单词 | 肇事者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 肇事者—offenderless common: culprit See also:肇事—provoke a disturbance cause trouble 肇—at first originate devise
|
虽然据报道,这群人招募了至少 207 [...] 名难民,其中大部分是儿童,但综合安全分 遣队阻止他们带走被招募的人员,肇事者随后被乍得当局逮捕。 daccess-ods.un.org | Although the group was reported to have enlisted at least 207 refugees, most of them children, they were prevented by the Détachement intégré de [...] sécurité (DIS) from taking the recruits [...] with them, and the perpetratorswere subsequently [...]arrested by Chadian authorities. daccess-ods.un.org |
这些行为的肇事者据指控是为国家人员、解散后军事集团的成员、革命武装力量――人民军成员以及民 族解放军成员。 daccess-ods.un.org | These acts have been attributed to State agents, members of post-demobilization groups, and members of FARCEP and the National Liberation Army (ELN). daccess-ods.un.org |
另外比较可取 [...] 的是对赔偿确认适当的标准,从自愿作证开始时就确定提供赔偿的义务,设置并 运作取得肇事者资产的机制,将不同的做法统一融合,并确保与其他过渡期机制 [...]的适当协调。 daccess-ods.un.org | It is also advisable to identify appropriate criteria for reparations, to establish the obligation to provide reparations from the beginning of voluntary depositions, [...] to reinforce State mechanisms for [...] accessing assets of perpetrators, to integrate [...]differential approaches and to ensure adequate [...]coordination with other transitional mechanisms. daccess-ods.un.org |
委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料,说明报告的 [...] 家庭暴力案件的数量和性质、定罪情况、对肇事者实施的惩处,以及为家庭暴力 受害者提供的援助和康复措施。 daccess-ods.un.org | The Committee requests the State party to include in its next periodic report available information on the number and nature of reported cases of domestic [...] violence, on the conviction, and the [...] sanctions imposed on perpetrators, as wellas any [...]assistance and rehabilitation measures [...]provided to victims of domestic violence. daccess-ods.un.org |
塞内加尔鼓励国际社会,根据受审议国表达的 [...] 需求,向其提供技术援助支持,并考虑到该国政府已经接受有关暴力侵害妇女和 儿童问题的建议,以及起诉这类行为肇事者的建议。 daccess-ods.un.org | Senegal encouraged the international community to support the country through technical assistance, in accordance with the needs it expressed, and taking into consideration the fact that the [...] Government had accepted recommendations on violence against women and children and [...] prosecution oftheperpetrators of theseacts. daccess-ods.un.org |
此外,委员会呼吁中国香港 防止侵害残疾妇女的家庭暴力,并起诉和惩罚肇事者及所有相关责任人。 legco.gov.hk | In addition, the Committee calls upon Hong Kong, China, to prevent [...] domestic violence against women with disabilities and to [...] prosecute and punish theperpetrators andall those responsible. legco.gov.hk |
斯特鲁加尔审判厅判定,在以下情况下, 这种犯罪要素成立:(1)对显然被确定 为或被视为专用于宗教事业的公共机构建 筑进行损坏或破坏;(2)在做出这种行 [...] 为时该财产未用于军事目的,且绝不在军 事目标周围;以及(3)肇事者的行为带 有破坏该财产的目的。 unesdoc.unesco.org | The Strugar Trial Chamber held that the elements of this crime are satisfied if: (1) the damage or destruction has been committed to institutions which may clearly be identified or regarded as dedicated to religion; (2) the property was not used for military purposes at the time of the acts and must not have [...] been in the immediate vicinity of military [...] objectives; and (3) theperpetrator actedwith the [...]intent to destroy the property. unesdoc.unesco.org |
