom.com |
他建议,关于卫生资源分配 的辩论应集中在如何“把馅饼做 大”,以满足所有的需求,以及如何更有效地利 用现有资源。 daccess-ods.un.org | He suggested that the debate on allocation of resources for health should focus on how to “increase the pie” to meet all needs and how to use the available resources more efficiently. daccess-ods.un.org |
因 此 , 尤 其 在 配 制 馅 料 方 面 , 业 界 应 该 采 取 进 一 步 的 预 防 措 施 , 以 提 高 三 文 治 食 品 的 卫 生 品 质 。 cfs.gov.hk | Therefore, the trade should take further precautionarysteps especially in the preparation of filling, in order to improve good hygienicquality of sandwich products. cfs.gov.hk |
邮袋:-70%棉 30%涤纶馅床垫:-聚氨酯弹性大小: 63h125hh12sm意大利生产。 cn.lapulki.com | Pouch: -70% cotton [...] and 30% polyester Stuffing the mattress: -elastic [...]polyurethane Size: 63h125hh12sm Production Of Italy. nl.lapulki.com |
这个发面煎饺是用小香菇、姬松茸和新鲜小蘑菇 做 馅 , 味美极了,饺子皮下面焦香上面暄软,很受欢迎。 maomaomom.com | These delicious mushroom meat pan fried dumplings are made with leavened dough, soft on the top and crunchy on the bottom. maomaomom.com |
禁令涵蓋的食品如下: a) 所有水果和蔬菜; b) [...] 所有奶類、奶類飲品及奶粉;以及 c) 所有冷凍或冷藏野味、肉類和 家禽、禽蛋,以及活生、冷凍或冷藏水產品,除 [...] 非附有日本主管當局所簽發的證明書證明有關食物的輻射水平並沒有超出食 品法典委員會的標準。 cfs.gov.hk | Food items covered in the prohibition order included the a) all fruits and vegetables; b) all milk, milk [...] beverages and dried milk; and c) all [...] chilled or frozen game, meat and poultry, poultry [...]eggs, and live, chilled or frozen aquatic [...]products unless accompanied by a certificate issued by the competent authority of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by the Codex. cfs.gov.hk |
The Line Shop延续The Line餐厅采用的Adam Tihany设计风格,供应新鲜出炉的面包、三明治 、 馅 饼 和 蛋糕,既可外带,亦可在店内搭配一杯咖啡细细品味。 shangri-la.com | Continuing the Adam Tihany design of The Line restaurant, The Line Shop offers freshly baked breads, pastries, sandwiches and cakes for a quick takeaway or a casual coffee. shangri-la.com |
倘若農業食品與獸醫局有理 由 相信在持牌 加工場所 加工處 理 的 任 何 肉類製品或魚類製品經 攙雜、受 污染或 因其他理由 不適宜供人 食用,農業食品與獸醫局可 向該加工場所 的持牌 人 發出書面指示,要求該持牌人即 時回收有 關 肉類製品或魚 類製品的所 有 存 貨 ,以及停 止售賣、供應或分銷該肉類製品 或魚類製品。 legco.gov.hk | Where AVA has reason to [...] believe that any meat product or fish product which has been processed in a licensed processing establishment is adulterated, contaminated or otherwise unfit for human consumption, AVA may issue a written directive to the licensee of the processing establishment requiring the licensee to forthwith recall all stocks and to cease the sale, supply or distribution, of the meat product or fish product. legco.gov.hk |
其实好吃的饺子最重要是不能漏馅, 而 且皮要薄。 4tern.com | Another one is the skin has to be thin. 4tern.com |
课程内容涉及烘焙各种面包、蛋糕、饼干、糕点 、 馅 饼 面 点。 australiachina.com.au | This involves, baking a variety of breads, [...] cakes, cookies, pastries and pies. australiachina.com.au |
这 些 馅 料 通 常 以 袋 装 出 售 , 每 袋 重 量 不 超 过 3 公 斤 。 cfs.gov.hk | Thesefillings normally packed and delivered in packages below 3kg per bag. cfs.gov.hk |
可可类糖果相关食品类别中色素的使用;主要是食品类别 05.1.3“可可涂抹物,包 括馅料”和 05.1.4“可可与巧克力产品”中关于 ß 胡萝卜素,蔬菜(INS 160a(ii)) 和葡萄皮提取物(INS 163(ii))的相关规定,这些色素的使用会误导消费者。 codexalimentarius.org | The use of colours in food categories related to cocoa-based confectionary products; namely, the provisions for carotenes-beta, vegetable (INS 160a(ii)) and grape skin extracts (INS 163(ii)) in food categories 05.1.3 “Cocoa-based spreads, including filling” and 05.1.4 “Cocoa and chocolate products”, as this use could mislead consumers. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。