单词 | 聪敏 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 聪敏 —intelligentbrilliant聪敏 adjective —clever adj • quick adj See also:聪 adj—wise adj • acute adj 聪—sharp-witted • quick at hearing 敏—agile • smart • nimble 敏 adj—clever adj
|
他的产品开发理念,是让聪敏的团 队在一个迭代的、开放的环境创造惊人的产品。 ece-china.com | His approach to product development is to trust autonomous teams of really smart people to deliver amazing innovations in an iterative, open environment. ece-china.com |
斗牛梗敏锐、聪明且坚定。 eukanuba.com.cn | The Bull Terrier is keen, intelligent and [...] determined. eukanuba.com.au |
HASSELL香港事务所董事徐敏聪同时 获得亚太十佳酒店设计师奖。 hassellstudio.com | David Tsui, a Principal in the HASSELL Hong Kong studio, also won the Asia Pacific Top Ten Hospitality Designer Award. hassellstudio.com |
管理層相信上述主要假設的任何 [...] 合理可見變動,將不會導致商譽之賬面值超出可收回數額,因此毋須進 行 敏 感 性 分析。 asiasat.com | Management believes that any reasonably foreseeable change in any of the above key assumptions would not [...] cause the carrying amount of goodwill to exceed the recoverable amount and [...] therefore no sensitivity analysis was [...]required. asiasat.com |
萨马达尔聪明、严肃并且精力充沛,她先采访了做女仆的达斯,并解释了她为什么需要这方面的信息。 unicef.org | Smart, serious and energetic, Ms. Samaddar begins her interview with Ms. Das, a maid, explaining why she is seeking the information. unicef.org |
一.44 咨询委员会获悉,所需资源的减少是针对秘书长关于所有方案主管都想 方设法“以更聪明的 方式开展工作”的要求。 daccess-ods.un.org | I.44 The Advisory Committee was informed that the decrease in requirements responded to the Secretary-General’s request that all programme managers find ways to “work smarter”. daccess-ods.un.org |
事实上,投 资高质量和负担得起的信息基础设施、教育和知识,其中包括生态-信息和 传播技术解决办法,是一个通过创新摆脱危机 的 聪 明 方 式,尤其对发展中国 家是这样。 unesdoc.unesco.org | Indeed, investing in high-quality and affordable information infrastructure, education and knowledge, including research in eco-ICT solutions, may be a smart way to innovate out of the crisis, especially for developing countries. unesdoc.unesco.org |
通过有 关行动计划是为了满足处于不利地位的弱势儿童的 特别需要,重点特别放在努力促进儿童权利和鼓励发 挥他们聪明才智上。 daccess-ods.un.org | The relevant action plan was adopted to address the special needs of disadvantaged and vulnerable children, with particular emphasis on efforts aimed at promoting children’s rights and encouraging their talents. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 [...] 两年期应继续开展下列领域的工作: 不 敏感 爆 炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 [...] 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; [...] 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be [...] continued in the biennium 2011-2012: [...] classification of desensitized explosives [...]and oxidizing solids; issues related to dust [...]explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏 感 ,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 [...] 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 [...]国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing [...] concern over human rights issues and the [...] government’s sensitivity on human rights, [...]have made it very difficult to develop [...]a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
特别委员会确认,维持和平行动可以发挥积极作用,促进进行对性别问题 敏感的 安全部门改革,发展能更好地满足妇女需求的安全服务,例如,可通过以 [...] 下途径发挥这种作用:部署女性维和人员,这可以鼓励更多妇女到东道国政府改 革后的安全部门工作;提供熟悉性别问题的专门人才,支持安全部门改革进程; [...]将性别观点纳入安全部门改革方案。 daccess-ods.un.org | The Special Committee recognizes the positive role [...] that peacekeeping operations can play in [...] promoting gender-sensitive security sector [...]reform and the development of security [...]services that better respond to women’s needs, such as through, for example, the deployment of female peacekeeping personnel which can be a means of encouraging more women to serve in the reformed security sector of the host Government, through the provision of gender expertise in support of security sector reform processes, and through the incorporation of gender perspectives in security sector reform programmes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。