以妇女为中心的赔偿过程有以下要求:妇女参与赔偿方案的制订、实施、 监测和评估过程;设计便于所有妇女和女孩利用的赔偿程序;对事实进行调查, 以确定是否发生某些侵权事项,并确保纳入针对妇女和女童的侵权事项;确定伤 [...] 害状况,包括具有性别针对性或对妇女和女童有不同影响的伤害状况;明确侵犯 [...] 行为的责任,包括失职导致的责任以及以妇女和女童为对象的肇事者应承担的责 任;确定补救措施,使受害者回到侵犯行为发生之前的状态,本身具有歧视性或 [...]无法解决暴力的结构性根源问题的措施除外。 daccess-ods.un.org | Women-centred processes of reparations require participation of women in the process of shaping, implementing, monitoring and evaluating reparations programmes; design of a reparations procedure that renders it accessible to all women and girls; investigation of facts to determine whether certain violations of rights have taken place and making sure that those violations that target women and girls have been duly included; determination of harms, including those which are gender-specific or have a differential impact on women and girls; identification of responsibility [...] for the violation, including by [...] omission, and by those perpetrators that target women [...]and girls; and determination of measures [...]of redress aimed at returning the victim to where she was before the violation took place, except for when those measures may in themselves be discriminatory or fail to address the structural roots underlying the violence. daccess-ods.un.org |
公民社会―― 公民参 与世界联 盟欢迎新 通过的关于非政府组织和非盈利 组织的法律, 请 政 府 公开、准 确 和全面 地 报告这些法律的执行情况,以及为 改善 对公民社会空 间 [...] 的保护,即确保言论、集 会、结社自由和 参 与公共生 活 和政治生 活 的权利、通过国家 行动计划改善人权状况、执行条约 [...] 机构关于和平集会 自由的 一 些 建议、调 查 所有关于侵犯人权维护者的报告、将肇 事者绳之以 法 的各项建议 做了些 什么 。 daccess-ods.un.org | Civicus - World Alliance For Citizen Participation welcomed new laws adopted on nongovernmental and non-profit organizations asking the Government to report publicly, accurately and comprehensively how these laws had been implemented and what had been done in relation to various recommendations to improve the protection of civil society space, namely to ensure freedom of expression, assembly, association and the right to participate in public and political life, to adopt a National Plans of Action to improve the human rights situation and to implement some of the recommendations of the Treaty Bodies on freedom of [...] peaceful assembly, to investigate all reports of assaults on [...] human rights defenders andbring to justice those responsible. daccess-ods.un.org |
这可能需要采取创新措施,例如:没收和再分配在任意导致他人流离 失所中获得巨大个人利益的肇事者的资产,或要求当地肇事者帮助国内流离失所 者重建被毁坏的房屋和相关基础设施。 daccess-ods.un.org | This may call for innovative measures, e.g. [...] seizing and redistributing [...] the assets of perpetrators who gained large personal profit from arbitrarily displacing others or requiring local perpetrators [...]to help IDPs rebuild [...]their destroyed houses and related infrastructure. daccess-ods.un.org |
正如我去年的报告(A/64/742-S/2010/181) 所述,大多数情况下,受害者和证人提供的关于被控肇事者身份的资料很少,而 制服本身并不总能证明被控犯罪者的从属关系。 daccess-ods.un.org | As expressed in my report last year (A/64/742-S/2010/181), in most cases, victims and witnesses provide little information on the identity of the alleged perpetratorsand the uniforms alone do not always substantiate the alleged perpetrator’s affiliation. daccess-ods.un.org |
如果一个初步调查机构、调查员、检察官或法官掌握了关于某宗刑事案件的 [...] 足够资料,有理由担心受害人、犯罪嫌疑人、被告人、辩护人、证人、鉴定人、 专家或其他参与诉讼的人以及他们的近亲面临着危险,有可能被杀害或遭遇武 [...] 力、暴力或虐待,财产被毁或受损,或遭遇到刑法所禁止的其他行为,则前者须 采取一切措施保护后者的生命、荣誉、尊严和财产,确保他们的安全,并找出肇 事者和将其绳之以法。 daccess-ods.un.org | If an initial inquiry body, investigator, prosecutor or judge has sufficient information in connection with a criminal case to fear that the victims, suspects, accused persons, defendants, witnesses, experts, specialists or other participants in the proceedings and their close relatives risk being killed or being subjected to force, violence or cruelty, having property destroyed or damaged, or other acts prohibited by criminal law, the former must take all measures to protect the lives, [...] honour, dignity and property of the latter, ensure their safety, [...] identifythe perpetratorsand bring such persons to justice. daccess-ods.un.org |
关于 存在失踪现象的指控,该国政府正在研究可信的报告以确定问题的严重程度和肇 事者的身份。 daccess-ods.un.org | With regard to allegations of a pattern of disappearances, the [...] Government was studying credible reports to identify the magnitude of the problem and the [...] possible identities of perpetrators. daccess-ods.un.org |
他重申,尼日利亚政府支持联合国在尼日利 亚开展的工作并且决心确保恐怖主义行为肇事者没有逍遥法外。 daccess-ods.un.org | He reaffirmed his Government’s support for the work of the United [...] Nations in Nigeria and its determination to [...] ensure thattheperpetrators of terrorist acts [...]did not escape with impunity. daccess-ods.un.org |
当规约或议事规则似乎对延续侵权理论造成负面影响时,主管机构应 [...] 尽可能从狭义上解释该项规定,从而提供补救办法或对失踪事件肇事者提起诉讼。 daccess-ods.un.org | Where a statute or rule of procedure seems to negatively affect the continuous violation doctrine, the competent body ought to construe such a [...] provision as narrowly as possible so that a remedy is provided or persons [...] prosecuted forthe perpetration ofthe disappearance. daccess-ods.un.org |
(c) 长期存在传统的解决争端机制之有害做法的影响以及这些行为的肇事 者往往不受惩罚,是由于当地和国家机关、宗教领袖和长老不采取行动而实行共 [...] 谋的结果。 daccess-ods.un.org | (c) The implication of traditional dispute mechanisms in the [...] perpetuation of harmful practices, and [...] the impunity that perpetratorsof those practices [...]often enjoy as a result of inaction [...]and complicity of local and State authorities, religious leaders and elders. daccess-ods.un.org |
在这方面,缔约国应提供资料,说明为处理所有可能干预司 [...] 法的问题而采取的措施,除其他外,包括对所有的干预、包括通过贿赂的任何指 控进行迅速、彻底、独立和公正的调查,并起诉和惩罚肇事者,包括可能是同谋 的司法人员。 daccess-ods.un.org | In this regard, the State party should provide information on the measures taken to address all forms of possible interference with judicial independence by, inter alia, ensuring that prompt, thorough, independent and impartial investigations are conducted into any allegations of interference, [...] including by way of corruption, and prosecuting [...] and punishing perpetrators, including judicial officers, who may[...]be complicit. daccess-ods.un.org |
缔约国应采取一切必要步骤,确保所有的人、其中包括监测人权的人都受到保 [...] 护,不致由于他们的活动以及人权保障的行使而遭受恐吓或暴力,确保对这些行 为进行及时、公正和有效的调查,起诉和惩罚肇事者,并向受害者提供赔偿。 daccess-ods.un.org | The State party should take all necessary steps to ensure that all persons, including those monitoring human rights, are protected from any intimidation or violence as a result of their activities and exercise of human rights guarantees, to ensure the prompt, impartial [...] and effective investigation into such acts, and to [...] prosecute and punish perpetratorsand provide [...]compensation to victims. daccess-ods.un.org |
工作组鼓励乍得政府采取措施澄清未决案件,并提醒它 履行 《宣言 》第 2 [...] 条(预防和消灭强迫失踪现象的责任)、第 3 条(采取有效的立法、行政、司法或其 他措施,预防和制止强迫失踪行为的责任)和第 14 条(由合格的普通民事法院对强 迫失踪案件的被告进行审判 的责 任 )规定的责 [...] 任, 预 防 和制止 一切 强迫失踪行为, 起诉被指控的肇事者。daccess-ods.un.org | The Working Group encourages the Government to take steps to clarify outstanding cases, and reminds the Government of its obligations under article 2 (obligation to prevent and eradicate enforced disappearance), 3 (obligation to take effective legislative, administrative, judicial or other measures to prevent and terminate acts of enforced disappearance) and 14 (obligation to try those accused of enforced disappearance before competent ordinary civil courts) [...] of the Declaration to prevent and to terminate all actsof enforced disappearance and [...] to prosecute allegedperpetrators. daccess-ods.un.org |
关于该区域各国的能力,我们认为,联合国系统 可发挥关键作用,帮助各国(特别是在联合国毒品和 犯罪问题办公室的协助下)发展能力,制定国家战略, [...] 打击海盗和跨国有组织犯罪,包括建立国家法律框 架,以便能够起诉和审判涉嫌参与海盗活动的肇事 者,促进跨境司法与安全合作。 daccess-ods.un.org | In terms of the capacities of States of the region, we believe that the United Nations system is in a position to play a key role in helping States, in particular with the assistance of the United Nations Office on Drugs and Crime, to develop their capacities and their national strategy to combat piracy and transnational organized crime, including the drawing up of a national legal [...] framework that makes it possible to [...] charge andtry alleged perpetratorsofacts ofpiracy [...]and to promote cross-border judicial and security cooperation. daccess-ods.un.org |
委员会还关切的是,涉及侵犯移徙工人权利维护者的多 数案件都没有得到解决,肇事者也没有受到惩罚。 daccess-ods.un.org | The Committee is also concerned that most of the cases involving [...] offences committed against defenders of migrant workers’ rights have not been solved [...] and thatthe perpetratorshavenot been [...]punished. daccess-ods.un.org |
阿根廷政府谴责 1982 年冲突中阵亡阿根廷士兵纪念碑遭到亵渎,并敦促联 合王国政府查明发生的事件,通过公正的调查,查出并处罚破坏纪念碑神圣性的 严重亵渎行为的肇事者。 daccess-ods.un.org | The Argentine Government condemns the desecration of the monument to the memory of the Argentine soldiers who fell during the 1982 conflict and demands immediate clarification of the events from the Government of the United Kingdom, through an impartial [...] investigation identifying and [...] punishing thoseresponsible for this serious offence which violates the sanctity of the site. daccess-ods.un.org |
(o) 加紧努力,防止各种形式伤害妇女和女童的暴力行为,向幸存者 提供保护、调查、起诉和惩罚伤害妇女和女童暴力行为的肇事者,并推动 男人和男童以及社区和基于信仰的各种组织铲除伤害妇女的暴力行为 daccess-ods.un.org | (o) To intensify efforts to prevent all forms of violence against women and girls, [...] provide protection to the [...] survivors, investigate, prosecute and punishthe perpetratorsof violence [...]against women and girls, [...]and engage men and boys, as well as community and faith-based organizations, in eliminating violence against women daccess-ods.un.org |
古巴反对美国政府所采用的非法机制,后者正是借此冒称其有权证实其他国 家在恐怖主义方面的行为并发布带有歧视性、选择性和政治动机的名单,同时保 持双重标准,不将本地区针对古巴和其他国家公然从事骇人听闻恐怖主义行为的肇事者绳之以法,却让他们逍遥法外。 daccess-ods.un.org | Cuba rejects this illegitimate mechanism whereby the United States Government arrogates to itself the right to certify the conduct of other nations with regard to terrorism and to publish discriminatory, selective and politically motivated lists, while maintaining a [...] double standard by [...] failing to try the avowed perpetrators ofhorrendous terrorist acts against Cuba and other countries in our hemisphere, instead allowing them to remain at large. daccess-ods.un.org |
缔约国还应为使受害者能行使申诉权创造适当条件,对关于 [...] 贩运人口的所有指控及时进行公正和有效调查,确保将肇事者绳之以法,对其给 予适合其犯罪性质的惩罚。 daccess-ods.un.org | The State party should also create adequate conditions for victims to exercise their right to make complaints, should conduct prompt, impartial and effective investigations into all [...] allegations of trafficking and [...] should ensure that perpetratorsarebrought to[...]justice and punished with penalties appropriate [...]to the nature of their crimes. daccess-ods.un.org |
在与决策者、受害者和民间社会代表会见的基础上,特别报告员确定了两 [...] 个全局性问题,这两个问题对于有效反对酷刑和虐待十分重要,迫切需要该国政 [...] 府重视,以在成功过渡时期确保伸张正义:第一,迅速彻底调查所有酷刑和虐待 案件,起诉肇事者,并为酷刑和虐待的所有受害者提供有效补救和赔偿,包括康 [...]复服务;第二,迅速实行宪法、立法和行政改革,建立防止酷刑和虐待的牢固保 障。 daccess-ods.un.org | Based on meetings with decision-makers, victims and civil society representatives, the Special Rapporteur identified two overarching issues critical to effectively combating torture and ill-treatment that need the urgent attention of the Government to ensure justice in times of a successful transition: first, prompt and thorough investigations into all [...] cases of torture and ill-treatment, [...] prosecution of theperpetrators,and the provision [...]of effective remedies and reparations, [...]including rehabilitation services, for all victims of torture and illtreatment; second, the establishment of solid safeguards against torture and ill-treatment through the swift introduction of constitutional, legislative and administrative reforms. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。